意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
下面将描述其中对包含格式的文档的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。
以下、フォームを含む文書のPDLを処理して印刷する実施形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当存储有所述格式信息时 (步骤 S32中的是 ),跳过步骤 S34的处理,执行步骤 S36的处理。
保存済みであれば(ステップS32でYES)、ステップS34の処理を省略してステップS36へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将会参考图 4描述图 3中的 S15的焦点移动处理。
図3のS15におけるフォーカス移動処理について、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将会参考图 6描述图 3中的 S17的列表重新显示处理。
図3のS17におけるリスト再表示処理について、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,参考图 1至 10描述本发明的实施例。
以下では、図1乃至図11を参照して、本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 6和图 7描述根据本实施例的包数据。
次に、図6及び図7を参照して、本実施形態に係るパケットデータについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 10描述打印操作处理过程。
次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述的处理的总体控制由图 2所示的 CPU 105执行。
以下で説明する処理は、図2に示すCPU105によって統括的に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当指出,本发明不限于上述实施例,并可以以各种方式对本发明进行变形。
なお、本発明は、上記実施形態に限らず様々な変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够采用如下方式: 第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。
前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。
次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。
次に、図3を参照して、情報処理システム100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4描述 Web浏览器 540请求操作画面的处理。
次に、図4を参照して、Webブラウザ540による操作画面の要求処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 6描述 MFP 101的服务提供器的处理。
次に、図6を参照して、MFP101のサービスプロバイダの処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 12A和图 12B以及图 13和图 14,描述根据本发明的第二实施例。
以下では、図12乃至図14を参照して、本発明に係る第2の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 MFP 101的 CPU 211执行控制程序来实现下面描述的处理。
以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 15A、图 15B和图 16描述根据本发明的第三实施例。
次に、図15及び図16を参照して、本発明に係る第3の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.根据权利要求 17~ 19任一所述的图像形成装置,其特征在于,具有通过上述控制部进行控制而能够由用户进行输入操作的输入部,上述控制部使通过该输入部在上述最上层显示的信息项目的选择操作成为可能。
24. 前記制御部により制御され、ユーザによる操作入力が可能な入力部を備え、前記制御部は、該入力部によって前記最上層に表示された情報項目の選択操作を可能にすることを特徴とする請求項17〜23のいずれかに記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。
スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的目的是消除以上所述的传统技术的问题。
本発明の目的は、上記従来技術の問題点を解決することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述示出用于控制图像处理设备的软件模块的结构图的视图。
【図2】画像処理装置を制御するソフトウェアモジュールの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图来详细描述本发明的示例实施例。
以下、本発明の実施形態について図面に基づき詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。
メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述这样配置的数字式照相机 1的动作。
このようにして構成されたデジタルカメラ1の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述根据第二实施例的数字式照相机 2。
以下、第2の実施の形態に係るデジタルカメラ2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述这样配置的数字式照相机 2的动作。
このようにして構成されたデジタルカメラ2の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将描述根据第三实施例的数字式照相机 3。
以下、第3の実施の形態に係るデジタルカメラ3について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述这样配置的数字式照相机 3的动作。
このようにして構成されたデジタルカメラ3の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述以这种方式配置的数字式照相机 4的动作。
このようにして構成されたデジタルカメラ4の作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,能够将一个剪辑进行转码而形成多种格式。
このように、1つのクリップを複数のフォーマットにトランスコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 1和图 2描述本发明的第一实施例。
図1および2を参照しながら、本発明に係る第1の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 3和图 4描述本发明的第二实施例。
図3と4とを参照しながら本発明に係る第2の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 8和图 9描述本发明的第五实施例。
図8および9を参照しながら本発明に係る第5の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图描述本发明的实施例。
以下、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。
図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对于 4行重复上述操作,读取整个画面上的信号。
以上の4行分の動作を繰り返すことで全画面の信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是用于描述在校正立体画面数据的情况下的建模处理的图。
【図36】立体画像データを補正する場合におけるモデリング処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是用于描述计算相机的视角和纵横比的方法的参考图。
【図39】カメラの画角およびアスペクトの計算方法を説明するための参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是图示在执行操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。
【図47】「NOP」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是图示在执行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。
【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体中心 43具有上述的几种不同的可能输入。
メディアセンター43は上記したようにいくつかの異なる可能な入力をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
许多方法和装置是以它们最基本的形式描述的,但是不背离本发明的基本范围,可以向方法中增加步骤或从方法中删除步骤,并且可以向描述的装置中增加组件或从描述的装置中去除组件。
上記の方法および装置の多くはこの上なく基本的な形において記述されているが、前記諸方法のいずれでもステップを追加したりあるいは削除したりしてもよく、前記の装置のいずれでも構成要素を追加したり差し引いたりしてもよく、それにより本発明の基本的範囲から外れるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将描述实施本发明的方式 (以下称为实施例 )。
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
已参照图 2描述了分割级别 4的小波变换。
図2においては、分割レベル4のウェーブレット変換について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例中描述的图像编码装置 100适用于编码部分 411。
符号化部411には、第1の実施の形態において説明した画像符号化装置100が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。
そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。
そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GOP的结构不限于参考图 4等描述的结构。
さらに、GOPの構造は、図4等で説明した構造に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |