意味 | 例文 |
「询」を含む例文一覧
該当件数 : 949件
详情的话请向领队询问。
詳細に関しては添乗員に確認してください。 - 中国語会話例文集
又或者到最近的各个分店询问。
または最寄の各支店までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
我的父亲是室内装饰设计咨询人。
私の父はインテリアコーディネーターです。 - 中国語会話例文集
打算进军咨询业。
コンサルティング業界に参入しようとしている。 - 中国語会話例文集
为了咨询博物馆的参观。
博物館のツアーについて問い合わせるため。 - 中国語会話例文集
传达查询方,把推荐信交上。
照会先を伝える、推薦状を提出する - 中国語会話例文集
就牙膏的样品进行询问。
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。 - 中国語会話例文集
详细情况请咨询Mauer不动产的吉田金,832-2938。
詳細は、Mauer不動産のKim Yoshida、832-2938までご連絡ください。 - 中国語会話例文集
封锁的相关问题请咨询交通局。
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您的咨询。
お問合せいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
请查询账簿的处理状况。
帳票の処理状況を照会して下さい。 - 中国語会話例文集
详细内容请打电话咨询。
詳細はお電話にてお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
感谢您这次的询问。
このたびはお問い合わせ頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
查询的时候请告知“顾客号码”。
お問い合わせの際は「お客様番号」をお伝え下さい。 - 中国語会話例文集
也可以试驾,所以请随时询问我。
試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
总结了顾客购买后经常询问的问题。
ご購入後によく頂く質問をまとめました。 - 中国語会話例文集
请让我咨询一下贵公司的服务。
貴社サービスに関して質問させて下さい。 - 中国語会話例文集
急用的客人请直接打电话询问。
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
有问题的话可以利用电话或者邮件咨询我们。
ご質問は電話またはメールで承ります。 - 中国語会話例文集
就算向弊公司咨询也难以做出应对。
弊社へお問合せ頂いても対応いたしかねます。 - 中国語会話例文集
弊公司昨天也受到了同样的询问。
弊社にも昨日、同様の問合せがございました。 - 中国語会話例文集
请告诉我您所询问的详细内容。
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。 - 中国語会話例文集
关于录取的事情请去人事课咨询。
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。 - 中国語会話例文集
其他咨询请去总务课。
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。 - 中国語会話例文集
您是第一次咨询本公司吗?
当社へのお問い合わせは初めてでございますか? - 中国語会話例文集
看了您询问的内容。
お問い合わせ内容を拝見しました。 - 中国語会話例文集
还在查询是否有库存商品。
商品在庫の有無について問い合わせ中です。 - 中国語会話例文集
关于您询问的事情,已经解约了。
お問い合わせの件ですが、すでに契約が切れております。 - 中国語会話例文集
请随意咨询资料上没有的事情。
資料にない事柄はお気軽にお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
向总公司咨询确认。
本社に問合せて確認致します。 - 中国語会話例文集
确认了您询问的内容。
問い合わせをいただいていた内容を確認しました。 - 中国語会話例文集
请用帮助的形式询问。
ヘルプのフォームからお問い合わせください。 - 中国語会話例文集
关于包店的咨询。
お店の貸し切りについての問い合わせです。 - 中国語会話例文集
他向我询问了他们的名字。
彼はそれらの名前を私に尋ねた。 - 中国語会話例文集
他会接受你的价格咨询。
彼はあなたの価格相談に応じる。 - 中国語会話例文集
如果有疑问的话,请咨询。
もし、疑問がありましたら、お問い合わせください。 - 中国語会話例文集
他详细地询问了事情发生的根由。
彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた. - 白水社 中国語辞典
希来电询盘为盼。
電報にてお引き合いくださるようお願いします. - 白水社 中国語辞典
我们一时尚未能向贵公司询价。
ここしばらくまだお引き合い致しかねる. - 白水社 中国語辞典
老师询问我们学习情况。
先生は我々に勉強の状況を尋ねられた. - 白水社 中国語辞典
他关切地询问着我母亲的病情。
彼は母の病状を気遣って聞いていた. - 白水社 中国語辞典
向校长询问学校的情况。
校長先生に学校の状況を尋ねる. - 白水社 中国語辞典
开座谈会征询各界人士的意见。
座談会を開いて各界の有識者の意見を聞く. - 白水社 中国語辞典
投去征询的目光
意見を聞くようなまなざしを投げかける. - 白水社 中国語辞典
他要一个一个地质询在场的人。
彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した. - 白水社 中国語辞典
在该示例中,使用两个轮询信息元素来代替图 6中的仅一个轮询信息元素。
この例では、2つのポーリング情報要素が、図6の1つのポーリング情報要素の代わりに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如图 5的下部中所示,轮询响应消息包括轮询响应代码,标识号和附加信息。
また、図5の下側に示されるように、Pollingレスポンスメッセージには、Pollingレスポンスコード、識別番号、および追加情報が付加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用接收到的质询以及其先前存储的验证器密钥 VKa 506,令牌 502可验证MAC(VKa,质询 )(516)。
受信された質問と、その以前に記憶された検証鍵VKa506とを使用して、516においてトークン502はMAC(VKa,質問)を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,令牌 502验证接收到的MAC(VKa,质询 )是否与本地演算出的MAC(VKa,质询 )相同。
すなわち、トークン502は、受信したMAC(VKa,質問)が、ローカルに計算されたMAC(VKa,質問)と同じであるかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S103)查询通信处理单元 11基于 (先前选择的 )队列选择算法有序地发送每个查询。
(ステップS103)クエリー通信処理部11が、あらかじめ選択されたキュー選択アルゴリズムに基づいて、クエリーを順次送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |