意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ. - 白水社 中国語辞典
他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表情。
彼は相手の顔を見つめながら,話し手の一瞬ごとの表情を捕らえようとする. - 白水社 中国語辞典
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある. - 白水社 中国語辞典
这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。
この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない. - 白水社 中国語辞典
他不听也不说,一个人坐在那儿发呆。
彼は聞きもしないし話しもしないで,一人でそこに腰を下ろしてぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典
解放前,这里连个小学校都没有,更不用说中学了。
解放前は,ここには小学校すらなかった,中学や高校は言うに及ばない. - 白水社 中国語辞典
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
早先不是有人说他不在了,这可不又回来了?
以前誰かが彼は亡くなったと言ったではないか,ところが今また帰って来たではないか. - 白水社 中国語辞典
不在乎他怎么说,要看他怎么做。
彼がどう言うかは問題にならない,彼がどうするかに注目しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这可以说是我国渔业生产飞跃发展的一个侧影。
これはわが国の漁業生産が飛躍的に発展した一つの側面だと言える. - 白水社 中国語辞典
她们像麻雀一样喳喳地说个不停。
彼女たちはまるでスズメのようにぺちゃくちゃととめどもなくしゃべっている. - 白水社 中国語辞典
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
这群青年人师博长师博短的说开了。
この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた. - 白水社 中国語辞典
听说全国“吃皇粮”的文艺团体还有一百多。
全国で「国家資金に依存する」文芸団体はまだ百余りもあるそうだ. - 白水社 中国語辞典
你说的情况跟我们预想的有很大出入。
君が述べた状況は我々が予想していたのと大きくくい違っている. - 白水社 中国語辞典
我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください. - 白水社 中国語辞典
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典
离别的时刻到了,我那时寸心已乱,不知说点什么好。
別れの時が来た,その時私の心は既に乱れ,何を言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。
議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典
对于我们来说,目前最重要的是学好外语。
我々にとって言うなら,目下最も重要なのは外国語をマスターすることである. - 白水社 中国語辞典
对于一个革命者说来,人民的利益高于一切。
一革命家にとって言えば,人民の利益はすべてのものより重要である. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,他这番议论多少对我们还是有启发的。
たとえどうであっても,彼のこの議論は多かれ少なかれ我々にとってやはり参考になる. - 白水社 中国語辞典
她这一番话说得非常扼要而动人。
彼女のこのたびの発言はたいへん要点をつかんでいて人を感動させる. - 白水社 中国語辞典
瞧你,说话没老没少的,简直是个二半吊子。
なんということだ,話し方が目上に対して礼儀をわきまえていない,まるで間抜けだ. - 白水社 中国語辞典
听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。
彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ以上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった. - 白水社 中国語辞典
有人发话说:“这简直是胡闹,谁负责任?”
誰かがきつい調子で言った,「こんなむちゃなことをやってだ,誰が責任を取るんだ!」 - 白水社 中国語辞典
他唯恐我们了解得不够,反反复复地加以说明。
彼は我々の理解不足をひたすら恐れて,何度も何度も説明をした. - 白水社 中国語辞典
我对他那么好,他反过来说我的坏话。
私は彼にあんなによくしてあげたのに,彼はこともあろうに私の悪口を言っている. - 白水社 中国語辞典
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
明明是她在欺负人,她却反咬说别人在欺负她。
明らかに彼女が人をいじめているくせに,反対に自分がいじめられているとねじ込んできた. - 白水社 中国語辞典
他们到处放着冷风,说我们的坏话呢!
彼らは至るところで根も葉もないデマを飛ばし,我々の悪口を言っている! - 白水社 中国語辞典
说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。
言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
他一句话也说不出,只好坐在那里干笑。
彼は一言も口に出して言えず,座ったまま作り笑いをするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
他肯这样割爱,我们怎么好说不收下呢。
彼がこのように手放す気になっているのに,我々が受け取らないとは言いにくい. - 白水社 中国語辞典
解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。
解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学・高校など言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
天一旱,吃水都困难,更不用说浇地了。
日照りになると,飲み水さえ事欠くんだ,まして田畑の水やりなど言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
说些不相干的安慰话,徒然勾引老太太的伤痛。
的外れの慰めの言葉を言って,いたずらに大奥さんの悲しみを引き起こした. - 白水社 中国語辞典
狗崽子,你怎么可以说话伤人?
畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ! - 白水社 中国語辞典
我把嘴唇皮都说破了,他还是固守旧约不肯变更。
私は口を酸っぱくして言ったが,彼はやはり古い約束に固執して変更しようとしない. - 白水社 中国語辞典
听人背后这么说你,我脸上也挂不住。
人がお前さんのことを陰でこんなに言うのを聞いて,私も恥ずかしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
他说八月五号来,已经过日子了,怎么不见他来呀!
彼は8月5日に来ると言っていたが,既に日限が過ぎたのに,どうして彼は来ないのだ! - 白水社 中国語辞典
这些书一个月还看不完,不用说一个星期了。
これらの本は1か月でも読みきれないのに,1週間でなんてとんでもない. - 白水社 中国語辞典
她整天站在门口除了海说就是海骂。
彼女は一日じゅう戸口のところに立っておしゃべりをするか何やら悪態をつくかしている. - 白水社 中国語辞典
他这些话说得太粗野,我有点儿替他害臊。
彼のこれらの言葉はあまり無作法なので,私の方が彼のために恥ずかしい思いをした. - 白水社 中国語辞典
我只说了你两句,你就号丧起来没有完。
お前をちょっとしかっただけなのに,お前ときたらワーワー泣きだしてやめようとしない. - 白水社 中国語辞典
说嘴的大夫没好药。((ことわざ))
(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない. - 白水社 中国語辞典
好话说尽,坏事干绝。((ことわざ))
美辞麗句をやたらに並べ立てながら悪いことを存分にやる,善人面をして悪事を存分にやる. - 白水社 中国語辞典
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着?
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ? - 白水社 中国語辞典
他虎着脸问她:“你为什么不早说?”
彼は怖い顔をして,「お前はどうして早く言わなかったのか?」と彼女に尋ねた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |