「这」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这の意味・解説 > 这に関連した中国語例文


「这」を含む例文一覧

該当件数 : 30212



<前へ 1 2 .... 398 399 400 401 402 403 404 405 406 .... 604 605 次へ>

车子太小,载不下么多家具。

車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない. - 白水社 中国語辞典

是很多年以前的事了,我再也想不起来。

これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典

些人应该给再生的机会。

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典

处理件事,在方式方法上还可以研究。

この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典

个问题,要在全国范围内进行讨论。

この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典

件事的发生,在很多人看来不是偶然的。

この件の発生は,多くの人から見れば偶然ではない. - 白水社 中国語辞典

些有关规定暂行两年后再修改。

これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する. - 白水社 中国語辞典

贸易公司为次演出,赞助一万元。

貿易会社は今回の公演のために1万元賛助金を出した. - 白水社 中国語辞典

次运动会得到了许多企业的赞助。

この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た. - 白水社 中国語辞典

项建设工程,许多华侨表示赞助。

この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した. - 白水社 中国語辞典


我从来没有住过样糟糕的旅馆。

私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない. - 白水社 中国語辞典

姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。

その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した. - 白水社 中国語辞典

个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。

この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた. - 白水社 中国語辞典

天早起,窗外正下蒙蒙细雨。

その日の早朝,窓の外ではちょうど霧雨がしとしと降っていた. - 白水社 中国語辞典

但愿件事能早日办成。

この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである. - 白水社 中国語辞典

孩子早熟,还没上学就认识很多字。

この子は早熟で,学校に上がらない先に多くの字を知っている. - 白水社 中国語辞典

电影太枯燥,因此早退的人很多。

その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い. - 白水社 中国語辞典

事你不告诉他,他早晚也会知道。

この事を彼に告げなくても,彼は遅かれ早かれ知るに違いない. - 白水社 中国語辞典

一仗为总攻造成了极好的形势。

この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典

种问题,岂能造次行事。

このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典

事情已经弄僵了,我很难去转个弯儿。

事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい. - 白水社 中国語辞典

种舞踏结尾必须造型。

この種の踊りの結末は決めのポーズを取らなければならない. - 白水社 中国語辞典

位匠人造作的假山石,很有艺术特色。

この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである. - 白水社 中国語辞典

对于一类事,他从来不加责怪。

この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない. - 白水社 中国語辞典

个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便宜。

この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている. - 白水社 中国語辞典

个人是个贼骨头,别听他的花言巧语。

あいつは泥棒だ,彼の舌先三寸のうまい話を聞いちゃいけない. - 白水社 中国語辞典

样的好收成,农民怎能不高兴呢?

こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか? - 白水社 中国語辞典

么好的音乐会,我怎么能不参加呢?

こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典

今年收成么好,怎么不叫人高兴呢!

今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう! - 白水社 中国語辞典

台电视机怎么修都修不好。

このテレビはどんなに修繕してもうまく修繕できない. - 白水社 中国語辞典

本书经过修订,增补了不少新内容。

この本は改訂を経て,多くの新しい内容を追加した. - 白水社 中国語辞典

个厂上半年生产增幅明显趋缓。

この工場の上半期の生産における伸びは明らかに鈍化した. - 白水社 中国語辞典

家商店又增加了商品的花色品种。

この商店は商品の品柄や種類をまた増やした. - 白水社 中国語辞典

应该出期增刊,把些好作品都收进去。

増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ. - 白水社 中国語辞典

经过改革,个企业的竞争力有了极大的增强。

改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た. - 白水社 中国語辞典

笔筒裂了,用几根铁丝缯一下吧。

この筆立ては割れたので,針金を何本か使ってぎゅっと縛りなさいよ. - 白水社 中国語辞典

小妹,你一扎古,像画上人似的。

お前さん,そのように着飾ると,まるで絵の中の人のようだ. - 白水社 中国語辞典

他乍到里,实际情况还不清楚。

彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった. - 白水社 中国語辞典

件事,咱们回去一说准要炸窝。

この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる. - 白水社 中国語辞典

话诈唬你,别听他那一套。

彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな. - 白水社 中国語辞典

些豆子被榨过几次了,再也榨不出油了。

これらの豆は何度か搾られたので,これ以上油を搾り出せない. - 白水社 中国語辞典

昨天他从我儿摘了几个钱救急。

昨日彼は私の所から金を少し借金して急場をしのいだ. - 白水社 中国語辞典

我们摘编本书供读者参考。

我々はこの本を要約編集して読者の参考に供したい. - 白水社 中国語辞典

本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。

この本から,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った. - 白水社 中国語辞典

篇散文语言优美,我已作了摘录。

この散文の言葉は優美なので,私は既に抜き書きをした. - 白水社 中国語辞典

个公园原来是一个清朝王爷的宅第。

この公園はもと清朝の親王さんの邸宅であった. - 白水社 中国語辞典

是故意择毛儿,刁难咱们。

彼のやり方はわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ. - 白水社 中国語辞典

屋子多窄憋啊,怎么住啊!

この家はなんと狭苦しいことか,いったいどんな風に住むのか! - 白水社 中国語辞典

是削价处理品,每件都有点䍉儿。

これらは値引きした特売品で,どれにも少し難がある. - 白水社 中国語辞典

个寨子至今还保留苗族人古老的风俗。

この村はミャオ族の古い風習を今に至るまで保っている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 398 399 400 401 402 403 404 405 406 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS