意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这伙人欺负他老实。
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている. - 白水社 中国語辞典
这种鸟栖居在山顶巉岩之巅。
この種の鳥は山頂の切り立った岩場に生息している. - 白水社 中国語辞典
这商店虽然小,货物却很齐全。
この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている. - 白水社 中国語辞典
这种植物真奇怪!从来没看见过。
この植物は特殊で珍しい!いまだかつて見たことがない. - 白水社 中国語辞典
这些小动物回家的能力很奇妙。
これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである. - 白水社 中国語辞典
在人心的深处奇妙地存在着这种悲哀。
人の心の奥には奇妙にもこんな悲哀が存在している. - 白水社 中国語辞典
你这种态度起不到好作用。
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない. - 白水社 中国語辞典
这个化工厂是他凭两口大锅起家的。
この化学工場は彼が2つの大きななべを元手に創業した. - 白水社 中国語辞典
这座房子盖了几年也没盖起来。
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない. - 白水社 中国語辞典
这件事说起来容易,做起来难。
この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい. - 白水社 中国語辞典
这个责任你岂能一推了事。
この責任は君は知らん顔してお茶を濁すことができようか. - 白水社 中国語辞典
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である. - 白水社 中国語辞典
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている. - 白水社 中国語辞典
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう. - 白水社 中国語辞典
这是他气头上说的话,你不要在意。
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい. - 白水社 中国語辞典
家里就这点儿钱,得掐着花。
家にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。
この文章中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典
能解决这个问题的不是我,恰恰就是你。
この問題を解決し得るのは私でなく,まさしく君なのだ. - 白水社 中国語辞典
这项政策牵动着亿万人民的心。
この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす. - 白水社 中国語辞典
没有人牵头,这件事很难办成。
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない. - 白水社 中国語辞典
这条线上的列车都由电力机车牵引。
この線の列車は全部電気機関車が牽引している. - 白水社 中国語辞典
这件事你千万要记住。
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい. - 白水社 中国語辞典
这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。
この小説は書き始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった. - 白水社 中国語辞典
在这前前后后,班主任也多次找他谈话。
この間ずっと,クラス担任教師は何度も彼を呼んで話し合った. - 白水社 中国語辞典
他是我的前任,一年前调离这个单位。
彼は私の前任者で,1年前この職場から転任して行った. - 白水社 中国語辞典
这个特务潜伏了二十多年,终于落网了。
そのスパイは20数年潜伏していたが,ついに逮捕された. - 白水社 中国語辞典
这个人爱财如命,是个钱串子。
その人は金に目がなく,金もうけ以外は見向きもしない人だ. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い. - 白水社 中国語辞典
市民们严厉谴责了这伙歹徒的暴行。
市民たちはこれらの不法者の暴行を厳しく非難した. - 白水社 中国語辞典
这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。
これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある. - 白水社 中国語辞典
这几枪打得真准,枪枪命中目标。
この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した. - 白水社 中国語辞典
我们的国家从来没有像现在这样强盛。
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない. - 白水社 中国語辞典
这种事会影响国家民族的强盛。
こういう事は国家民族の隆盛に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
这块土地被一伙人无理强占了。
その土地は一群の人々によって有無を言わせず占拠された. - 白水社 中国語辞典
前边这辆车开得很慢,咱们抢过去吧。
前の車がのろのろしているので,追い越して行きましょう. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,我哪儿有这么高的水平啊。
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ. - 白水社 中国語辞典
这顿饭,他且吃呢!
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ! - 白水社 中国語辞典
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある. - 白水社 中国語辞典
写了这么多话,一句也不切题。
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない. - 白水社 中国語辞典
这里讲话不方便,可能有人窃听。
ここで話すのは具合が悪い,誰かが盗聴するかもしれない. - 白水社 中国語辞典
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた. - 白水社 中国語辞典
这里远离城市,十分清净。
ここは都市から遠く離れており,全く心を煩わされない. - 白水社 中国語辞典
你去帮助这个年轻人清醒清醒。
君が行ってこの若者を少し目覚めさせてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
他应付多少款,我这里有一笔清账。
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある. - 白水社 中国語辞典
这座楼年久失修,有倾倒的危险。
この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある. - 白水社 中国語辞典
这两种看法中,我倾向于前一种看法。
この2とおりの見方のうち,私は前者の見方に傾いている. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす. - 白水社 中国語辞典
由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。
息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |