「边…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 边…の意味・解説 > 边…に関連した中国語例文


「边…」を含む例文一覧

該当件数 : 3096



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 61 62 次へ>

这项工作他没有沾

この仕事には彼はまだ手を着けていない. - 白水社 中国語辞典

房子太小,到外去站一站。

部屋はとても狭いので,外へ出てお立ちください. - 白水社 中国語辞典

我们站在被压迫人民一

我々は被抑圧人民の側に立っている. - 白水社 中国語辞典

有人喊,他站住了。

後ろから誰かが呼んだので,彼は立ち止まった. - 白水社 中国語辞典

一株松树长在一块大山石旁

1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている. - 白水社 中国語辞典

涨潮的景象颇为壮观。

海辺の潮の満ちる光景は極めて壮観である. - 白水社 中国語辞典

湖水照着岸的垂柳。

湖に岸辺の枝垂れ柳が映っている. - 白水社 中国語辞典

他往前走了两步,又折向右

彼は前へ2,3歩行ったが,また右手に向きを変えた. - 白水社 中国語辞典

我家在铁路的这

私の家は鉄道線路のこちら側にある. - 白水社 中国語辞典

这点儿人多,咱们到那儿去坐。

ここは人が多いから,あっちへ行って座りましょう. - 白水社 中国語辞典


她在耳吹枕头风。

彼女は寝物語に耳元であれこれ言う. - 白水社 中国語辞典

凤形山那又开了一条圳。

鳳形山の所にまた1本の用水路が作られた. - 白水社 中国語辞典

他们要争先地报名去疆。

彼らは我先に志願して辺境地域に行く. - 白水社 中国語辞典

指挥车在前指引着我们。

先導車は前方から私たちを先導している. - 白水社 中国語辞典

他独自一人走至江

彼は一人で川の岸辺まで歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

他忠诚于疆的教育事业。

彼は辺境の教育事業に全力を尽くす. - 白水社 中国語辞典

抓起竹篙子拄着走到河

竹ざおをつかみつえにして川べりまで歩いた. - 白水社 中国語辞典

猫头鹰在耳朵不住地啭。

フクロウが耳元でしきりに鳴く. - 白水社 中国語辞典

汽车里有防盗装置。

車の中には防犯装置が備えられている. - 白水社 中国語辞典

她在后追得满头大汗。

彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている. - 白水社 中国語辞典

桌子的左有书架子。

テーブルの左側には書棚がある. - 白水社 中国語辞典

坐在老张左的是谁?

張さんの左に腰を掛けているのは誰か? - 白水社 中国語辞典

有地方,进来坐吧。

中に場所があるから,奥に入ってお掛けなさい. - 白水社 中国語辞典

大家在海坐待天明。

皆は海岸で何もせず夜明けを待っていた. - 白水社 中国語辞典

举例来说,运动补偿内插或外插可致使围绕代换帧的周 (或周的部分 )的界比围绕一个或一个以上参考帧中的周界厚或薄,或代换帧中的界的厚度可沿界变化,例如,如上文关于图 3A和图 3B所描述。

例えば、動き補償内挿または外挿により、例えば図3Aおよび図3Bに関して上述したように、置換フレームの周囲(または周囲の部分)の周りの境界は1つまたは複数の参照フレームにおける周囲の周りの境界よりも太くまたは細くなることがあり、あるいは置換フレーム中の境界は、その境界に沿って太さが異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 (例如 )界为左界且运动向量的 x分量等于MVx,则界伪影识别单元 68可将第W+1到W+MVx列识别为假界位置,其中W为参考帧中的界的宽度。

例えば、境界が左境界であり、動きベクトルのx成分がMVxに等しい場合、境界アーティファクト識別ユニット68は列W+1〜W+MVxを偽境界位置と識別することができる。 ここで、Wは参照フレーム中の境界の幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果界为左界,则当在运动补偿期间从参考帧取得的块的左角的水平像素坐标小于左界宽度时,界伪影识别单元 68将块识别为假界位置。

例えば、境界が左境界である場合、境界アーティファクト識別ユニット68は動き補償中に参照フレームからフェッチされるブロックの左コーナの水平画素座標が左境界幅よりも小さいとき、当該ブロックを偽境界位置と識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缘计算部 121在判别为计算出的缘强度小于规定的阈值的情况下 (S210中的是 ),由于注目像素不能被当作缘的噪声的可能性很高,所以决定为没有缘方向并决定缘强度也为 0(S212)。

エッジ算出部121は、算出したエッジ強度が所定の閾値未満と判断した場合は(S210でYES)、注目画素については、エッジとは見なせないノイズの可能性が高いので、エッジ方向なしと決定し、エッジ強度もゼロと決定する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

缘平滑模块耦合到缘检测器 552和面元分配模块 560,并与缘检测器 552和面元分配模块 560通信以确定缘的位置及其相关联的特性 (例如,梯度大小和 /或缘方向 )。

エッジ平滑化モジュールは、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560に接続されていて、エッジ検出部552およびビン割り当てモジュール560と通信してエッジの位置および付随する特徴(例:勾配強度および/またはエッジ方向)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从沿信息图 F(K+1)到 FM中的沿信息提取预定带 1到 N的多个沿信息,并且产生指示各个带的沿信息的带沿信息图 R(K+1)到R(K+1)N、...、以及 RM1到 RMN。

さらに、エッジ情報マップF(K+1)乃至FMにおけるエッジ情報から、所定の帯域1乃至帯域Nのエッジ情報が抽出され、その帯域それぞれのエッジ情報を示す帯域エッジ情報マップR(K+1)1乃至R(K+1)N,…,RM1乃至RMNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了识别帧的块中的界伪影,界伪影识别单元 68针对与左界或右界对应的块的每一者而分析与块相关联的运动向量的 x分量,且针对与顶部界或底部界对应的块的每一者而分析与块相关联的运动向量的 y分量。

フレームのブロック中の境界アーティファクトを識別するために、境界アーティファクト識別ユニット68は左または右境界と対応するブロックの各々毎に当該ブロックに関連する動きベクトルのx成分を分析し、上部または下部境界に対応するブロックの各々毎に当該ブロックに関連する動きベクトルのy成分を分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,帧代换单元 52可使用第一校正技术校正实际界位置中的界伪影且使用第二校正技术校正假界位置中的界伪影,以在代换帧中产生大体上与参考帧中的界相同的界。

このようにして、フレーム置換ユニット52は第1の修正技術を使用して実境界位置内の境界アーティファクトを修正し、第2の修正技術を使用して偽境界位置内の境界アーティファクトを修正して、参照フレーム中の境界と実質的に同じである境界を置換フレーム中で生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户能够确认液晶监视器 104所显示的图像确定用于摄影的取景。

これにより、ユーザは液晶モニター104に表示された画像を確認しながら撮影のための構図を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光抑制处理效果的色饱和度 S的界值(以下,适当称为“界值 S”)。

ステップS62において、画像処理部7は、テカリ抑制処理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

手控按钮 3包括上部按钮 3U、下部按钮 3D、左按钮 3L、右按钮 3R以及中间按钮 3C。

操作ボタン3は、上ボタン3U、下ボタン3D、左ボタン3L、右ボタン3Rおよび中央ボタン3Cを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在摄影之前,通过目镜 136确认被摄体像,使聚焦或构图一致。

ユーザは、撮像前に、接眼レンズ136を通して被写体像を確認しながら、フォーカスや構図を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在摄影之前,通过液晶监视器 150确认被摄体像,使聚焦或构图一致。

ユーザは、撮像前に、液晶モニタ150により被写体像を確認しながら、フォーカスや構図を合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在界 MB线 RLb中,界像素由于返回线 UR的影响而被破坏。

図11に示すように、境界MBラインRLbでは、境界画素が当該未復帰ラインURの影響を受けて壊れてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,一在不同的频带跳频一传输。

図2と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、異なる帯域をホッピングしながら伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些第一位置可称为“实际界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的界。

これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 2所述的方法,其中所述第一位置包含实际界位置,且其中所述第二位置包含假界位置。

13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 18所述的设备,其中所述第一位置包含实际界位置,且其中所述第二位置包含假界位置。

29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序列的帧可包括绕帧的周的至少一部分延伸的单色 (例如黑色 )界。

ビデオシーケンスのフレームは、フレームの周囲の少なくとも一部分の周りに延びる無地の、例えば黒い境界を含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些第一位置可称为“实际界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于参考视频帧内的界。

これらの第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

FRUC单元 22可使用第二界伪影校正技术来校正假界位置。

FRUCユニット22は、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置を修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在子母画面的情况下,例如,界可为位于帧内的正方形界,例如在帧的右上角。

ピクチャインピクチャの場合、例えば境界はフレーム内、例えばフレームの右上コーナに位置する正方形境界であることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在界 44内的像素可全部具有大体上相同的像素值以产生单色界。

言い換えれば、境界44内にある画素はすべて、無地の境界を生成するために実質的に同じ画素値を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于具有 8x8尺寸的块,例如,界 44的长度等于六十四个像素,且界 44的宽度等于两个像素。

例えば、8×8の寸法を有するブロックの場合、境界44の長さは64画素に等しく、境界44の幅は2画素に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代换帧 42的第一列的第八行块内的界 46的部分具有大于第八行块的界宽度。

置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,代换帧内的界与一个或一个以上参考帧内的界不相同。

言い換えれば、置換フレーム内の境界は、1つまたは複数の参照フレーム内の境界と同じでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS