「赶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 赶の意味・解説 > 赶に関連した中国語例文


「赶」を含む例文一覧

該当件数 : 458



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

争取早日上世界先进水平。

一日も早く世界のトップレベルに追いつくよう努力する. - 白水社 中国語辞典

经过半年的努力,他的功课终于上来了。

半年間の努力を経て,彼の勉強はついに追いついてきた. - 白水社 中国語辞典

州里的会一旦结束,他就回了工地。

州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った. - 白水社 中国語辞典

你的成绩不如他,要努力追上去。

君の成績は彼に及ばないから,努力して追いつかなければならない. - 白水社 中国語辞典

他们跑得太远了,追不上了。

彼らは遠くまで走って行ってしまったから,もう追いつけない. - 白水社 中国語辞典

两国的船都想把对方从自己的海域出去,正在对立竞争。

両国の船が互いに相手を海域から追い出そうと、せめぎ合っています。 - 中国語会話例文集

稍微理解了日本正被亚洲其他国家追,并一点点被超越的现实。

日本が他のアジア諸国に追いつかれ、追い越されつつある現実が少しわかりました。 - 中国語会話例文集

殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制走了。

植民地開拓者は、先住民族を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。 - 中国語会話例文集

希望你快确认在你的环境里是否变成同样的状态。

あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集

能请你快确认在你身边是否发生了同样的问题吗?

あなたの環境で同じ問題が発生するか至急確認をしてくれませんか。 - 中国語会話例文集


他们在说如果还有90分钟的话她就能上国内航班了吧。

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。 - 中国語会話例文集

不上巴士的情况下,我们必须跑到车站。

バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。 - 中国語会話例文集

简跑着去了那个车站,但遗憾的是没能上那辆电车。

ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。 - 中国語会話例文集

如果这个零件几天之内不能到货的话,就不上这个月中旬的发货了。

この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

就因为我集合迟到了,所以大家都没上电车。

私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。 - 中国語会話例文集

关于今天他打电话给你说的事,你能快跟我联系吗?

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか? - 中国語会話例文集

知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,走了那个男人。

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 中国語会話例文集

上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。 - 中国語会話例文集

因为从机场过去费了不少工夫,所以可能不上会议。

空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。 - 中国語会話例文集

虽然交货比预定的时间要晚,但是得上8月的大甩卖。

予定より遅れますが、8月のバーゲンセールには納品を間に合わせます。 - 中国語会話例文集

建议时间去别府·大分方向的乘客特急乘坐列车。

別府・大分方面へお急ぎの方は特急列車に乗るのをオススメします。 - 中国語会話例文集

河堤出险,全村的人都去抢修。

川の堤防が危なくなったので,村じゅうの人が応急修理に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典

我们必须在八点以前到达,要不的话,就不上这班车了。

我々は8時以前に到達しなければならない,そうでなければ,この列車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典

快送去吧,她等着报看。

君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ. - 白水社 中国語辞典

我回到车间,大伙已经热烈地讨论起来了。

私が職場に戻って来た時は,皆は既に熱心に討論を始めていた. - 白水社 中国語辞典

出去的时候,她已经走远了。

私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた. - 白水社 中国語辞典

我们到车站,一踏车廂,正好开车。

我々が急いで駅に駆けつけ,車内に足を踏み入れた途端に,ちょうど発車した. - 白水社 中国語辞典

还好你回来了,不然就来不及了。

まあよく急いで戻ってくれた,もしそうでなければ間に合わないところだった. - 白水社 中国語辞典

辛亥革命跑了一个皇帝,但没有摧毁封建统治的基础。

辛亥革命は1人の皇帝を追い払ったが,封建統治の基礎を打ち砕かなかった. - 白水社 中国語辞典

敢不敢把他们出去?—你不敢,我敢!

彼らを追い出す勇気があるか?—君ができないというのなら,おれがやってのけるよ! - 白水社 中国語辞典

他下了半年苦工夫,汉语水平高低上来了。

彼は半年間つらい努力をしたので,とうとう中国語の程度が人に追いついた. - 白水社 中国語辞典

后进先进,先进学先进,跑步向前进!

後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者に学び,駆け足で前に進もう! - 白水社 中国語辞典

我正上个后尾儿,前面讲的没听着。

私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった. - 白水社 中国語辞典

活该没让我上,要不然,我也活不了。

よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ. - 白水社 中国語辞典

一定要在不远的将来上和超过世界先进水平。

そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない. - 白水社 中国語辞典

他白天进城办完事后,连夜就回了家。

彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った. - 白水社 中国語辞典

既然上级已经批准,那么我们紧行动吧。

上司の方で既に許可を出したからには,我々は急いで行動を始めよう. - 白水社 中国語辞典

那一年正上家里闹饥荒,孩子的病就耽误下来了。

その年はちょうど食うに困っていて,子供の病気を手後れにしてしまった. - 白水社 中国語辞典

正不知如何是好,恰恰队长了回来。

どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た. - 白水社 中国語辞典

不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。

彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた. - 白水社 中国語辞典

旧社会,他们驱童工从事繁重的劳动。

旧社会では,彼らは少年工を駆り立ててむごい労働に従事させた. - 白水社 中国語辞典

你们得快商量对付敌人的办法。

君たちは敵に対処する方法をできるだけ早く協議しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们十点钟到那里,无如他早已离开了。

我々は10時にそこに駆けつけたが,意外にも彼はとっくにそこを離れていた. - 白水社 中国語辞典

快给他发个电报,要么挂个长途电话也行。

急いで彼に電報を打ちなさい,あるいは長距離電話をかけてもよいし. - 白水社 中国語辞典

迎头上((成語))

真正面から目標を追い上げる,頑張って先頭に追いつく,急速に先端に追いつく. - 白水社 中国語辞典

到火灾现场,昔日那些建筑如今只剩下一片余烬。

火災現場に駆けつけた時,昔のあの建物は今や至るところ燃え残りをとどめるだけであった. - 白水社 中国語辞典

明儿折变些钱来,也有你的一份儿。

後で売り払って金を手に入れれば,お前の分け前もその中に入っているよ. - 白水社 中国語辞典

欧洲平均约为 85%,而北美正以 2006年末超过 40%的 SMS活跃用户迅速迎头上。

2006年末までにおける欧州平均は約85%であり、そして北米が急追中であり、40%を超えるSMSのアクティブユーザを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

今天是立春的前一天,会为了驱鬼怪而撒豆子。在那之后,为了祈祷健康要吃掉和年龄一样数量的豆子。

今日は節分で、鬼を払うために豆をまきます。そのあと、健康を願い、年齢の数だけ豆を食べるんです。 - 中国語会話例文集

因为很喜欢椅子的设计,所以为了能上天气转暖,想要开始发售那个椅子。

いすのデザインがかなり気に入っているので、気候が暖かくなるのに間に合うように、そのいすの販売を始めたいと思っています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS