意味 | 例文 |
「足」を含む例文一覧
該当件数 : 3117件
只有对路、适销才能满足人民的需要。
ニーズに合い,売れ行きがよくてこそ,人民の要求を満たすことができる. - 白水社 中国語辞典
一阵急促的脚步声打断了我的思路。
ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った. - 白水社 中国語辞典
这虫子还没死就,腿还动哪!
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ! - 白水社 中国語辞典
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ. - 白水社 中国語辞典
他使尽了气力,现在手脚都酥软了。
彼は気力を使い果たし,今や手足がすっかりぐったりしている. - 白水社 中国語辞典
衣服品种很多,你随心挑选。
衣服は種類が多いですから,満足の行くまでお選びください. - 白水社 中国語辞典
他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった. - 白水社 中国語辞典
你这是拖全厂的后腿。
君のそういうやり方は工場全体の足を引っ張ることになる. - 白水社 中国語辞典
玩儿积木(魔方滑梯龙灯高跷)
積み木(ルービックキューブ・滑り台・竜灯・高足踊り)をする. - 白水社 中国語辞典
雪花轻轻洒落在一窝窝脚印儿上。
雪が一つ一つの足跡のくぼみの上に舞い降りている. - 白水社 中国語辞典
洗手不干,痛改前非。((成語))
足を洗って悪事に手を染めず,前非を悔いて心を入れ替える. - 白水社 中国語辞典
男生们一下课,就跑到操场去踢足球。
男子学生は授業を終えるや,グランドに急ぎサッカーをする. - 白水社 中国語辞典
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た. - 白水社 中国語辞典
他从小就想望着当一名足球运动员。
彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた. - 白水社 中国語辞典
一个西瓜吃了一半,剩下一小半。
1個のスイカの半分以上を食べ,半分足らずを残した. - 白水社 中国語辞典
这个月搞点儿副业,有点儿小补。
今月は少しアルバイトをやって,多少生活の足しになる. - 白水社 中国語辞典
有很多人认为儿童文学是小儿科。
多くの人が児童文学は取るに足らないことと考えている. - 白水社 中国語辞典
一家三口,小家子过得甜美。
一家3人,経済的に一応満足できる家庭生活はとても楽しい. - 白水社 中国語辞典
小脚女人
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人]. - 白水社 中国語辞典
小小不言的事情,不想说就别说吧。
取るに足らない事だから,言いたくなければ言わないでよい. - 白水社 中国語辞典
些微小事,不足挂齿。
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません. - 白水社 中国語辞典
在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。
中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典
政策落实了,农民干活的心气更足了。
政策が実施に移されて,農民はやる気満々になった. - 白水社 中国語辞典
看见别人踢足球,他就心痒。
人がフットボールをしているのを見ると,彼はむずむずする. - 白水社 中国語辞典
听说儿子立功受奖,他十分欣慰。
息子が手柄を立てて賞を受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典
我信步往江沿走去。
私は足に任せてぶらぶらと川のほとりの方へ歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
兴隆的事业使他志得意满。
隆盛な事業は彼を思いがかなって満足したという気持ちにさせた. - 白水社 中国語辞典
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす. - 白水社 中国語辞典
他两手抓住绳子,两脚悬空着。
彼は両手でロープを握って,両足が宙に浮いている. - 白水社 中国語辞典
添置教具的款子还悬空着。
教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない. - 白水社 中国語辞典
叫嚣的松涛掩盖了他的脚步声。
やかましく騒ぎ立てる松風の音が彼の足音をかき消した. - 白水社 中国語辞典
贪得无餍((成語))
欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌. - 白水社 中国語辞典
别看她腰腿不灵,可嗓子还不错。
彼女は足腰は不自由だが,声を出す方はなかなかどうして達者だ. - 白水社 中国語辞典
我的腿病差点儿要了我的命。
私の足の病気はもう少しで命取りになるところだった. - 白水社 中国語辞典
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた. - 白水社 中国語辞典
我一时走不开,你先去吧。
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい. - 白水社 中国語辞典
以工养农((成語))
郷鎮企業の収入によって農業生産の資金の不足を助ける. - 白水社 中国語辞典
他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。
彼らは経験不足のために,仕事には若干難点がある. - 白水社 中国語辞典
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典
他坐在台上,两条腿不住地悠打着。
彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている. - 白水社 中国語辞典
屋里桌子也有,椅子也有,只差书架子。
部屋には机もあり,いすもあるが,ただ書棚だけが足りない. - 白水社 中国語辞典
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている. - 白水社 中国語辞典
已经做好双,余下的鞋要在两个星期内做完。
既に500足仕上げてあり,残りの靴は2週間以内に仕上げる. - 白水社 中国語辞典
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典
扎了半天也没有扎好绑腿。
しばらく巻いたがうまくゲートル(で足を縛る→)を巻けなかった. - 白水社 中国語辞典
不知怎的,脚一滑就摔了下去。
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった. - 白水社 中国語辞典
他病刚好,腿很软,站不住。
彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |