意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
2.信息处理设备的功能配置
2.情報処理装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
3.信息处理设备的硬件配置
3.情報処理装置のハードウェア構成 - 中国語 特許翻訳例文集
2.信息处理设备的功能配置
<2.情報処理装置の機能構成> - 中国語 特許翻訳例文集
3.信息处理设备的硬件配置
<3.情報処理装置のハードウェア構成> - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理装置 10包括桥接器 (bridge)808、外部总线 808b、接口 810、输入设备 812、输出设备 814、存储设备 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信设备 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入设备 812对应于图 2中的输入单元 103。
入力装置812は、図2の入力部103に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 814对应于图 2中的输出单元 104。
出力装置814は、図2の出力部104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通信设备 822可以是与无线 LAN(局域网 )兼容的通信设备、与无线 USB兼容的通信设备、或进行有线通信的有线通信设备。
また、通信装置822は、無線LAN(Local Area Network)対応通信装置であっても、ワイヤレスUSB対応通信装置であっても、有線による通信を行うワイヤー通信装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示了设置后处理的示例。
【図6】後処理に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-3)打开用于外围设备的装置级画面,
(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图示的是将角度α设定为直角。
図示のものは直角に設定してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-4.摄影条件提供设备 3的电路结构 ]
[1−4 撮影条件提供装置3の回路構成] - 中国語 特許翻訳例文集
首先在步骤 S210中设定 M= 1。
まずステップS210では、M=1を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,disable_deblocking_filter_idc被设置为“2”。
そこで本実施の形態では、disable_deblocking_filter_idc=2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。
62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1: 示例性信号中继设备的基本视图;
【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当某些控制器设备 2没有安装到其上的外部存储设备 50时,控制部分 11在图 5所示的过程 S2中选择具有安装到其上的外部存储设备 50的控制器设备 2。
例えば、一部のコントローラ装置2に外部メモリ装置50が装着されていない場合は、制御部11は、図5に示した処理S2において外部メモリ装置50が装着されているコントローラ装置2を選択すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,打开设备 1,控制器设备 2检测并切换到与中央设备 1有线连接 (即,控制器设备 2通过有线输出有关指令操作的信息 )。
これによりセンタ装置1がオンとなり、コントローラ装置2は、センタ装置1との間の有線接続を検出して、有線での通信に切り替える(つまり、有線で指示操作の情報を出力するようになる)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了本实施例中的基站设备。
本実施の形態における基地局装置を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先考虑在用户设备内的过热状况。
最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,计算设备可两者都为无线计算设备,而在其他方面,计算设备中的一个或多个可以是有线计算设备,诸如 PC等。
幾つかの態様においては、計算装置は両方とも無線計算装置あることができ、他の態様においては、計算装置の1つ以上は、有線の計算装置、例えばPC、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1200可以位于用户设备内。
システム1200はユーザデバイスに常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 SMS的 DMU预设的示例
(SMSを介するDMUプロビジョニングの実施例) - 中国語 特許翻訳例文集
计算设备 510的组件可包括但不限于处理单元 512、存储器 514、存储设备 516、输入设备 518、输出设备 520、以及通信连接 522。
コンピューティングデバイス510のコンポーネントは、処理ユニット512、メモリ514、ストレージデバイス516、入力デバイス518、出力デバイス520及び通信接続522を含むことができるがこれらに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算设备 510还可包含允许计算设备 510与其它设备进行通信,诸如通过网络530与其它计算设备进行通信的通信连接 522。
コンピューティングデバイス510は、コンピューティングデバイス510がネットワーク530を介する他のコンピューティングデバイスなどの他のデバイスと通信することを可能にする通信接続522を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10b显示设备 400的实施方案 410的方框图。
【図10b】図10bは、装置400の実施410のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11a显示设备 400的实施方案 420的方框图。
【図11a】図11aは、装置400の実施420のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11b显示设备 400的实施方案 430的方框图。
【図11b】図11bは、装置400の実施430のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于管理连接到网络的设备的设备管理装置、设备管理系统和设备管理程序,并且涉及存储介质。
本発明は、ネットワークに接続された機器を管理する機器管理装置、機器管理システム、機器管理方法、機器管理プログラム、および記憶媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种通过处理从图像处理设备接收到的包来管理图像处理设备的信息处理设备,并涉及该信息处理设备的控制方法。
本発明は、画像処理装置から送信されるパケットを受信して処理することで画像処理装置の管理を行う情報処理装置、制御方法、及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当传输设备 210与接收设备 250分别作为移动电话实施时,传输设备 210与接收设备 250中的任一个可包括照相机 262、显示器 264及扬声器 266。
送信装置210と受信装置250がそれぞれ携帯電話機として構築される場合、送信装置210と受信装置250は任意にカメラ262、ディスプレイ264およびスピーカ266を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤540,预设组块字段构成。
ステップ540で、チャンクフィールドストラクチャを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 1,示出了移动通信设备 100。
図1を参照し、モバイル通信装置100を示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对移动通信设备的 RFID标识符;
モバイル通信装置のためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设接收到了该包。
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,图 17示出了信号名称设置表的示例。
まず、図17に、信号名設定テーブルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,作为初始值,设定了 0x000000。
ここでは初期値として、0x000000が設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
设 RBt= Pt、RLt= Pt、RLc= Pc,由此来进行初始化 (S602)。
初期化は、RBt=Pt、RLt=Pt、RLc=Pcとすることにより行われる(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制器 12C中,设置有控制线 78。
また、コントローラ12には、制御線78が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个寄存器的初始值设置为 0。
各レジスタの初期値は0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部变量 x和 y的初始值被设置为 x= 1并且 y= 1。
また、内部変数x、yの初期値は、x=1、y=1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF19设置在文件盖 17的左端部处。
ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全设定存储装置包括第一设定存储装置,该第一设定存储装置用于存储按照各利用者设定图像形成装置的安全功能的启用 /禁用的信息。
セキュリティ設定記憶手段は、画像形成装置のセキュリティ機能のオン・オフを利用者ごとに設定する情報を記憶するための手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些设定信息被存储在存储部 58中。
これらの設定情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对各设备具有的功能进行说明。
次に、各デバイスが有する機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将横轴设为转码的世代、将纵轴设为质量,也可以将横轴设为转码的世代、将纵轴设为大小。
例えば、横軸をトランスコードの世代とし、縦軸を品質としてもよいし、横軸をトランスコードの世代とし、縦軸を大きさとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
预先设置解码图像的分辨率。
復号画像の解像度は、予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
[发送设备 200的示例性硬件配置 ]
〔送信装置200のハードウェア構成例〕 - 中国語 特許翻訳例文集
2.图像显示设备的配置的示例
2.画像表示装置の構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |