意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
这次竞选保守党损失了一些议席。
この度の選挙では保守党が若干議席を失った. - 白水社 中国語辞典
这株古柏屹然挺立在城墙脚下。
このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている. - 白水社 中国語辞典
这些逸事都是出于后人的记载。
これらの逸事はいずれも後人の記録から出たものである. - 白水社 中国語辞典
这句话异常确切地说出了人民的意志。
この言葉は非常に的確に人民の意志を表現している. - 白水社 中国語辞典
要分别这两个词的异同。
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这和自己的村子一比,确有些异样。
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある. - 白水社 中国語辞典
这本小说内容生动,因此受到了读者的欢迎。
この小説は内容が生き生きしているために,読者に喜ばれている. - 白水社 中国語辞典
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た. - 白水社 中国語辞典
这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。
この淫蕩な女は酒色が過ぎたために早死にした. - 白水社 中国語辞典
这件事将使他饮恨终生。
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう. - 白水社 中国語辞典
他这一说,大大引发我的兴趣。
彼のそんな言い方は,大いに私の興味を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
这种引进是我们坚决反对的。
このような導入には我々は断固として反対するものである. - 白水社 中国語辞典
他的这种举动更引起了群众的不满。
彼のこうしたふるまいがいっそう大衆の不満を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
这么重要的事你怎么跟我隐瞒上了?
こんなに重要な事を君はどうして私に隠したのか? - 白水社 中国語辞典
这个地方比较隐秘,别人不容易发现。
ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない. - 白水社 中国語辞典
这些花布是我们厂印染的。
このプリント地は私たちの工場が型染めしたものである. - 白水社 中国語辞典
出版社愿意印行这本散文集。
出版社はこの散文集を出版発行することを希望している. - 白水社 中国語辞典
这事我应下来的,由我负责吧。
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう. - 白水社 中国語辞典
遇到这样的情况应冷静。
このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们都称赞这中央决定的英明。
彼らは皆党中央委員会の決定の英明さを称賛している. - 白水社 中国語辞典
这次战斗显示出指挥员的英勇。
この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している. - 白水社 中国語辞典
你这般装束,另是一番英姿。
あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える. - 白水社 中国語辞典
这家商店经营不当,没有赢利。
この商店は経営がよくなかったので,もうけがなかった. - 白水社 中国語辞典
这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。
こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる. - 白水社 中国語辞典
这个县发动群众,营造大面积的防沙林。
この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した. - 白水社 中国語辞典
这本小说的主角影射作者的一个同事。
この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典
不能被这些坏家伙影响下去。
これらの悪人どもにこのままずっと影響され続けてはならない. - 白水社 中国語辞典
这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。
これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない. - 白水社 中国語辞典
这身打扮无意中竟应了今年的新潮。
この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている. - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人真应付不过来。
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない. - 白水社 中国語辞典
这种局面怎么应付得了!
このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない! - 白水社 中国語辞典
这种人还是需要应付应付。
この手の人間はやはり適当にあしらうことが必要である. - 白水社 中国語辞典
这种遥控技术被他们已经应用到生产中。
この種の遠隔制御技術は彼らによって生産に用いられた. - 白水社 中国語辞典
这孩子真硬气,跌痛了也不哭。
この子は本当に気丈だ,転んで痛いめをしても泣かない. - 白水社 中国語辞典
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った. - 白水社 中国語辞典
这些人庸庸碌碌,毫无作为。
これらの人は平々凡々であって,全く為すところがない. - 白水社 中国語辞典
这两个人,一个很臃肿,一个很苗条。
この2人は,1人がぶくぶくしており,もう1人はすらっとしている. - 白水社 中国語辞典
这个盆地拥有二十万平方公里的面积。
この盆地は20万平方キロメートルの面積を備えている. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
我要用这个地方,你到那边去看书好不好?
私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか? - 白水社 中国語辞典
这事还用你操心[吗]?
この事は君に心配してもらう(必要があろうか→)必要はない! - 白水社 中国語辞典
这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。
あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした. - 白水社 中国語辞典
没多少活儿了,用不着这么多人。
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない. - 白水社 中国語辞典
这个篮子你别拿走,我要拿它派用场。
この手提げかご,持って行くな,私がそれを何かに利用するから. - 白水社 中国語辞典
这根木料长,可以派别的用场。
この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある. - 白水社 中国語辞典
你怎么把人家的车用成这个样子?
君,どうして人様の車を使ってこんな風にしてしまったのか? - 白水社 中国語辞典
你带这么多东西用得了吗?
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない. - 白水社 中国語辞典
这么贵的东西我还用得起吗?
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない! - 白水社 中国語辞典
别看这台机器旧,我们目前正用得着。
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |