意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。
以下、この考察を反映させた処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,以本发明的实施方式为基础进行了说明。
以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
以下、この発明の実施の形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。
以下、図面について、本発明の一実施の形態を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。
色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LOCK-INIT状态 410期间,多个参数可以进行初始化。
LOCK_INIT状態410の間、複数のパラメータが初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RESET_CNT状态 420期间,还多个参数可以进行初始化。
また、RESET_CNT状態420の間、複数のパラメータが初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据解调单元 23将接收到的信号进行数据解调。
データ復調部23は、受信した信号をデータ復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据解码单元 25将数据解调后的信号进行数据解码。
データ復号部25は、データ復調後の信号をデータ復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。
誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将关于图 4而对该方面进行示例性的概述。
この態様は、図4に関して以下に例示的に概略説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩 IC83在数据存储时,将图像数据 D1进行压缩处理。
圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩 IC83在数据存储时,对图像数据 D1进行压缩处理。
圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。
Uターン原稿であれば、片面読取が行われる(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。
本発明に係る画像形成装置は、MFPであるとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的各种处理是基于 CPU310的控制下进行。
このような様々な処理が、CPU310による制御の元で行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据类别分类进行的选择性显示的概念图。
【図7】カテゴリ分類に従った選択的表示の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常拍摄。
もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面中,实例方法 500可对实例方法 400进行补充。
一態様では、例の方法500は、例の方法400を補足することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。
ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,参考附图对本发明的实施例进行描述。
以下、本発明の実施の形態を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些动作在下面论述中更详细地进行描述。
これらの動作は以下の議論により詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在“Old_phone_polling_delay”后进行线路电压的第二轮询。
従って、ライン電圧の第2ポーリングが、“Old_phone_polling_delay”の後に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 300包括与移动设备 304进行通信的接入点 302。
システム300は、移動機304と通信しているアクセスポイント302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用快速信道信息 (QuickChannelInfo)(QCI)510对 CRC进行加扰。
CRCはまたクイックチャネル情報(QuickChannelInfo)(QCI)510でスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。
次に各構成要素についてより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。
次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将以上的控制关于各行依照顺序进行。
制御部40Aは、以上のような制御を各行について順次に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。
信号読出部20およびAD変換部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下对接收到的传输流 300进行处理。
受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 532,将计数器 450的计数与第一计数值进行比较。
ボックス532では、カウンタ450のカウントを第1のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 552,将计数器 450的计数与第二计数值进行比较。
ボックス552では、カウンタ450のカウントを第2のカウント値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描器引擎 306进行扫描以读取来自原稿的图像。
スキャナエンジン306は、原稿から画像を読み取るスキャンを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1003, CPU 201判断步骤 S1002中进行的搜索的结果。
ステップS1003では、PC103のCPU201は、ステップS1002で行った検索の結果を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,响应台可以其训练信号进行响应。
応答局は、それらのトレーニング信号とともに応答できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在装配站 30对所述设备和 SIM进行组合 10a、20a。
装置およびSIMは、組立作業場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部 23进行针对接收数据的检错处理。
判定部23は、受信データについての誤り検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S407中,MIB 301进行 MIB值的创建,而不考虑 ifIndex的处理。
ステップS407では、MIB301は、ifIndexの加工を考慮しないMIB値の生成を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完整桥接中,程序进行到步骤 S52及其后中的处理。
完全ブリッジの場合には、ステップS52以下の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,伴随接收用户信号的变更,对变量进行初始化 (S605)。
次に、受信ユーザ信号変更に伴い、変数が初期化される(S605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用 RLt= Pt、RLc= Pc来进行步骤 S607的更新。
ステップS607の更新はRLt=Pt、RLc=Pcを適用することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用以下的 (7)式来进行步骤 S608的更新。
ステップS608の更新は、以下の(7)式を適用することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。
ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と変換して、LAN 14側のWEBサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口,例如转换为“192.168.0.3:8080”,与网络摄像机进行通信。
ポートとしてたとえば“192.168.0.3:8080”と変換して、ネットワークカメラと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下对使臂能够伸缩的实施方式进行说明。
そこで、アームを伸縮可能とした実施形態を以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20所示的示例中,对与图 19所示 PDL相同的 PDL进行处理。
図20の例は、図19に例示するPDLと同様のPDLを処理対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |