意味 | 例文 |
「護」を含む例文一覧
該当件数 : 824件
几个战俘被押解到我军司令部。
何人かの捕虜が味方の司令部に護送されて来た. - 白水社 中国語辞典
民兵掩护了乡亲们安全撤离。
民兵は農民たちが安全に撤退するのを援護した. - 白水社 中国語辞典
我们不能依靠父母的荫庇生活。
私たちは父母の庇護に頼って生活してはいけない. - 白水社 中国語辞典
保护幼林
植林して間もない若い林を保護する. - 白水社 中国語辞典
白衣战士
(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士. - 白水社 中国語辞典
她细心地照护这位病人。
彼女は心細やかに患者を看護する. - 白水社 中国語辞典
政府征调一百名医师和三百名护士。
政府が医師100名,看護婦300名を徴用する. - 白水社 中国語辞典
他尽快争取律师资格。
彼はできるだけ早く弁護士資格を取ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
环境保护受到国际社会的重视。
環境保護は国際社会の重視を受けている. - 白水社 中国語辞典
也就是说,响应于支持更高保护等级的需求流的资源的故障,支持更低保护等级的需求流的保护容量受到影响 (例如,针对更低保护等级的其他需求,保护路径递减 /降级 )。
すなわち、より高い保護等級内の需要フローをサポートしているリソースの障害に応答して、より低い保護等級内の需要フローをサポートしている保護容量が影響を受ける(例えば、より低い保護等級内のその他の需要に関する保護経路の減少/降格)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些保护容量共享机制中的每个都以特定的方式提供保护资源的共享。
これらの保護容量共有機構のそれぞれは、特定の形で保護リソースの共有を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。
様々な実施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4A的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的1+1保护情形。
図4Aの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1+1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4B的 (b)部分,其说明了由于工作路径的断开而已经发生保护切换的 1:1保护情形。
図4Bの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1: 1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
改为在较短的块上提供 FEC保护,然后在包括该较短的块的较长块上提供 FEC保护可以是更优选的。
代わりに、短いブロック上でFEC保護を提供し、短いブロックを含むより長いブロック上でもFEC保護を提供することは好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,视频流的 GOP时长可以是 10秒钟,并且可以CN 10201761279 AA 说 明 书 20/21页提供 FEC保护以保护 10秒钟的整个 GOP。
例えば、ビデオストリームのGOPの期間は10秒であってよく、FEC保護は10秒のGOP全体を保護することを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。
しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施方式中,绿色消息提供绿色服务的细节。
例示的な一実施形態では、環境保護メッセージは環境保護サービスに関する詳細を提供してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
保护插入组件 326可将保护区间插入 OFDM/OFDMA码元流 322中的相继 OFDM/OFDMA码元之间。
保護組み入れ(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に連続する(successive)OFDM/OFDMAシンボルの間に保護間隔を挿入するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这有助于防止用户错误地信任 PC是安全的,而实际上该 PC是不安全的。
これは、実際にPCが保護されていない場合に、ユーザーが誤ってPCを保護されているものとして信頼することを防ぐことを補助できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如今纳斯达克日本分布不仅仅上市了IT业和饮食业,还有护理业。
ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。 - 中国語会話例文集
父母或监护人为使未成年者成为自立的社会一员而行使履行的监护教育权利义务被称作监护教育权。
親権者または後見人が、未成年者が自立した社会人となるように監護教育する権利義務を監護教育権という。 - 中国語会話例文集
刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。
刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。 - 中国語会話例文集
防止不正当竞争不仅保护受害的经营者也保护一般大众。
不正競争を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一般公衆も保護します。 - 中国語会話例文集
保护件 138由玻璃或塑料等透明材料构成。
保護材138は、ガラスやプラスチック等の透明材料で構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对各需求 (需求流 )和它们的保护等级,当考虑所有可能的故障情形时,通过标识可供共享的保护容量 (和不能供共享的保护容量 ),各种实施方式确定网络所需的保护容量。
様々な実施形態は、需要(需要フロー)およびその保護レベルに関するすべての考えられる障害シナリオを考慮するとき、共有され得る保護容量(および共有され得ない保護容量)を識別することによって、ネットワークによって必要とされる保護容量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,响应于支持特定需求流的资源的故障,仅有支持同一保护等级的需求流的保护容量受影响 (例如,针对同一保护等级的其他需求,保护路径递减 /降级 )。
すなわち、特定の需要フローをサポートしているリソースの障害に応答して、同じ保護等級内の需要フローをサポートしている保護容量だけが影響を受ける(例えば、同じ保護等級内のその他の需要に関する保護経路の減少/降格)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未启用保护释放机制,则只有当另一受 k重保护的光路被确定为受该单元故障影响,光路 d的容许故障计数器被递减 1(即仅在受 k重保护的等级内的故障会使受 k重保护的光路降级 )。
保護解放機構が動作可能にされない場合、光路dのallowed_failureカウンタは、別のk個の保護された光路が、この要素の障害によって影響を受けると決定された場合だけ、1だけ減じられる(すなわち、k個の保護された等級内の障害だけがk個の保護された光路を降格させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示的是具有重放保护的隐式相互认证的示例;
【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该帐户的使用可以通过使用例如 PIN来保护。
このアカウントの使用は、例えば、PINを用いて保護されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。
Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●完整性密钥 (IK)-用于完整性保护的会话密钥,
・完全鍵(IK)−完全性保護のために使用されるセッションキー - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出提供安全访问的现有技术配置;
【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可使用其它的重复信令保护。
しかし、他のシグナリング保護の反復の方法もまた使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个是咨询了韩国小学生的监护人的调查问卷。
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。 - 中国語会話例文集
我基于DV保护法发布了关于我丈夫禁止令。
私は、DV保護法に基づき、夫に接近禁止命令を通知した。 - 中国語会話例文集
易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境保护的一种方式。
缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。 - 中国語会話例文集
因为孩子受伤了,所以休了看护假。
子供がケガをしたため、看護休暇を利用し休みを取った。 - 中国語会話例文集
关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。
生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。 - 中国語会話例文集
闭幕仪式会在我们律师的办公室举行了。
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。 - 中国語会話例文集
复制保护是以保护著作权为目的的。
コピープロテクションは著作権の保護を目的とする。 - 中国語会話例文集
然后我也强烈地想当护士了。
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。 - 中国語会話例文集
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集
我为了家人没办法只能辞了看护的工作。
私は家族のために介護離職せざるを得なかった。 - 中国語会話例文集
人权律师主张复议外国人培训制度。
人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。 - 中国語会話例文集
化名作品的保护期间一般是在作品发表后的50年。
変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。 - 中国語会話例文集
她因參與詐騙而被剝奪了律師資格。
彼女は詐欺に関与して弁護士の資格を剥奪された。 - 中国語会話例文集
那场代表诉讼有律师团队的参与。
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。 - 中国語会話例文集
这片区域的重症护理敬老院的入住率很高。
この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |