意味 | 例文 |
「让」を含む例文一覧
該当件数 : 2569件
非常的对不起,说了让您误解的回答。
誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
我想让你返还我给你重复充的钱。
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。 - 中国語会話例文集
这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢?
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。 - 中国語会話例文集
选择新供应商的事情,请让我和你商量。
新しいベンダーを選択する時は相談させてください。 - 中国語会話例文集
想让你向他说明她的业务内容。
あなたには、彼女の職務内容を彼に説明してほしい。 - 中国語会話例文集
想让他们更加为客户着想更加努力。
彼らには顧客のことをもっと考えてがんばってほしいものです。 - 中国語会話例文集
想让他们更加为客户考虑和努力。
彼らは顧客のことをもっと考えて、がんばってほしいものです。 - 中国語会話例文集
拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。
ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。 - 中国語会話例文集
我们说开心的事情能让你打起精神吗?
私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか? - 中国語会話例文集
下次让加奈的父亲做炸酱面吧。
今度カナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。 - 中国語会話例文集
下次让若菜的爸爸做好吃的荞麦面吧。
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。 - 中国語会話例文集
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。 - 中国語会話例文集
应该让工作人员更进一步研究软件的使用方法。
もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能让你用英语正确地说话。
あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我认为给年长者让座是非常好的事情。
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。 - 中国語会話例文集
想让您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
当你回日本之后请让我听听你的旅途见闻。
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。 - 中国語会話例文集
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。 - 中国語会話例文集
我想让孩子参加这个露营,名额已经满了吗?
このキャンプに子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。 - 中国語会話例文集
我想让这个想法在日本普及。
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
虽然我想养宠物,但是我家的公寓不让养宠物。
ペットを飼いたいが、うちのマンションでは飼えない。 - 中国語会話例文集
票据的背书使票据的转让成为可能。
手形の裏書で手形を譲渡可能にすることができる。 - 中国語会話例文集
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
在你休息期间,会让他承担一部分。
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。 - 中国語会話例文集
你竟然说那样的话让我感到很奇怪。
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - 中国語会話例文集
可以让我看到这些报告吗?
これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか? - 中国語会話例文集
请让我们听听你第一次出差的感想。
初めての出張の感想を私達に聞かせてください。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了以下事实。
私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了上述事实。
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
我们让他们理解了上述情况。
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。 - 中国語会話例文集
他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
他们在寻找着让他们更加充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。 - 中国語会話例文集
成功者是绝不会让机会溜走的人。
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。 - 中国語会話例文集
虽然他跟我说了想让我做天津饭,但是我没做。
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。 - 中国語会話例文集
应该怎么样让没有干劲的孩子们打起干劲来呢?
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。 - 中国語会話例文集
让那个大叔带我去了好的化妆品店。
そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。 - 中国語会話例文集
那个男子为了不让他们看见而藏身于黑暗中。
その男は彼らには見えないように暗闇に隠れた。 - 中国語会話例文集
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
努力让明天的演讲顺利进行。
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。 - 中国語会話例文集
不能让你办公室的某个人把前送过来吗?
オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの? - 中国語会話例文集
我想用这个钱让大家变得幸福。
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。 - 中国語会話例文集
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。 - 中国語会話例文集
我想让你向他打听他的邮箱地址。
あなたに彼にメールアドレスを聞くようにしてもらいたい。 - 中国語会話例文集
我们会提供让顾客满足的服务。
私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
我和朋友性格上微小的差异让我烦躁。
私と友人との細かな性格の違いが私をイライラさせた。 - 中国語会話例文集
我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。
私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。 - 中国語会話例文集
我似乎因为重复着同样的事情而让你很困扰啊。
同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。 - 中国語会話例文集
看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。 - 中国語会話例文集
想让汉语说得更流利。
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
协商的结果是决定让我去那个现场。
協議の結果、私がその現場に行くことになりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |