意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这台旧机子织不过来。
(生産目標が多く)この古い機械ではとてもこなしきれない. - 白水社 中国語辞典
这件事他如果不对领导说,领导知道不了。
この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない. - 白水社 中国語辞典
这个人只打自己的算盘,跟谁都不知心。
その人は自分のことだけにそろばんをはじき,誰とも打ち解けない. - 白水社 中国語辞典
你考上这样好的学校还不知足吗?
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ? - 白水社 中国語辞典
你说话这么直出直进的,不怕得罪人?
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか? - 白水社 中国語辞典
一百块钱买这么一大堆东西,真值。
100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある. - 白水社 中国語辞典
这点儿小事不值当开会研究。
こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
这次展览内容很丰富,值当去一次。
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
为这件事花费精力,我认为值得。
この事のために精力を使うことは,私は有意義であると思う. - 白水社 中国語辞典
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した. - 白水社 中国語辞典
这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。
この人はかたくなで,人の意見を聞き入れようとしない. - 白水社 中国語辞典
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない. - 白水社 中国語辞典
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる. - 白水社 中国語辞典
这个工程队的几个指挥员责任心都很强。
この作業隊の何人かの指揮者は皆責任感が強い. - 白水社 中国語辞典
中央指令这项工程一定要在两年以内完成。
中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した. - 白水社 中国語辞典
这次会议指明了今后的工作方向。
この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘した. - 白水社 中国語辞典
这种理论已经成为我们工作的指南针。
この理論は既に我々の仕事の羅針盤となっている. - 白水社 中国語辞典
每个月只能指望这点工资。
毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
这药只治咳嗽,不治头痛。
この薬はせきを治すが頭痛は治さない,せきには効くが頭痛には効かない. - 白水社 中国語辞典
厂长正有效地治理着这个企业。
工場長は目下有効的にこの企業を管理している. - 白水社 中国語辞典
这个企业被厂长治理得很有成效。
この企業は工場長によってたいへん有効に管理された. - 白水社 中国語辞典
近年来这个地区的人民努力治水。
この数年この地区の人々は努力して治水に当たった. - 白水社 中国語辞典
当前的局势,还不至这样严重。
目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう. - 白水社 中国語辞典
这种药至多只能缓解一些症状。
この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典
这些都是我们家的至亲。
これらの方々はいずれもわが家の最も近い親戚である. - 白水社 中国語辞典
参加这次讨论会的至少有三百人。
今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう. - 白水社 中国語辞典
他虽不是专家,但至少研究过这个问题。
彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
你要是多穿点衣服,哪至于冻成这样呢!
少し多く着れば,こんなにひどく寒い思いをすることはないだろう! - 白水社 中国語辞典
这种药多用一点就能置人于死地。
この薬はちょっと多く使うと人を死亡させることができる. - 白水社 中国語辞典
对于这种无稽之谈,不屑置辩。
こういう証拠のない話に対して,弁解することを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典
这种纠纷他们制造过好几次。
この種のいざこざを彼らは何度となく引き起こしたことがある. - 白水社 中国語辞典
这些人制造出不少情报以扰乱社会。
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している. - 白水社 中国語辞典
这种不道德行为应当制止。
この種の不道徳な行為は当然阻止しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这些是具有代替人的智能的商品。
これらは人の知能に代わる知能を備える商品である. - 白水社 中国語辞典
这部长篇小说分上、中、下三册。
この長編小説は上・中・下の3冊に分かれている. - 白水社 中国語辞典
交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。
話し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典
水、电的中断给这座城市带来了混乱。
水道と電気の中断はこの都市に混乱をもたらした. - 白水社 中国語辞典
他从未中断这项研究工作。
彼はこれまでこの研究の仕事を中断したことがない. - 白水社 中国語辞典
这菜太酸,加点碱中和一下。
この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダを入れて中和させよう. - 白水社 中国語辞典
这一时期的中心工作是把经济搞上去。
この時期の最も大切な仕事は経済を向上させることである. - 白水社 中国語辞典
病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。
病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない. - 白水社 中国語辞典
这番话流露出他的一片衷心。
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典
这个人很忠实,托他办事尽可放心。
その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万事安心できる. - 白水社 中国語辞典
这人非常忠顺,从来没有二心。
その人はたいへん忠実で,これまで二心を抱いたことがない. - 白水社 中国語辞典
这一真理终有一天会在全世界实现。
この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう. - 白水社 中国語辞典
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした. - 白水社 中国語辞典
双方都愿意终止这种非正常的关系。
双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている. - 白水社 中国語辞典
他设计的服装在这次比赛中中选了。
彼のデザインしたファッションが今度のコンクールで入選した. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |