「調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調の意味・解説 > 調に関連した中国語例文


「調」を含む例文一覧

該当件数 : 6370



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 127 128 次へ>

在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3。

図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。

図12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100可利用合作 MIMO。

無線通信システム100は、協調MIMOを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解调器的框图。

【図2】図2は、受信機ユニットと復調器とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 (a)是示出纵向的位置调整处理前的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图,图 6的 (b)和图 6的 (c)是示出位置调整处理后的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图。

【図6】(a)は、縦方向における位置調整処理前の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図であり、(b)および(c)は、位置調整処理後の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的 (a)是示出横向的位置调整处理前的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图,图 7的 (b)和图 7的 (c)是示出位置调整处理后的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图。

【図7】(a)は、横方向における位置調整処理前の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図であり、(b)および(c)は、位置調整処理後の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8的 (a)是示出纵向横向的位置调整处理前的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图,图 8的 (b)和图 8的 (c)是示出位置调整处理后的光调制元件的可显示区域的图像和投影图像的图。

【図8】(a)は、縦横方向における位置調整処理前の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図であり、(b)および(c)は、位置調整処理後の光変調素子の表示可能領域の画像および投写画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 706,可增大接收天线的频率调谐。

ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806,可增大发射天线的频率调谐。

ブロック806において、送信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小色域 1201中的色调调整的一个示例如图 6所示。

図6に、スモールガマット1201内における調整例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。

(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在灰度校正处理之后获得的输出值的范围 (在本实施例中是 0到 16320)比输入值可能处于的范围 (在中性色调中是 0到 128)更大,因此使用作为分色处理结果获得的输出数据的灰度来确定输出图像的灰度。

調補正後の出力値の値域(本例では0〜16320)の方が、入力値が取り得る範囲(純黒調では0〜128)よりも広いために、色分解処理の出力データの階調が、出力画像の階調を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。

この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。

そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是图示出调节素材颜色的示例性方式的示图;

【図6】マテリアルの色を調整する様子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (对参数进行调节的示例 )

1. 第1の実施の形態(パラメータを調整する場合の一例) - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,如果用户利用控制台 21执行用于对调节对象参数进行调节的调节操作,则控制台 21产生与用户的调节操作相对应的操作信号并将其提供给控制部件 81。

すなわち、例えば、ユーザが、操作卓21を用いて、調整対象パラメータを調整する調整操作を行ったことに対応して、操作卓21は、ユーザの調整操作に対応する操作信号を生成して制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4L到 4U示出调整左和右图像的相位的处理的示例。

図4L〜図4Uは、左右画像の位相を調整する処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行 FM调制的过程。

【図7】図7は、FM変調を行うためのプロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备 1010处,来自设备 1050的已调制信号由天线 1024接收、由收发机 1022调节、由解调器 (DEMOD)1040解调、并且由 RX数据处理器 1042处理,以提取设备 1050发射的反向链路消息。

機器1010では、機器1050からの変調信号は、アンテナ1024によって受信され、トランシーバ1022によって調整され、復調器(DEMOD)1040によって復調され、RXデータプロセッサ1042によって処理されて、機器1050によって送信された逆方向リンクメッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的信号转发给用户数据提取器 213。

調された信号は、ユーザデータ抽出部213に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以采用数据来调制每个子载波。

各副搬送波は、データを用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。

チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

向调制器 1122提供要发送的信息。

送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。

【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

将灰度补正数据生成部 43中生成的例如图 8B所示的灰度补正数据存储到灰度补正数据存储部 44中,在实际印刷时向灰度补正部 45发送以补正印刷用图像数据,然后输出到图像形成部 P。

調補正データ作成部43で作成した、例えば図8(B)に示す階調補正データを階調補正データ格納部44に格納し、実際のプリント時に階調補正部45に送信して印刷用画像データを補正し、画像形成部Pに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。

昨夜ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集

开始推进对环境负荷少的零部件供应。

環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。 - 中国語会話例文集

不使用证明书以及环境相关化学物质的调查

不使用証明書および環境関連化学物質の調 - 中国語会話例文集

出口价格正在接受海关和国税局的调查。

輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。 - 中国語会話例文集

今天客户的投诉少,工作很顺利。

今日はお客様の苦情が少なくて、仕事は順調です。 - 中国語会話例文集

目前正在请他们调整环境检查的时期。

現在環境監査の時期を調整してもらっております。 - 中国語会話例文集

可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。

油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。 - 中国語会話例文集

在筒上加上标记是为了调查什么动向呢。

筒に印をつけるのは、何の動きを調べるためですか。 - 中国語会話例文集

我养成了先到商场地下卖场进行事前确认的习惯。

私はまずデパチカへ下調べに行くのが習慣になっている。 - 中国語会話例文集

我因为身体不舒服而缺席了。

調不良により欠席させて頂くことになりました。 - 中国語会話例文集

祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体

日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体 - 中国語会話例文集

这是为了调查甲醛的量是否超标的器具。

ホルムアルデヒドの量が規制内であるかを調査するための器具です。 - 中国語会話例文集

关于食品和烹饪,我会在确认后另行联络。

食品と調理の件については確認してまたご連絡します。 - 中国語会話例文集

关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。

食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集

学生们唱的走调的歌真是太可爱了。

生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。 - 中国語会話例文集

那种程度的嘲笑声就使其精神崩溃错乱是不应该的。

あの程度のやじで調子を狂わせていてはだめだ。 - 中国語会話例文集

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。

その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。 - 中国語会話例文集

你能帮我查一下那个商品什么时候能发货吗?

その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか? - 中国語会話例文集

为了调查冬眠动物,她在山里度过了那个冬天。

冬眠動物の調査をするため、彼女はその冬を山で過ごした。 - 中国語会話例文集

为了新制品的开发请展开专项调查。

新製品開発の為にアドホック調査を実施して下さい。 - 中国語会話例文集

商家和顾客调整了有关缴期的日程。

営業が、顧客と納期について日程調整しています。 - 中国語会話例文集

请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。

なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。 - 中国語会話例文集

她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。

彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。 - 中国語会話例文集

那所教会以白色作为基调,特别美丽。

その教会は白を基調としており、とても美しかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS