意味 | 例文 |
「让」を含む例文一覧
該当件数 : 2569件
牙科医生让我立刻到牙周炎专科医生那里去。
すぐに歯周病専門歯科医のところへ行くよう歯医者に言われた。 - 中国語会話例文集
为老人们取回活力让人生有了干劲儿。
老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。 - 中国語会話例文集
让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。 - 中国語会話例文集
让人吃惊的是,看电影的人只有三个人。
驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。 - 中国語会話例文集
在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。
囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。 - 中国語会話例文集
如果想让这件工作成功,必须努力。
この仕事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。 - 中国語会話例文集
非常感谢让我参加贵社的说明会。
貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
请让我们按法律规定检查煤气泄漏。
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。 - 中国語会話例文集
因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。
お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。 - 中国語会話例文集
想那样做让你知道更多日本的好的地方。
そうして日本のいいところをたくさん知ってほしいです。 - 中国語会話例文集
如果他能稍微让步一下的话,他们就能重归于好了。
彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
上完课后老师总是让学生打扫。
授業が終わるといつも先生は生徒に掃除をさせます。 - 中国語会話例文集
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
只要有你在没有比这更能让我安心的了。
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集
法国在2战之后向德国让步了。
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。 - 中国語会話例文集
我希望让她过上好一点的生活。
私は、彼女に少しでも良い生活をさせてあげたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
因为想让你知道,要不要一起去一次?
あなたに知って欲しいので、一度一緒に行ってみませんか? - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。 - 中国語会話例文集
如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。
あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集
注意不要让粉尘乱飞,请用机器吸一下。
粉塵が飛散しないように機械で吸い取ってください。 - 中国語会話例文集
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 中国語会話例文集
让强度和高低变化来产生各种各样的音色吧。
強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。 - 中国語会話例文集
想要举办能让外国游客高兴的活动。
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
请让我看了信之后再和您商议。
お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。 - 中国語会話例文集
让大家理解寻求局里职位调动的背景。
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。 - 中国語会話例文集
昨天在房间练习的内容让老师听了。
昨日部屋で練習した内容を先生に聞いてもらいました。 - 中国語会話例文集
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる - 中国語会話例文集
我对女儿说,去医院让皮肤科医生帮你去掉痘痘。
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。 - 中国語会話例文集
每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 中国語会話例文集
她穿着一条让人眼前一亮的樱桃红色连衣裙。
彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。 - 中国語会話例文集
看到让人无法置信的情景,她呆住了。
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。 - 中国語会話例文集
说了很多让你为难的事,但还是拜托了。
色々と無理を言いますが宜しくいお願い致します。 - 中国語会話例文集
为了能让你们多多工作而制定排班表。
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。 - 中国語会話例文集
我想让孩子做他想做的事情。
子供がしたいと思うことは、させてやりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我认为一个人旅行会让人成长。
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。 - 中国語会話例文集
怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢?
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。 - 中国語会話例文集
上司让我出席上午10点的会谈。
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。 - 中国語会話例文集
大家谦虚而热心的样子让我感动了。
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。 - 中国語会話例文集
温泉可以让肌肤变得光滑,减轻腰痛。
温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。 - 中国語会話例文集
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。 - 中国語会話例文集
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。
「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と彼女は言った。 - 中国語会話例文集
院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。 - 中国語会話例文集
还能收到你的回复让我觉得很开心。
あなたからまた返事をもらうことができてうれしく思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |