意味 | 例文 |
「調」を含む例文一覧
該当件数 : 6370件
就这次的调查内容进行概括性的说明。
今回の調査内容について概略を説明いたします。 - 中国語会話例文集
外部筹集新业务的最合适人人才
新規事業に向けて最適な人材を外部調達する - 中国語会話例文集
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。 - 中国語会話例文集
非常抱歉上次的课,电脑状态不太好。
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。
生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。 - 中国語会話例文集
为了防止供应过剩进行了增加资金的调整。
供給過剰を防止するために増資調整が行われた。 - 中国語会話例文集
正在查如果要去那里的话大约要花多少费用。
そこに行くとしたらどれぐらい費用がかかるか調べている。 - 中国語会話例文集
会按以下的日期进行调整,你有时间吗?
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。 - 中国語会話例文集
这三天期间,外汇市场疲软地变化着。
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。 - 中国語会話例文集
在词典里查了性情乖僻的人用英语怎么说。
辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。 - 中国語会話例文集
通过调查明确了那个国家服装产业的现状。
調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。 - 中国語会話例文集
今天妈妈因为精神分裂症住院了。
今日、母が統合失調症が原因で入院しました。 - 中国語会話例文集
我为了调查德国的市场而从日本过来了。
ドイツの市場を調査するために日本から来ました。 - 中国語会話例文集
我朋友帮我调查了你的合约信息。
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。 - 中国語会話例文集
我朋友帮我调查了你的手机合约信息。
私の友達があなたの携帯の契約情報を調べてくれました。 - 中国語会話例文集
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。 - 中国語会話例文集
我们互相问了不知道的地方,并查找了资料。
私たちはお互いにわからない所を聞きあったり調べたりしました。 - 中国語会話例文集
关于我以前委托的调查,进展如何了?
私が以前依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか? - 中国語会話例文集
我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。
我々は検視調書に基づき今後の対応を検討している。 - 中国語会話例文集
纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。 - 中国語会話例文集
根据调停前置主义努力地修复家庭问题。
調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。 - 中国語会話例文集
申请前使用了专利调查的网站。
出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。 - 中国語会話例文集
买方控制是指市场呈上升趋势的意思。
売り手控えは市場の上昇基調を意味している。 - 中国語会話例文集
我也正好在那段时间可以调整安排。
私もその間はちょうど予定を調整することができます。 - 中国語会話例文集
飞跌是行情一直下跌的状态。
棒下げは相場が一本調子で減少する状態のことである。 - 中国語会話例文集
飞涨是行情一直上涨的状态。
棒上げは相場が一本調子で増加する状態のことである。 - 中国語会話例文集
在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。 - 中国語会話例文集
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集
通过盲测对这些商品的味道进行了调查。
これらの商品の味についてブラインドテストにより調査した。 - 中国語会話例文集
本公司为了那个项目,进行了内部招标。
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。 - 中国語会話例文集
我会调查这件事,能请您再给我一点时间吗?
この件に関して調べますので、少しお時間をいただけますか? - 中国語会話例文集
我会努力调整让她11月左右来公司。
彼女が会社に来るのは11月くらいまでにするように調整します。 - 中国語会話例文集
我们报告调查结果不令人满意。
我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。 - 中国語会話例文集
我想要详细调查一下那个,所以请再给我一点时间。
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。 - 中国語会話例文集
我觉得那个目前进展顺利。
それは今のところ順調に進捗しているように思っています。 - 中国語会話例文集
这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。 - 中国語会話例文集
以那个高度为参考自动调整高度。
その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。 - 中国語会話例文集
我们可以将配送日和收货日调整为同一天。
私たちは配送日と受取日を同日に調整することができます。 - 中国語会話例文集
来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。 - 中国語会話例文集
调查是否按照规定操作。
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。 - 中国語会話例文集
因为印刷的范围有限,请调整纸张设定。
印刷の範囲は限られているため、用紙設定で調整して下さい。 - 中国語会話例文集
她在那个酒馆演奏酒吧音乐。
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。 - 中国語会話例文集
在实验的前后调查一下样本的状况。
実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。 - 中国語会話例文集
对于我们来说那应该是不值得去调查的。
私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。 - 中国語会話例文集
这边啊!给你看为了你翻了新的桌子哦。
こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。 - 中国語会話例文集
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。 - 中国語会話例文集
请查查你给我寄的小包裹的下落。
あなたが送ってくれた小包がどこにあるか調べて下さい。 - 中国語会話例文集
你想把这些详情加进调查文件吗?
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか? - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
怎样将这两个流量调整为同样的比率?
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |