「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 399 400 次へ>

收到的图标计和我方想的有细微出入。

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。 - 中国語会話例文集

弊公司专属的工业计师将会提出从材料到计的方案。

弊社専属の工業デザイナーが素材からデザインまでご提案いたします。 - 中国語会話例文集

这个工厂建的速度很快,当年计,当年施工,当年投产。

この工場の建設の速度は速く,その年に設計し,その年に施工し,その年に操業した. - 白水社 中国語辞典

这项计完成以后,他们又进而致力于另一项工程的计。

その設計が完成すると,彼らは今度はまた別の設計に力を尽くした. - 白水社 中国語辞典

常州教育施与住宅建同步进行。

常州の教育施設は住宅建設と同一歩調をとって推し進められている. - 白水社 中国語辞典

在包括由内容服务管理装置 100管理的第一备 140、第二备 150和第三备160的网络中,可以应第一备 140的请求,基于包括在第一备信息管理单元 144、第二备信息管理单元 154和第三备信息管理单元 164中的备属性信息、用户属性信息和内容使用历史信息,将第三备 160的内容发送到第二备 150并且由第二备 150使用。

コンテンツ・サービス管理装置100によって管理される第1デバイス140、第2デバイス150及び第3デバイス160のネットワークで、第1デバイス情報管理部144、第2デバイス情報管理部154、第3デバイス情報管理部164のデバイス属性情報、ユーザ属性情報及びコンテンツ利用履歴情報に基づいて、第1デバイス140の要請によって、第3デバイス160のコンテンツが第2デバイス150に伝送されて利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定值集数据生成单元 33在检测到用户对操作面板 14或主机装置进行了预定操作时,确定有关下述定项目的当前定值,所述定项目是指其值可由用户通过操作面板 14或主机装置来定的定项目。 并且,定值集数据生成单元 33将该定值的组合作为定值集数据 21保存在存储装置 16中,并且将该定值集数据 21登记到定值集列表 22中。

設定値セットデータ生成部33は、ユーザにより所定の操作が操作パネル14または図示せぬホスト装置に対して行われたことを検出すると、操作パネル14または図示せぬホスト装置でユーザが値を設定可能な設定項目についての現在の設定値を特定し、その設定値の組み合わせを設定値セットデータ21として記憶装置16に格納するとともに、その設定値セットデータ21を設定値セットリスト22に登録する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[信号处理备的另一典型结构 ]

[信号処理装置の他の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明声音再现备 200。

最初に、音声再生装置200について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音输出备 300。

次に、音声出力装置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,说明声音再现备 600。

最初に、音声再生装置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音输出备 700。

次に、音声出力装置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,说明了声音数据发送备是声音再现备 200和 600的示例,并且说明了声音数据接收备是声音输出备 300和 700的示例。

また、上述実施の形態においては、音声データ送信装置として音声再生装置200,600の例を示し、音声データ受信装置として音声出力装置300,700の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值 Tha被置为大于 1的预定值。

閾値Thaは、1より大きな所定の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPW被置为低于信号电平 40dB。

CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收备 1由上述组件这样构成。

以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出置画面的示例的视图。

【図13】設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果选择了“通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1203A,在步骤 S1203A,CPU 201将重定向置为“通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204,而如果选择了“不通知前一目的地”,则 CPU 201进入步骤S1203B,在步骤 S1203B,CPU 201将重定向置为“不通知前一目的地”,并且接着 CPU 201进入步骤 S1204。

そして、CPU201は、前回の送信先に通知する選択がされた場合は、ステップS1204に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1204に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果选择了“通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1211A,在步骤 S1211A,CPU 201将重定向置为“通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212,而如果选择了“不通知重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤S1211B,在步骤 S1211B,CPU 201将重定向置为“不通知重定向目的地”,并接着进入步骤 S1212。

そして、CPU201は、転送先に通知する選択がされた場合は、ステップS1212に進み、通知しない選択がされた場合もステップS1212に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据后述的摄影模式定键 11b的操作定摄影模式,根据定出的摄影模式定摄像部的摄像条件。

また、後述する撮影モード設定キー11bの操作に応じて、撮影モードを設定し、設定した撮影モードに応じて撮像部による撮像の条件を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.第一和第二模式的详细置示例

5.第1のモードと第2のモードの具体的な設定例 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,置了“1080/win_width”。

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,置了值“1至 1080”。

「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“读取行数目”中,置了值“1080/win_width”。

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ObjectInfo区域中存储有 Object的定信息。

ObjectInfo領域にはObjectの設定情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图像再现备的整体配置的示图;

【図5】画像再生装置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S7中,该处理确定将代表视差量置成 0。

S7では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S19中,该处理确定代表视差量被置为 0。

S19では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出移动备或系统的实施例。

【図5】移動装置又はシステムの実施例 - 中国語 特許翻訳例文集

置值显示器 413在其本身上显示显示器 16上的操作置画面,并且显示在操作置画面中由用户输入的操作值 (下文中,还将简称为“置值”)。

また、設定値表示部413は、動作設定画面を表示部16に表示したり、ユーザにより入力された動作設定値(以下、単に設定値ともいう)を動作設定画面に表示させるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像编码备的配置的示图;

【図1】画像符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,量化信息置处理将随后描述。

なお、量子化情報設定処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面类型置单元 11对在画面类型置单元 11处要为后续画面置的画面类型与上一次编码中置的画面类型进行匹配。

ピクチャタイプ設定部11は、このピクチャして、その後のGOPに対してピクチャタイプ設定部11で設定されるピクチャタイプを、前回の符号化で設定されたピクチャタイプと一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的图像记录备的示例

1.一実施形態に係る画像記録装置の例 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1.根据实施例的图像记录备的示例 >

<1.一実施形態に係る画像記録装置の例> - 中国語 特許翻訳例文集

1移动通信无线电基站

1 移動通信用無線基地局装置 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,备 B-2也可以接收该传输。

例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,当备 A-2成功地接收到了来自备B-1的干扰报告时,备 A-2可以使用确认来对备 B-1进行回复。

一部の実施形態では、デバイスB−1からの干渉報告の受信に成功した場合に、デバイスA−2がデバイスB−1へ確認メッセージ(ACK)を送信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,远程备的 UUID包含在 SIP正文中。

さらに、リモート・デバイスのUUIDはSIP本体に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为该显示动作,定两个动作。

この表示動作として、2つの動作が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC备 51时被预先安装在 NFC备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC备 51的管理员相继安装在 NFC备 51中。

ここで、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に、NFCデバイス51に装着されたものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC备 51时被预先安装在 NFC备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC备 51的管理员相继 (按照该顺序 )被安装在 NFC备 51中。

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的说明中,当外部 NFC备 52进行轮询时,从外部 NFC备 52输出的轮询请求消息的时隙号被置成最大的可置号 Nmax。

以上においては、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられる場合、外部NFCデバイス52から出力されるPollingリクエストメッセージのタイムスロット番号は、設定可能な最大の番号Nmaxとされていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC备 51时被预先安装在 NFC备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC备 51的管理员相继 (按照该顺序 )安装在 NFC备 51中。

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC备 51时被预先安装在 NFC备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC备 51的管理员 (按照该顺序 )相继安装在 NFC备 51中。

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A示出了用于天线选择的处理 600的计方案。

図6Aは、アンテナ選択プロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于扇区选择的处理 700的计方案。

図7は、セクター選択プロセス700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1050的计方案。

図10Bは、RTS/CTS交換に関する装置1050の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1150的计方案。

図11Bは、RTS/CTS交換に関する装置1150の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100使用本发明的备和方法。

システム100は、本発明の装置及び方法を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS