意味 | 例文 |
「进行」を含む例文一覧
該当件数 : 14319件
另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。
一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对顺次方式的双面读取的情况进行说明。
まず、順次方式の両面読取の場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图对本发明一实施方式进行说明。
以下に、本発明の一実施形態を添付図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。
後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。
以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的具体实施方式进行说明。
以下、本発明の具体的な実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,对接收到的打印数据进行打印并结束处理。
その後、受信した印刷データを印刷して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的 A和 B是说明在 GUI中进行的用户指示的例子的图;
【図10】GUIにおいて行われるユーザ指示の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还能对转换后的剪辑进行转码。
また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定位处理器 250可对所选峰值进行操作。
位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址 526用于在传输层进行路由。
搬送層において経路指定を行う上でアドレス526が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。
2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)使用每个样本 n_exp(0)个比特来对 N_group个样本进行编码。
3)サンプル毎にn_exp(0)ビットを用いてN_group個のサンプルを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到条件,则方法 300进行至步骤 308。
ある状態が検出された場合、方法300は、ステップ308に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。
これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RE10000中,将该 PLOAM消息进行转发处理 (S203),并发送至各 ONU20(S204)。
RE10000では、このPLOAMメッセージを転送処理して(S203)各ONU20に送信する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到 DBA信息 1(S302)的 RE10000根据 DBA信息 1进行物理 DBA(S351)。
DBA情報1(S302)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S351)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11至图 15图示出了对图表的刻度进行缩放的示例。
図11〜図15は、グラフの目盛りをスケーリングする例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S72、S74、S76或 S77的处理之后,处理进行到步骤 S78。
ステップS72,S74,S76、またはS77の処理後、処理はステップS78に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动检测器 131将这几条图像数据进行比较。
動き検出部131はこれらの画像データを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。
ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。
ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对第 1实施方式~第 6实施方式进行说明。
具体的には、第1実施形態〜第6実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对本发明的第 1实施方式进行说明。
まず、本発明の第1実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对无线通信系统 1的动作概要进行说明。
次に、無線通信システム1の動作概略について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对本发明的第 2实施方式进行说明。
次に、本発明の第2実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中以 N= 3的情况为例进行说明。
本実施形態では、N=3の場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如 PD利用成功返回代码进行回复。
PDは例えばサクセスリターンコードで応答することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,不再针对图 7对这些步骤进行描述。
そのため、これらのステップは、図7に関して再び記載されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-GW 42进行向UE 20的 IP地址的分配以及管理。
P−GW42は、UE20へのIPアドレスの割当ておよび管理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面假设由 MGCF 54管理该 IP地址来进行说明。
以下、MGCF54がこのIPアドレスを管理するものとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。
IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参考附图对本发明的实施例进行说明。
以下、本発明の実施例を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,对 1帧内的所有块进行以下的处理 (1801)。
まず、1フレーム内のすべてのブロックに対して、以下の処理を行う(1801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34示出了用于对访问单元进行界面的回放设备侧的配置。
【図34】Access Unitをデコードする再生装置側の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,例示将扭矩作为紧固信息来进行说明。
以下では、締付情報としてトルクを例示して説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在此状态下,还不进行信号的发送。
なお、この状態では未だ、信号の送信は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从支线光纤 120接收到的光信号由 WDM滤波器 301进行波长分离,由 O/E变换部302将光信号变换为电信号,由 AGC(Automatic Gain Control)303进行控制以使振幅值固定,由时钟提取部 304进行重新定时,由 PON帧分离部 305进行信号分离。
支線ファイバ120から受信した光信号は、WDMフィルタ301にて波長分離され、O/E変換部302にて光信号を電気信号に変換し、AGC(Automatic Gain Control)303にて振幅値が一定となるように制御を行い、クロック抽出部304にてリタイミングを行い、PONフレーム分離部305で信号分離を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。
切替動作の詳細は図14にて説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1202)。
次に携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对实施例进行详细地说明。
以下、実施の形態について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对用户管理服务器 3的构成进行说明。
次に、ユーザ管理サーバ3の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对图像形成系统中的打印管理进行说明。
以下、画像形成システムにおけるプリントの管理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B是表示对四个原稿图像进行 4in1打印的示例图。
図7(B)は、4つの原稿画像を4in1プリントした例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对数字复合机 1的构成进行简略说明。
次に、デジタル複合機1の構成について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对数字复合机 1的控制系统的构成进行说明。
次に、デジタル複合機1の制御系統の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对用户管理服务器 3的构成进行说明。
次に、ユーザ管理サーバ3の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本图像形成系统对已打印了图像的纸张进行管理。
本画像形成システムは、画像をプリントした用紙を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |