意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない. - 白水社 中国語辞典
邀请戏剧界知名人士观看这次预演。
演劇会の著名人を招待してこの度の試演を観覧してもらう. - 白水社 中国語辞典
这篇文章语气流畅,用词熨帖。
この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である. - 白水社 中国語辞典
这是拿我的冤大头,我不干。
これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない. - 白水社 中国語辞典
这家伙是咱的冤头,不能放过他。
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない. - 白水社 中国語辞典
这些书原是为青年自修编写的。
これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ. - 白水社 中国語辞典
这部《古今小说》是按原本排印的。
この『古今小説』は初刻本によって印刷したものである. - 白水社 中国語辞典
她原初不像现在这样爱说爱笑。
彼女は初めは今ほどよく話したり笑ったりしなかった. - 白水社 中国語辞典
这些艺术品的原件大都在博物馆里。
これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある. - 白水社 中国語辞典
这里原来有一个亭子,现在拆除了。
ここにはもとはあずまやがあったが,今は壊してしまった. - 白水社 中国語辞典
我说屋里这么冷,原来火灭了。
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ. - 白水社 中国語辞典
打完这封信还要用原文校对一下。
この手紙を打ち終わってからなお原文によって校正する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这青年毕业没两年就变得圆滑了。
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった. - 白水社 中国語辞典
这是特别情况,一般不能援例。
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
这件事情的缘起很复杂,一时半晌还搞不清楚。
この事件の起こりは複雑で,ちょっとやそっとでは飲み込めない. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
现在这个速度远远超过规定的速度。
現在の速度は規定の速度をはるかに上回っている. - 白水社 中国語辞典
你愿承担这个责任吗?—我愿。
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います. - 白水社 中国語辞典
我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した. - 白水社 中国語辞典
这个工厂女工约占百分之六十。
この工場では,女子労働者が約60パーセントを占めている. - 白水社 中国語辞典
难道纪律约束不了这些人。
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
这种大跃进是不能持久的。
このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない. - 白水社 中国語辞典
这是转述老李的话,不是我自己的意思。
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない. - 白水社 中国語辞典
这月份的产量比上个月提高了百分之十。
この月の生産量は前の月より10パーセント上回った. - 白水社 中国語辞典
这筐苹果个头儿差不多,很匀溜。
このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている. - 白水社 中国語辞典
你看这里的畦田多匀整。
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか. - 白水社 中国語辞典
这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。
この星が落下する時一筋の強烈な光を発した. - 白水社 中国語辞典
对于这种无理要求,我决不允许。
このような無理な要求に対しては,私は決して許さない. - 白水社 中国語辞典
请你把这个三角形的面积运算一下。
どうぞこの三角形の面積を一度計算してください. - 白水社 中国語辞典
这颗通讯卫星已绕地球运转了年。
この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている. - 白水社 中国語辞典
这事要发动群众,进行酝酿。
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
这事要发动群众,进行酝酿。
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
他吓了一跳,心想这回算砸锅了。
彼は飛び上がらんばかりに驚いて,心の中でこれでおしまいだと思った. - 白水社 中国語辞典
这个商店由于贩卖假货砸了牌子。
この商店は偽物を売ったので信用を台無しにした. - 白水社 中国語辞典
这些盘儿、碗儿不成套,是杂八凑儿。
これらの皿や茶わんはセットになっていない,寄せ集めである. - 白水社 中国語辞典
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
这本书把前人的东西杂凑而成。
この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである. - 白水社 中国語辞典
这里有不同肤色的人在一起杂居。
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している. - 白水社 中国語辞典
这篇文章写得很杂乱。
この文章は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている. - 白水社 中国語辞典
这个句子把两种结构杂糅在一起。
このセンテンスは2種の構造を一つに混ぜ合わせている. - 白水社 中国語辞典
这幢大厦的建筑风格不伦不类,古今杂糅。
このビルの建築スタイルはどっちつかずで,古今入り交じっている. - 白水社 中国語辞典
这院里住的人太杂项,干什么的都有。
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典
这次灾祸使他们蒙受了很大的损失。
この度の災禍のために彼らはたいへんな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
这种农作物的栽培在我国有几千年的历史。
この種の農作物の栽培はわが国では何千年という歴史がある. - 白水社 中国語辞典
这架飞机载不了那么重的货物。
この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |