「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 399 400 次へ>

例如,假更新单元 445累加第一外部输入备 54被使用的次数,且因此第一外部输入备 54被使用的次数变为 101,而第二外部输入备 56被使用的次数为 100。

例えば、更新部445により第1外部入力装置54の使用回数がインクリメントされ、第1外部入力装置54の使用回数が101回、第2外部入力装置56の使用回数が100回となったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明摄像备 100的操作。

以下、撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[图像信号处理备 20的配置示例和操作 ]

[画像信号処理装置20の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假二值中的一个值是‘1’。

ここでは、二値の一方の値を‘1’として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

备管理服务器 10产生用于管理备 540的备管理命令 (包括 TR-069命令 )并将备管理命令发送到命令运行控制器 (ExecPF CP)310。

このために、デバイス管理サーバ10は、デバイス540を管理するための命令語であるデバイス管理命令語(TR−069命令語を含む)を生成し、これを命令実行制御機(ExecPF CP)に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 36置在第二壳体 30内。

アンテナ36は、第2筐体30に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了光接收备的结构;

【図1】光受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-4.控制目标备的功能配置

1−4. 制御対象機器の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,尽管将描述控制目标备 200是如 TV的显示备的情况,但是控制目标备 200也可以是例如记录备 R。

本実施形態では、制御対象機器200が、テレビなどの表示装置である場合について説明するが、制御対象機器200は、例えば、記録装置Rなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-4.控制目标备的功能配置 ]

[1−4.制御対象機器の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集


在该定画面上,将在步骤 S210中确定的连接定简档 41中记录的连接定的内容作为推荐定进行显示。

この設定画面には、ステップS210で特定された接続設定プロファイル41に記録された接続設定の内容が推奨設定として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,连接定处理结束。

こうして、接続設定処理は終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够容易地进行连接定。

したがって、接続設定を容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么,将“r”为红色的加权系数,将“g”为绿色的加权系数,将“b”为蓝色的加权系数,将“α”为第四灰度值时,单色图像的灰度值 Y能够表示为下式 (3)。

いま、「r」を赤色の重み付け係数とし、「g」を緑色の重み付け係数とし、「b」を青色の重み付け係数とし、「α」を第4の階調値とすると、モノクロ画像の階調値Yは、次式(3)により示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,可以考虑其它的定。

もちろん設定例は他にも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,可以考虑其它定。

もちろん設定例は他にも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,主要定变焦倍率。

主にここではズーム倍率の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,考虑以下定示例。

具体的には次のような設定例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,横摇开始位置的定较为重要。

むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 116还存储投影范围定部 180如后所述那样定投影图像的投影范围时的条件等、被用户定或预先定的投影条件。

また、記憶部116は、投射範囲設定部180が後述のように投射画像の投射範囲を設定する際の条件など、ユーザーにより設定され、あるいは予め設定されている投射条件をも記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行静态的地址定时,对于 IP网络对应监视照相机,根据监视照相机置位置由置作业者或事先由管理者等通过手动不重复地定 IP地址。

静的アドレス設定の場合、IPネットワーク対応監視カメラに対して、監視カメラ設置位置にて設置作業者が、あるいは、事前に管理者等が、手動で重複の無いようにIPアドレスを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

置作业者3持有便携备4,进行把任意的监视照相机5置在事先计划的监视照相机置位置 6上。

設置作業者3は、携帯機器4を所持し、任意の監視カメラ5を事前に計画された監視カメラ設置位置6に設置する作業を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携备识别符显示画面提示作业

===携帯機器識別子表示画面提示作業=== - 中国語 特許翻訳例文集

(3)无线中继备的示意操作

(3)無線中継装置の概略動作 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是分支备的一个实施例的示意图;

【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,该宿备发送否定应答。

その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,宿备发送否定应答。

その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

借此,备41被识别为和直接连接在服务器11上的多个备相同,作为直接连接在服务器11上的多个备之中的 1个备进行显示。

これにより、デバイス41はサーバ11に直接接続された複数のデバイスと同じように認識され、サーバ11に直接接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,登录部 300在连接信息 410的备名 421中登录控制部 304从备 41所取得的识别备 41的备识别信息。

このとき登録部300は、接続情報410のデバイス名421に制御部304がデバイス41から取得したデバイス41を識別するデバイス識別情報を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11根据所存储的连接信息 410中所述的备名 421,来识别备 41,定对备 41的驱动器使之能够工作。

サーバ11は、格納された接続情報410に記載されたデバイス名421により、デバイス41を認識し、デバイス41に対するドライバを動作可能に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,仲裁装置 300具有硬件结构,该硬件结构包括诸如 CPU 391的控制备、诸如 ROM 392和 RAM 393的存储备、诸如 HDD 394的外部存储备、诸如 RTC 395的内部时钟、以及诸如 NIC 396的通信备。

図6に示すように、仲介装置300は、CPU391などの制御装置と、ROM392やRAM393などの記憶装置と、HDD394などの外部記憶装置と、RTC395などの内部時計と、NIC396などの通信装置を備えたハードウェア構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,通过定值集传送程序 61被执行而实现传送管理单元 71、定值集获取单元 72、定值集编辑单元 73、以及定值集发送单元 74。

この実施の形態では、設定値セット転送プログラム61が実行されることにより、転送管理部71、設定値セット取得部72、設定値セット編集部73、および設定値セット送信部74が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储装置 116中的定值集数据 121和定值集列表 122也与实施方式 1中的定值集数据 21和定值集列表 22相同。

また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储装置 216中的定值集数据 221和定值集列表 222也与实施方式 1中的定值集数据 21和定值集列表 22相同。

また、記憶装置216における設定値セットデータ221および設定値セットリスト222も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本图中,如图 9a所示,将原稿图像为 Im,如图 9b所示,将第 1读取图像为 I1、将第 2读取图像为 I2、将差分图像为I3(I1-I2= I3)。

本図では、(A)に示すように原稿画像をImとし、(B)に示すように第1読取画像をI1、第2読取画像をI2、差分画像をI3としている(I1−I2=I3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,置二维观看模式 (步骤 S902)。

続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39为与图 2的发射备 12和接收备 14相似的示例性发射备 1400和示例性接收备 1404的框图。

図39は、図2の送信デバイス12および受信デバイス14と類似した一例である送信デバイス1400および一例である受信デバイス1404のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宣称对 IP地址拥有所有权的备 (例如,备 1202)通过备 1202的第二接口向对等端 (例如备 P302)提供确认票据。

IPアドレスによって所有権を主張するデバイス(例えば、デバイス1202)は、デバイス1202の第2のインタフェースを介して、ピア(例えば、デバイスP302)へ検証チケットを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括第一备 (例如,备 1202),将其配置为与确认实体 304及一个或多个其它备 (例如备 N302)进行通信。

システム400には、検証エンティティ304および1または複数のその他のデバイス(例えば、デバイスN302)と通信するように構成された第1のデバイス(例えば、デバイス1202)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100可以位于用户备内。

システム1100は、ユーザ・デバイスに存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而是,现场备可包括但不限于 ProfibusTM备和 /或 HART兼容备,这些备经由 ProfibusTM和 /或 HART协议通过控制器总线 132进行通信。

むしろ現場装置は、Profibus(登録商標)および/またはHartプロトコルによってコントローラバス132経由で通信するProfibus(登録商標)装置および/またはHart対応装置を含み得るがこれに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如也可以采用预先定的板。

例えば、予め設定されたボードを採用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求输入动作 (功能定动作 )

・要求入力動作(機能設定動作) - 中国語 特許翻訳例文集

存储部,用于存储默认定;

記憶部は、デフォルト設定を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定履历保存部,当根据在上述显示部上显示的上述定内容执行图像处理时,将执行的处理的定内容作为定履历信息进行保存;

設定履歴保存部は、表示部に表示した設定内容で画像処理を実行する場合、実行する処理の設定内容を設定履歴情報として保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是定履历数据库的构成例。

【図6】図6は、設定履歴データベースの構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然也可以置在控制部 100上。

もちろん、制御部100に設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

S17.ICS UE 8向 MSC服务器 9发送立请求。

S17. ICSUE8はMSCサーバ9へセットアップ要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S18.MSC服务器 9开始立无线电承载。

S18. MSCサーバ9は無線ベアラのセットアップを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,将阈值 66定为值零 (0)。

一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS