意味 | 例文 |
「还」を含む例文一覧
該当件数 : 8704件
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。 - 中国語会話例文集
你还是好好休息好好睡一觉比较好。
しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
那个少年不得不比爸爸起得还早。
その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。 - 中国語会話例文集
关于那个要怎样才好她还没下定决心。
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - 中国語会話例文集
还是婴儿的女儿啃着软饼干开始练习咀嚼。
赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。 - 中国語会話例文集
尽管他腿脚不方便但还是进入了普通的班级。
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。 - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
还有我很开心有看了我画之后感到快乐的人。
また、私の絵を見て喜んでくれる人がいるのはとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
还有我的5个朋友来留宿好好玩了玩。
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。 - 中国語会話例文集
我们还需要一些时间来研讨那个。
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。 - 中国語会話例文集
我们认为还没有通知你那些的名字。
私たちはそれらの名前をあなたに知らせていないと思います。 - 中国語会話例文集
你喜欢甜的还是咸的酱油?
あなたは、甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好きですか? - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是双床房。
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我想住双人大床房还是标准间。
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我不论以前还是现在都希望能够帮到简。
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。 - 中国語会話例文集
日本还有许多不为世界所知的好产品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
看足球比赛还是去游泳池那个好呢?
サッカー観戦とプールにいくのかどちらがいいですか? - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我还想再和大家一起踢足球。
できれば私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。 - 中国語会話例文集
我很忙所有搬家的准备还没做好。
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我还想和大家一起踢足球。
できる事なら私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。 - 中国語会話例文集
我在磨练技巧上还需要努力。
私にはスキルアップするための努力が必要なようです。 - 中国語会話例文集
日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
我离可以用英语说话为止还要花多少时间啊。
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。 - 中国語会話例文集
他的新电影还处于前期制作的阶段。
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。 - 中国語会話例文集
即使那样你还为我抽出时间来。
それでもあなたは私のために時間を作ろうとしてくれている。 - 中国語会話例文集
我觉得我们还是不要联系她比较好。
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。 - 中国語会話例文集
我还没去过那,所以想什么时候去看看。
そこにまだ行ったことがないので、いつか行ってみたいです。 - 中国語会話例文集
我还没有习惯那个程序,给您添麻烦了。
その手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。 - 中国語会話例文集
我还有调整那个日程的必要吗?
またそのスケジュールを調整する必要があるのですか? - 中国語会話例文集
我担心我的原稿是不是还不够完善。
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。 - 中国語会話例文集
男扮女装家的一举一动有时候比女性还要优美。
女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。 - 中国語会話例文集
要是再有5分钟公交车还不来,我们就坐出租车吧。
あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。 - 中国語会話例文集
如果你还没接收那个的话,请通知我。
もしあなたがまだそれを受け取っていなかったら、私に知らせてください。 - 中国語会話例文集
我们已经知道关于那个还有别的方法了。
私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。 - 中国語会話例文集
我期待着还能与你共事。
あなたとまた一緒にお仕事できることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我很期待还能在什么地方再见到你。
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我想我还有很多应该学习和改进的地方。
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。 - 中国語会話例文集
我必须就知识还不够的领域进行学习。
知識の足りない分野について、勉強しなければなりません。 - 中国語会話例文集
要求我们的知识还是技术呢?
私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか? - 中国語会話例文集
我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。 - 中国語会話例文集
对于我来说用电话应对业务还是很紧张。
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集
最后还可以享受茶泡饭。
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。 - 中国語会話例文集
今后还想互相信赖,共同推进工作。
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。 - 中国語会話例文集
她还在上课,我们先走了。
彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。 - 中国語会話例文集
队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |