意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
接着,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。
次に、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 由复合机 100的管理员进行的用户注册 /删除处理 >
<複合機100の管理者によるユーザの登録・削除処理> - 中国語 特許翻訳例文集
< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >
<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图,对本发明的实施方式进行说明。
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,按照 JPEG方式对图像数据进行压缩编码。
ここでは、画像データをJPEG方式で圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图,对本发明的实施方式进行说明。
以下、この発明の実施の形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以通过进行以下处理来执行本发明。
本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。
ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。
同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文结合图 5对该过程进行了详细描述。
このプロセスは、図5に関して、以下に詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。
各IFFTユニット605は、遅延ユニット610とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。
遅延ユニット610の各々は、加算器615とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2020,该方法对符号 y’∑ n进行解码和组合。
ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤2020,该方法对符号 进行解码和组合。
ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。
基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判定。
次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由数据包分配部 80A进行图 9步骤 8103的判定。
ルートパケット振分部80Aは、図9のステップ8103の判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。
光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
锁存器 4对从计数器 3输出的数字数据进行锁存。
ラッチ4は、カウンタ3から出力されるデジタルデータをラッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,判定部 14对保持于锁存器 5中的计数值进行判定。
この時、判定部14はラッチ5に保持されたカウント値を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对本发明的实施例进行说明。
以下、本発明の実施例について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是为了使转发性能变高,在进行运算来分配端口后向该端口进行转发的结构,但是也可以是转发到未进行接收的端口后进行运算,然后从该输出端口发送的结构。
図3は、転送性能が高くなるように、演算を行ってポートを割り当てた後、当該ポートへ転送をする構成であるが、受信していないポートに転送した後、演算を行ってから当該出力ポートから送信する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 506处,对广告信息进行广播。
ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。
セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。
810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时部 109对摄影日期等各种时间进行计时。
時計部109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对第一实施方式的照相机 100的动作进行说明。
以下、第1の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 7A示出对 4个人 (人物 A至 D)进行摄影的场景。
また、図7(a)は4人の人物A〜Dを撮影するシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对第二实施方式的照相机 100的动作进行说明。
以下、第2の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,控制部 101进行浏览图像显示 (步骤 S401)。
制御部101は、まず、スルー画表示を実行する(ステップS401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。
この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC 127和 128的输出由 DSP单元 110进行监测。
ADC127および128の出力は、DSPユニット110によって監視される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由该应用执行的处理在图 2中进行总结。
アプリケーションによって実行される処理が図2にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,进行 CEC通信装置 100是主机的情况下的动作的说明。
CEC通信装置100がホストである場合の動作の説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,进行 CEC通信装置 100是从属的情况下的动作的说明。
CEC通信装置100がスレーブである場合の動作の説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本实施方式中,举 TV1000为主机的情况进行说明。
また、本実施の形態ではTV1000がホストとなる場合を挙げ説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机引擎 12b是进行打印的打印机构。
プリンタエンジン12bは、印刷を行う印刷機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 r为对 1/H(u,v)进行逆傅里叶变换而获得的值。
ここで、1/H(u,v)を逆フーリエ変換したものをrとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的示例中,波束位置在第一时间间隔中始于位置 2,在第二时间间隔中进行到位置 5,在第三时间间隔中进行到位置 3,在第四时间间隔中进行到位置 1,并且在第五时间间隔中进行到位置 4。
上記の例では、ビーム位置が第1時間間隔での位置2で始まり、第2時間間隔で位置5に進み、第3時間間隔で位置3に進み、第4時間間隔で位置1に進み、第5時間間隔で位置4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 1010,来自接入终端 1050的调制信号由天线 1024进行接收,由接收机1022进行调节,由解调器 1040进行解调,并由 RX数据处理器 1042进行处理,以便提取出由接入终端 1050发射的反向链路消息。
基地局1010では、アクセス端末1050からの調整された信号が、アンテナ1024によって受信され、受信機1022によって調整され、復調器1040によって復調され、RXデータ・プロセッサ1042によって処理されて、アクセス端末1050によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以通过发送信标814来进行广告。
デバイスBは、ビーコン814を送信することにより広告することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 107在控制器 105的控制下进行打印。
プリンタ107は、コントローラ105の制御のもとで印刷動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
键输入部 300可以接受利用硬键进行的用户操作。
キー入力部300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户按下复制按钮 401以进行复制操作。
401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户按下发送按钮 402以进行发送处理。
402は送信ボタンであり、送信処理を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 420包括对低分辨率图像之间的运动进行分析。
ステップ420は、低解像度画像間の動きの分析を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |