「车」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 车の意味・解説 > 车に関連した中国語例文


「车」を含む例文一覧

該当件数 : 3727



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 74 75 次へ>

另外,在前灯 98和刹灯 99双方都点亮的场合下,如图 11所示,关于辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2而采用图 9所示的方法,关于辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4而采用图 10所示的方法。

また、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合は、図11に示すように、車両像90の前方の重複部分OA1,OA2については図9に示す手法を採用し、車両像90の後方の重複部分OA3,OA4については図10に示す手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,虽然只考虑前灯 98及刹灯 99的点亮而进行了处理,但是也可考虑除前灯 98及刹灯 99以外的辆 9所具备的灯光装置的点亮状态。

また、上記実施の形態では、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の点灯に関してのみ考慮して処理を行っていたが、ヘッドライト98及びブレーキランプ99以外の車両9が備える灯火装置の点灯状態を考慮するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼哈顿距离也称为 L1距离、计程距离 (taxicab distance)、城市街区距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び直線距離とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的显示图像 230的代表类别是与图 8相同的“电”。

図11に示す表示画像230の代表カテゴリは、図8と同様の「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将说明依据本发明的保持插座与辆玻璃窗一起的使用。

ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实例中,所述辆玻璃窗为层叠玻璃窗,优选为风挡玻璃。

上記の例において、車両用窓ガラスは、積層ガラス、好ましくは、ウィンドスクリーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明的安装在电动上的示例性电池模块。

図1には本発明に係る電気自動車に搭載されるバッテリモジュールが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动的防盗功能。

PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗難防止機能を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

滚动快门传感器可以在辆处于运动中时被曝光。

車両が移動中である間、ローリングシャッターセンサーは露光され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,延迟时间可以根据辆的速率而偏移。

別の実施形態において、遅延時間は、車両の速度に従ってオフセットされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


该延迟还可以根据辆速率而偏移,如关于图 5描述的。

図5について述べられる通り、遅延はまた、車両の速度に従ってオフセットされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,可以根据辆的速度调节读出时间。

その例において、読取時間は、車両の速度に従って調整され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到“回”命令,文本就上卷 (scrool up)。

一旦「キャリッジ・リターン」コマンドが受信されると、テキストがスクロールアップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 62安装在例如零售店或停场中。

管理端末62は、例えば、小売店舗の店舗内や駐車場等に設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在移动的辆中使用电子设备是不方便的。

例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了设置成记录停场和街道 601的图像的监视摄像机。

図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,将从载机 100接收到的充电信息存储在存储部 22内。

ステップS22では、車載機100から受信した充電情報を記憶部22に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,近年来,也提议一种利用被配置在辆的不同位置处的多个载摄像机的多个摄影图像,来生成从辆正上方等虚拟视点观看到的表示辆周边状况的合成图像,并显示在显示器上的图像显示系统 (例如,参照专利文献 1)。

また、近年では、車両の異なる位置に配置された複数の車載カメラの複数の撮影画像を利用して、車両の直上などの仮想視点からみた車両の周辺の様子を示す合成画像を生成してディスプレイに表示する画像表示システムも提案されている(例えば、特許文献1参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的曝光控制在多个载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。

このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号接收部 41接收来自被设置在辆上的各种装置的信号。

また、信号入力部41は、車両に設けられた各種装置からの信号を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示点亮辆 9的前灯 98的状态的图。

図7は、車両9のヘッドライト98が点灯している状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后置摄像机 52的光轴 52a朝向刹灯 99所照明的区域。

バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判定是否点亮了刹灯 99(步骤 S14)。

次に、ブレーキランプ99が点灯されているか否かが判定される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹灯 99的点亮状态。

ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在未点亮刹灯 99的场合下 (步骤 S14为“否”),处理进入到步骤 S16。

ブレーキランプ99が点灯していない場合は(ステップS14にてNo)、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式的图像显示系统 120中,根据前灯 98及刹灯 99的点亮状态,来变更在与多个载摄像机中的 2个载摄像机可重复摄影的辆 9周边区域相对应的合成图像的重复部分中所用到的摄影图像的数据量。

以上のように、本実施の形態の画像表示システム120では、複数の車載カメラのうちの2つの車載カメラで重複して撮影可能な車両9の周辺の領域に対応する合成画像の重複部分に用いる撮影画像のデータ量を、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の点灯状態に応じて変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 13例示了前灯 98和刹灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对辆像90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹灯 99的场合下只对辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。

なお、図13は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 14例示了前灯 98和刹灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹灯 99的场合下只对辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。

なお、図14は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图;

【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

今天早上弯弯曲曲地驾着爱,差点把散步中的狗给轧了。

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。 - 中国語会話例文集

因为是观光出租所以可以享受客户专项的旅游。

観光タクシーだからお客様だけのツアーを楽しむことができます。 - 中国語会話例文集

从中心区坐花大约几分钟到达的位于山脚的老牌旅店。

中心エリアから車で数分ほど入った山裾に立つ老舗宿。 - 中国語会話例文集

明明前方因为堵而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集

最开始去了站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。

最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集

从约好见面的朋友那里收到了他乘坐的电停了的短信。

会う約束をした友だちから乗っている電車が止まっているというメールがきた。 - 中国語会話例文集

送货途中汽发生了故障,因此没能在6月15日到达。

配送途中に車が壊れてしまいましたので、6月15日には到着しませんでした。 - 中国語会話例文集

有大型辆通行的话,对于附近居民和孩子来说很危险。

大型車両の往来があると近隣住民や子供に対して危険です。 - 中国語会話例文集

你没有受伤,只有受损了,真是不幸中的万幸。

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - 中国語会話例文集

你们这么喜欢摩托,想自己参加摩托竞赛吗?

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う? - 中国語会話例文集

因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到站。

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

我的预定是骑摩托到大阪,然后坐船从大阪到九州。

私の予定は大阪までバイクを利用し大阪から九州まではフェリーを利用します。 - 中国語会話例文集

因为前方站台很窄,所以请在这里候

この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。 - 中国語会話例文集

昨天我坐了和以往不同的公交是因为想看不一样的风景。

昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。 - 中国語会話例文集

我的自行爆胎之后很快就有旅行的人来帮助我了。

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしている人が助けてくれました。 - 中国語会話例文集

我很期待开兜风时顺便买买吃吃好吃的东西。

ドライブしたついでにおいしいものを食べたり買ったりするのが楽しみです。 - 中国語会話例文集

为了在短时间内制造汽,现在用了很多的机器人。

自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。 - 中国語会話例文集

因为18点的时候必须开去接我太太,所以不能喝酒。

18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集

要我开带你去能看到东京夜景的地方吗?

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集

他的虽然漂亮,但是我觉得不值那个钱。

彼の車は美しいが、彼がそれに支払った金額だけの価値はないと思う。 - 中国語会話例文集

我想再请问您一个问题,怎么从站去那个地方?

もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS