意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这个东西看着不好看,吃着可好吃。
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい. - 白水社 中国語辞典
专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。
専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた. - 白水社 中国語辞典
这点礼物聊表我真诚的心意。
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです. - 白水社 中国語辞典
笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た. - 白水社 中国語辞典
这部电影反映的历史事件很真实。
この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである. - 白水社 中国語辞典
这篇小说真实地表现了当时的社会形势。
この小説は当時の社会情勢を正しく表現している. - 白水社 中国語辞典
想不到她竟这样贞烈地死去了。
彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった. - 白水社 中国語辞典
公安局派人侦察了这个案件。
公安局は人を派遣してこの事をひそかに調査させた. - 白水社 中国語辞典
经过几天的侦探,终于把这个案件查清楚了。
数日の偵察を経て,この事件はついにはっきりとした. - 白水社 中国語辞典
这篇文章针砭时弊,发人深省。
この文章は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる. - 白水社 中国語辞典
她十分珍爱她的这个手提包。
彼女は彼女のこのハンドバッグをとても大切にしている. - 白水社 中国語辞典
这本留言录是她最珍重的东西。
この所感ノートは彼女が最も大切にしているものである. - 白水社 中国語辞典
经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。
緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論が得られた. - 白水社 中国語辞典
附近的居民有病都到这家医院诊治。
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける. - 白水社 中国語辞典
他这种反常的行为,给我很大的震惊。
彼のこのような異常な行動は,私に大きな驚きを与えた. - 白水社 中国語辞典
这个厂人材济济,阵容强大。
この工場は多士済々であり,人員配置は強力である. - 白水社 中国語辞典
这条阵线很长,兵力过于分散。
この戦線はたいへん長く,兵力があまりにも分散しすぎている. - 白水社 中国語辞典
在战争初期,这两个国家属于同一阵营。
戦争の初期には,この2つの国は同一の陣営に属していた. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
不必为这点小事儿争下去了。
これっぽっちの小さな事のために口争いを続けてやる必要はない. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上,厂领导中是有争议的。
この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある. - 白水社 中国語辞典
不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?
大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典
这场争执,怕吵到天黑也完不了。
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう. - 白水社 中国語辞典
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的?
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ? - 白水社 中国語辞典
四个人整干了一周才把这活儿做完。
4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた. - 白水社 中国語辞典
这本书,我整整看了一个星期才看完。
この本は,私はちょうど1週間読んでやっと読み終わった. - 白水社 中国語辞典
请你把这份材料整好,明天开会要用。
この資料をまとめておいてください,明日の会議で使いますから. - 白水社 中国語辞典
对这样人应该好好整整。
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
在这次整纪过程中,不少人都做了自我批评。
今度の規律健全化の過程で,多くの人が自己批判を行なった. - 白水社 中国語辞典
这盒火柴不整齐,有长有短。
この箱のマッチはふぞろいで,長いのもあれば短いのもある. - 白水社 中国語辞典
这头骡子不老实,得整治整治它。
このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
这两位书记中,老王是正的,老李是副的。
この2人の党書記の中で,王さんは正で,李さんは副である. - 白水社 中国語辞典
这种电视机,正是我们厂生产的。
このテレビは,まさしく私たちの工場で生産したものである. - 白水社 中国語辞典
我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。
私はこの文書のコピーを見ただけで,正本は見たことがない. - 白水社 中国語辞典
这孩子正顿不吃,光吃零食。
この子はちゃんとした食事をせず,専ら間食をしている. - 白水社 中国語辞典
这个罪犯已昨日下午[被]就地正法。
この犯人は既に昨日午後その場で死刑に処せられた. - 白水社 中国語辞典
这个部队用新式武器正规地装备起来。
この部隊は新式の武器によって正式に装備された. - 白水社 中国語辞典
我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。
私は君に冗談を言わない,これはまじめに君に話しているのだ. - 白水社 中国語辞典
为了这台戏,我们正经准备了几个星期。
この芝居のために,我々は本当に数週間準備した. - 白水社 中国語辞典
这个问题,他没有正面的解释。
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった. - 白水社 中国語辞典
这么大人了还没个正形。
こんなに大人になっているのに締まりのない様子をしている. - 白水社 中国語辞典
事情出现得这么突然有些惊怔了。
事件が突然発生したので少しびっくりしてあっけにとられた. - 白水社 中国語辞典
专家证实这些化石是猛犸的骨骼。
専門家はこれらの化石がマンモスの骨格であることを証明した. - 白水社 中国語辞典
这个理论还需要实践来证验。
この理論はまだ実践を通して立証する必要がある. - 白水社 中国語辞典
他政绩显著,所以这几年升迁很快。
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い. - 白水社 中国語辞典
这些诤言我将永远铭记在心里。
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう. - 白水社 中国語辞典
这种帽子价格应该在二百到三百块之间。
この帽子は,値段が200元から300元の間が適当である. - 白水社 中国語辞典
这乱摊子谁支撑得住。
この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |