意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这些纠纷很复杂,不能简单从事。
このごたごたはとても複雑なので,雑に取り扱ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
这笔费用应当从生产成本中减出来。
この経費は生産コストの中から差し引くべきである. - 白水社 中国語辞典
这里是公共场所,咱们应当自己检束。
ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。
我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る. - 白水社 中国語辞典
这台洗衣机完全自动化,每转半分钟间歇一次。
この洗濯機は完全に自動化され,30秒ごとに1回停止する. - 白水社 中国語辞典
这是早说定了的事,你必须践约。
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。 - 白水社 中国語辞典
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典
老师给我写的这份儿鉴定很中肯。
先生が私に書いてくださった評定はたいへん的を射ている. - 白水社 中国語辞典
这个人来意不善,你可见不得他。
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない. - 白水社 中国語辞典
他们想把这个城市建成一个现代化城市。
彼らはこの街を近代的な都市に作り上げようとしている. - 白水社 中国語辞典
这本字典不大好,先将就着用吧。
この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください. - 白水社 中国語辞典
他将了我一军,把这件事的责任推到我头上。
彼は私に難題を吹っかけ,この件の責任を私に押しつけた. - 白水社 中国語辞典
这对我们来说是最大的奖励和鼓舞。
これは我々には最大の表彰であり励ましである. - 白水社 中国語辞典
他就这一问题给我们作了一次生动的讲演。
彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした. - 白水社 中国語辞典
几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。
数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った. - 白水社 中国語辞典
这次的工作报告我已经交卷了。
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した. - 白水社 中国語辞典
跟对方交涉这批物资如何处理。
相手方とこの物資をどのように処理するかを交渉する. - 白水社 中国語辞典
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
为祖国有这样可爱的战士而骄傲。
祖国にこのような愛すべき兵士がいることで誇りに思う. - 白水社 中国語辞典
这个人爱矫情,不要跟他打交道。
あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ. - 白水社 中国語辞典
这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。
この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない. - 白水社 中国語辞典
这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。
今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった. - 白水社 中国語辞典
这几个人干活儿较上劲儿了。
この数人は仕事をするに当たって大いに張り合っている. - 白水社 中国語辞典
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた. - 白水社 中国語辞典
这孩子太不成器,叫父母生气。
この子は全く物にならないので,父母(に腹を立てさせる→)は腹を立てた. - 白水社 中国語辞典
这星期不知道接得着接不着家信。
今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
这篇论文揭示了一条重要的数学定理。
この論文は重要な数学の定理を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
这一对青年男女的结合是不容易的。
この若いカップルが結婚までこぎ着けるのは容易ではなかった. - 白水社 中国語辞典
这个扣子解了半天也没解开。
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない. - 白水社 中国語辞典
有了这条河,两省的界线就很分明。
この川が流れているので,2つの省の境界線ははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们必须尽快解决。
この問題は我々はできるだけ速く解決せねばならない. - 白水社 中国語辞典
每个月只能尽这点收入过日子。
毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
这句话的意思比那一句更进了一层。
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
现在我们对这个问题进行讨论。
今私たちはこの問題について討論を行なっている. - 白水社 中国語辞典
只有这样才能近于正确。
このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る. - 白水社 中国語辞典
这件事我一定尽力去做好。
この件についてはきっと全力を尽くしてしっかりとやります. - 白水社 中国語辞典
惊呼这是一百多年来最严重的危机。
これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる. - 白水社 中国語辞典
人们惊奇这个孩子有超人的才华。
人々はこの子供がずば抜けた才能を持っていることに感心させられた. - 白水社 中国語辞典
这些电动玩具制作精良,造形美观。
これらの電動おもちゃは作りが精巧で,形も美しい. - 白水社 中国語辞典
他这一番言论异常精辟,说服力很强。
彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある. - 白水社 中国語辞典
这件事经厂长的手才办成的。
この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた. - 白水社 中国語辞典
这种严重的事故,值得我们警醒。
このような重大な事故は,我々が目を覚ますに値する. - 白水社 中国語辞典
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ. - 白水社 中国語辞典
他们都很敬仰这位世界伟大的人物。
彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている. - 白水社 中国語辞典
这次遇到了劲敌,千万不可大意。
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない. - 白水社 中国語辞典
这句话把他窘住了,一时答不上话来。
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |