意味 | 例文 |
「談」を含む例文一覧
該当件数 : 531件
大家座谈过几次教材怎么编写。
皆は何度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった. - 白水社 中国語辞典
我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。
下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。
商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。 - 中国語会話例文集
尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。
なるべく保険適用範囲内で、保険が利かないところは相談して決めたい。 - 中国語会話例文集
在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。
損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
我至今所有的事情都是自己一个人思考,没有跟任何人商量。
今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集
我至今都是自己一个人进行所有的事情,没有任何商量的人。
今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集
我和税务师交谈了关于是否应该利用继承时清算课税制度。
私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。 - 中国語会話例文集
这里接受升学就业的咨询,还有指导学习的工作人员。
ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。 - 中国語会話例文集
我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。
我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集
我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。
私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。 - 中国語会話例文集
我爸爸与人事部门讨论了关于工龄延长制度的适用与否。
父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。 - 中国語会話例文集
那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。
その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。 - 中国語会話例文集
有关制造物品责任法的问题最好还是向律师咨询一下吧。
製造物責任法に関する問題については弁護士と相談した方が良いでしょう。 - 中国語会話例文集
投资顾问业是给投资家们投资建议出点子。
投資顧問業は投資のアドバイスを行ったり、投資家の相談に乗ってくれる。 - 中国語会話例文集
如果是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。
もし買手市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。 - 中国語会話例文集
我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。
特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 中国語会話例文集
总之,我觉得这样下去情况不妙,所以想找你商量一下。
とにかく、このままの状況は良くないと思ったので、あなたに相談したいと言いました。 - 中国語会話例文集
关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客气到以下进行询问。
ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。 - 中国語会話例文集
他一直说因为附近有熟人经营的法律事务所想去商量看看。
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。 - 中国語会話例文集
如果抑制不了发疹的话,请尽早和皮肤科专家商谈。
発疹がおさまらないようなら、できるだけ早く皮膚科専門医にご相談ください。 - 中国語会話例文集
镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。
町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。 - 中国語会話例文集
我的会谈对象对那件事情基本上都很热心而且消息灵通。
私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。 - 中国語会話例文集
公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。
社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。 - 中国語会話例文集
为了确认您在保管方面的需求,立即与专家讨论
保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門家に即時相談 - 中国語会話例文集
我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。
私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。 - 中国語会話例文集
围着业务效率改善研讨会讲师山本先生举行恳谈会。
業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。 - 中国語会話例文集
在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。
本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。 - 中国語会話例文集
为了商谈能够顺利进行,希望您能给我写介绍书。
商談がスムーズに行くように、あなたに紹介状を書いていただければと存じます。 - 中国語会話例文集
因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。 - 中国語会話例文集
希望务必与您见一面,并探讨一下在北海道展销会上出展的事情。
ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。 - 中国語会話例文集
住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。
北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。 - 中国語会話例文集
还能听取您上述以外的要求,所以请随意与我商谈。
上記以外のご要望も承りますのでお気軽にご相談ください。 - 中国語会話例文集
现在因为生病而正在接受治疗的病人请与医生商谈。
現在病気で治療を受けていらっしゃる方は医師に相談してください。 - 中国語会話例文集
如果是关于产品故障的事情的话,能转发给商谈窗口吗?
製品が故障した場合の相談窓口に転送して頂けますか。 - 中国語会話例文集
上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗?
先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか? - 中国語会話例文集
那些议员们是亲美派,上个月和美国的阁员们进行了会谈。
その議員たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。 - 中国語会話例文集
在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。
旅館の中では,隣室に聞き耳を立てている人がいるので,我々は筆談するより仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。
彼は彼女に相談して具体的な方法を考え出そうとしたが,結果が出なかった. - 白水社 中国語辞典
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ. - 白水社 中国語辞典
闹洞房
新婚の夜に友人・親類が新婚夫婦の部屋に押しかけて冗談を言ったりからかったりする.≒闹新房. - 白水社 中国語辞典
他还没有封口,还可跟他商量商量。
彼はまだぎりぎりのところまで話をしていないから,まだ彼と相談する余地がある. - 白水社 中国語辞典
不敢高攀
(多く交際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません. - 白水社 中国語辞典
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む. - 白水社 中国語辞典
她和我们计议,怎祥开展这次的活动。
彼女は,今回の行事をどのように執り行なえばよいか,我々と相談した. - 白水社 中国語辞典
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ. - 白水社 中国語辞典
村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。
村で最も声望のある老人が仲に入って調停し,彼ら2人はついに握手して歓談した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |