意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这孩子常常磨烦姐姐给他讲故事。
この子はいつも姉さんにおとぎ話をしてくれとせがむ. - 白水社 中国語辞典
这项工作与其让他做,莫如我自己去。
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい. - 白水社 中国語辞典
对这种问题,我真是没奈何。
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
这些书我不要了,你们拿吧。
これらの本はもう要らなくなったので,君たち持って行けよ. - 白水社 中国語辞典
这件事谁都干得了,你拿不住人。
この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子倔强,我拿他没办法。
この子供は強情で,私には(どうにもできない→)処置なしだ. - 白水社 中国語辞典
这么多人竟拿不住一个小偷儿。
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない. - 白水社 中国語辞典
这件事能不能成功,我可拿不准。
この事が成功するかどうか,私には見通しがつかない. - 白水社 中国語辞典
这件事能不能成功,我拿不准。
この事が成功するかしないか,私ははっきりとつかめない. - 白水社 中国語辞典
天下哪有这样的事?
世の中に(どうしてこんな事があろうか?→)こんな事あり得るはずがない. - 白水社 中国語辞典
不这么走,不那么走,到底哪么走?
こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか? - 白水社 中国語辞典
从这部作品中可以听到反封建的呐喊。
この作品から封建制に立ち向かう喊声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
他纳罕着这一伙人是干什么的。
彼はこの一群の人は何をする人かと不審に思っていた. - 白水社 中国語辞典
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。
彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった. - 白水社 中国語辞典
这里最热的日子也没有我家乡那么热。
ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない. - 白水社 中国語辞典
这种花总有那么一股香味,闻起来叫人心醉。
この花にはなにかそのよい香りがして,それをかぐとうっとりする. - 白水社 中国語辞典
这也不对,那也不对,那么你打算怎么样?
これもいけない,あれもいけないのなら,それじゃ君はどうするつもりだ? - 白水社 中国語辞典
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した. - 白水社 中国語辞典
那么说,这个问题已经解决了。
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる. - 白水社 中国語辞典
别小看,这是他们一年来的成绩哪!
ばかにしてはいけない,これが彼らのこの1年の成績なんだ! - 白水社 中国語辞典
不这样,我还算什么顶天立地的男子汉?
このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう? - 白水社 中国語辞典
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
难得你连这一点常识都没有。
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね. - 白水社 中国語辞典
经验不足,走些弯路,这也很难免。
経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない. - 白水社 中国語辞典
这次任务完成得不好,他心里挺难受。
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる. - 白水社 中国語辞典
这场纠纷里,很难说谁对谁不对。
このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい. - 白水社 中国語辞典
在这样干旱的地区种水稻可是一个难题。
こんなに旱魃のひどい地区で水稲を育てるのは全くの難題だ. - 白水社 中国語辞典
海一样的深情,岂是这个字能够囊括的?
海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか. - 白水社 中国語辞典
感冒了,好几天,鼻子老这么齉。
風邪を引いて,もう何日間か,鼻がずっとこんなにぐずぐずしている. - 白水社 中国語辞典
这码事谁不知道呢?
この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ. - 白水社 中国語辞典
哪儿有这种道理呢?
(いったいどこにそんな理屈があるか→)そんなばかなことがあるものか. - 白水社 中国語辞典
这件事儿内里还有不少曲折。
この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある. - 白水社 中国語辞典
这韭菜真嫩生,包饺子最好。
このニラは本当に柔らかく,ギョーザを作るのに一番よい. - 白水社 中国語辞典
这孩子还嫩生,请多加关照。
この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください. - 白水社 中国語辞典
天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。
こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが. - 白水社 中国語辞典
天这么晚了我不能让你走!
こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
就这个问题,你能否作出完整的答案?
この問題について,君は完全な答えを出すことができるか? - 白水社 中国語辞典
这项工作拟由各部门分头去完成。
この仕事は各部門が手分けして完成させる予定である. - 白水社 中国語辞典
这一批书是从书架上匿迹了十多年的。
これらの本は10何年も書架から姿を消していたものだ. - 白水社 中国語辞典
这孩子有点蔫,怕是病了。
この子はちょっと元気がない,ひょっとしたら病気かもしれない. - 白水社 中国語辞典
这病太黏缠,真叫人着急。
この病気はしつこくて治らない,本当にいらいらさせられる. - 白水社 中国語辞典
这点儿活儿年前就能够做完了。
これっぽっちの仕事は年の暮れには仕上げることができる. - 白水社 中国語辞典
马上就要下课,这篇课文念不完了。
もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません. - 白水社 中国語辞典
这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。
この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ. - 白水社 中国語辞典
你们娘儿们干不了这种活儿。
お前さんたち女連中にはこの仕事は到底やれない. - 白水社 中国語辞典
你说的全拧了,根本不是这么回事。
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ. - 白水社 中国語辞典
你别扭搭啦!这个走路姿势不好看。
体をゆらゆらさせて歩くな!その歩く姿勢は不格好だ. - 白水社 中国語辞典
这部作品充满了浓郁的农村生活气息。
この作品には強烈な農村生活の息吹が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
这些事情弄不好就前功尽弃了。
これらの事をうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ. - 白水社 中国語辞典
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |