意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这是有人使坏,影响了你的提级。
これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ. - 白水社 中国語辞典
这是谁使坏?弄了他一脖子土。
これは誰がいたずらしたのか?彼の首いっぱい泥だらけにして. - 白水社 中国語辞典
这匹马很倔,不听生人使唤。
この馬はとても強情で,知らない人の言うことをきかない. - 白水社 中国語辞典
这本复习资料,供高中毕业生使用。
この復習材料は,高校卒業生の使用に供する. - 白水社 中国語辞典
他这次发表的小说,奠定了创作的始基。
今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
咱们这块试验田可以试办妇女商店了!
我々のこの場所は婦人商店を試しに始めることができる! - 白水社 中国語辞典
这部故事片在京试映获盛赞。
この劇映画は北京で試写して大いに称賛を博した. - 白水社 中国語辞典
这种新药经过医院临床试用,效果很好。
この新薬は病院で臨床試用したところ,効果はすこぶるよかった. - 白水社 中国語辞典
这还成个世道?
(これでもちゃんとした世の中になっているのか?→)なんという世の中だ! - 白水社 中国語辞典
这套咖啡杯是山东淄博的陶瓷。
このコーヒー茶わんセットは山東淄博の陶磁器である. - 白水社 中国語辞典
这是几位老师集体编写的。
これは何人かの先生が共同編集されたものである. - 白水社 中国語辞典
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ. - 白水社 中国語辞典
都是我不好,把他惯成了这样。
すべて私が悪いのだ,彼を甘やかしてこんなにしたのは. - 白水社 中国語辞典
得啦!唉呀,你这个人,真是顽固唉!
もういいよ!あれあれ,お前さんときたら,本当に頑固なんだから! - 白水社 中国語辞典
这种汽车特别适宜于山区行驶。
この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典
这项工作开始很困难,但收场还不错。
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ. - 白水社 中国語辞典
这一运动收获了从来没有的思想改造上的成绩。
この運動はこれまでにない思想改造上の成果を上げた. - 白水社 中国語辞典
这个人心术不正,想法收拢人心。
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている. - 白水社 中国語辞典
这部短篇小说集收录了不少好作品。
この短篇小説集は多くのよい作品を収録している. - 白水社 中国語辞典
这小子太狂了,好好收拾收拾。
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう. - 白水社 中国語辞典
这篇文章首尾照应,结构严谨。
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。
手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある. - 白水社 中国語辞典
这本书我倒是有,可惜不在手头。
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない. - 白水社 中国語辞典
你身体不好,不能这样受累。
君は体がよくないのだから,そんなに疲れるようなことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした. - 白水社 中国語辞典
这块地太瘦,得多施点肥吧。
この土地はひどくやせており,肥料をもう少し多くやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。
その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた. - 白水社 中国語辞典
她正想借这个机会疏导他。
彼女はこの機会に彼を正しい方向に導こうと考えていた. - 白水社 中国語辞典
这一带土地疏松,适于作物生长。
このあたりは土地が軟らかくて,作物の生長に適している. - 白水社 中国語辞典
这个中学每年都向高校输送近百名大学生。
この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す. - 白水社 中国語辞典
这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。
この長詩は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典
这歌声那样地柔和,那样地抒情。
その歌声はいかにも柔らかく,いかにも叙情的である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。
この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている. - 白水社 中国語辞典
我从来没有过这样舒暢的交谈。
私はこれまでこんな気持ちのよい語らいを持ったことがない. - 白水社 中国語辞典
我们也躺在这绿草地上舒服舒服。
私たちもこの青い草の生えている所に横になって体を楽にしよう. - 白水社 中国語辞典
这儿家家植树种花,环境舒舒适适。
ここではどの家も木や花を植え,環境はたいへん心地よい. - 白水社 中国語辞典
这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。
これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている. - 白水社 中国語辞典
这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。
この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ. - 白水社 中国語辞典
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗?
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか? - 白水社 中国語辞典
这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。
こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ. - 白水社 中国語辞典
这个人很爽气,说话从不绕圈子。
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない. - 白水社 中国語辞典
这个材料有水分,需要核实。
この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある. - 白水社 中国語辞典
稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。
原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった. - 白水社 中国語辞典
这次去北京,我也说不定哪一天能回来。
この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない. - 白水社 中国語辞典
这样说太生硬,应该换一个说法。
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。
これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个死丫头,就知道串门子。
このしょうのない娘め,近所遊びをすることしか知らない. - 白水社 中国語辞典
这个门堵死了,出入很不方便。
そのドアをふさいで開かないようにしたら,出入りがとても不便だ. - 白水社 中国語辞典
这幅画上的人物太死板,没有表情。
この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |