「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 464 465 次へ>

可以实现能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发数据同时发到接收设备 200的通信系统 1000。

上記構成であっても、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質の高い信データを一斉に信することが可能な、通信システムを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识信息发器 -接收器部分 26和数据发器 -接收器部分 27意在实现用于与位于显示设备 20附近的移动设备 10通信的设备与设备本地通信手段 A。

識別情報受信部26およびデータ受信部27は、表示装置20の近くのモバイル機器10との間で、ローカルな機器間通信手段Aを実現するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识信息发器 -接收器部分 14和数据发器 -接收器部分 15意在实现用于与位于附近的显示设备 20通信的设备与设备本地通信手段 A。

識別情報受信部14と、データ受信部15は、近くの表示装置20との間で、ローカルな機器間通信手段Aを実現するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,通过使用设备与设备本地通信手段 A,移动设备 10A的数据发器 -接收器部分 15将获取存储在显示设备 20A中的照片的列表的请求发到显示设备 20A。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ受信部15が、表示装置20Aに対して、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するための要求を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的数据发器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备20A发 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、IPアドレス取得要求を表示装置20Aに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示设备20A的标识信息发器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本地通信手段 A向移动设备10A发显示设备 20A的 IP地址 (全局 IP地址 )。

具体的には、表示装置20Aの識別情報受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Aに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20B中,数据发器 -接收器部分 27接收该照片获取请求,并且标识信息发器 -接收器部分 26接收显示设备 20A的 IP地址。

表示装置20Bでは、データ受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報受信部26が表示装置20AのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,移动设备 10A向显示设备 20A发 IP地址获取请求 (步骤 S17),并且显示设备 20A把 IP地址传到移动设备 10A(步骤 S18)。

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対してIPアドレス取得要求を信し(ステップS17)、表示装置20Aは、モバイル機器10Aに対してIPアドレスを信する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以致使存储了希望要发和接收的照片的显示设备 20A的显示输出部分 23显示照片的列表,并可以从该照片列表中选择希望发和接收的照片。

例えば、信したい写真が記憶されている表示装置20Aの表示出力部23に写真一覧を表示させ、その写真一覧から受信したい写真を選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的 SMS发器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B,向在步骤 S64中选择的移动设备 10B发 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10AのSMS受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、ステップS64において選択したモバイル機器10Bに対して、IPアドレス取得要求を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地,移动设备 10B的数据发器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20B发该 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10Bのデータ受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、IPアドレス取得要求を表示装置20Bに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示设备20B的标识信息发器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本地通信手段 A将其自己的IP地址 (全局 IP地址 )发到移动设备 10B。

具体的には、表示装置20Bの識別情報受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Bに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 20A中,数据发器 -接收器部分 27接收该照片获取请求,并且标识信息发器 -接收器部分 26接收显示设备 20B的 IP地址。

表示装置20Aでは、データ受信部27がこの写真取得要求を受信するとともに、識別情報受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的数据发器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A和 A2把获取 IP地址和端口号的请求发到路由器 40A。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ受信部15が、ローカルな機器間通信手段A,A2を用いて、IPアドレスおよびポート番号取得要求をルータ40Aに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的 SMS发器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B把显示设备20A的 IP地址发到移动设备 50。

具体的には、モバイル機器10AのSMS受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、モバイル機器50に対して表示装置20AのIPアドレスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一个目的是提供一种发 RF训练信号的技术,其能够在保持原始硬件规模的同时对发部和接收部的 IQ失衡都进行校正。

課題は、ハードウェア規模を維持しつつ、信部及び受信部の双方のIQインバランス補正を可能にするRFトレーニング信号の信技術を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到结算应答的商品目录服务 SP 21中,商品销售处理功能 211对物流服务 SP 23指定商品,并发请求消息 (S1022)。

決済応答を受信した商品カタログサービスSP21は、商品販売処理機能211が物流サービスSP23に商品を指定して配要求メッセージを信する(S1022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到认证结果的物流服务 SP 23实施商品的配处理,在商品目录服务 SP 21应答配处理结束 (S1030)。

認証結果を受信した物流サービスSP23は、商品の配処理を実施し、商品カタログサービスSP21に配処理完了を応答する(S1030)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如有必要,可以这样来区分具有大致相同的功能结构的多个元件,这如像内容发设备 10-1和内容发设备 10-2。

例えば、実質的に同一の機能構成を有する複数の構成を、必要に応じてコンテンツ信装置10−1、コンテンツ信装置10−2のように区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发设备 10具有音乐内容数据,它通过无线连接向内容输出设备 20发内容数据,以响应来自内容输出设备 20的内容数据的获取请求。

コンテンツ信装置10は、音楽のコンテンツデータを有し、コンテンツ出力装置20からのコンテンツデータの取得要求に応じて、無線接続によりコンテンツデータをコンテンツ出力装置20に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,内容输出设备 20从扬声器上输出内容发设备 10已发的内容数据,以响应获取请求。

そして、コンテンツ出力装置20は、コンテンツ信装置10が取得要求に応じて信したコンテンツデータを、スピーカから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 116控制数据处理单元 104、发处理单元 108、无线接口单元 112、天线 124的操作,并让它们起着接收单元或发单元的作用。

通信制御部116は、データ処理部104、伝処理部108、無線インターフェース部112、及びアンテナ124の動作を制御し、受信部または信部として機能させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发设备 10的用户能够向内容发设备 10输入各种数据或者通过操作输入装置来指导该设备的处理操作。

コンテンツ信装置10のユーザは、入力手段を操作することにより、コンテンツ信装置10に対して各種のデータを入力したり処理動作を指示したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由适配器 2、3、4、5中的任一个或另外的适配器以适配器 1作为接收方向 NGN 25发出的转信息经由 G/W 6和 LAN 20传递到适配器 1。

さて、アダプタ2,3,4,5のいずれか、またはその他のアダプタによってアダプタ1を転先としてNGN25へと出された転情報は、G/W6およびLAN20を介してアダプタ1に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体是,控制器 1d指示协议处理部 1b向保存于存储设备 1c中的设置数据表示的地址转信息。

具体的には、コントローラ1dは、記憶デバイス1cに保存した設定情報に表されたアドレスへと転情報を転するようにプロトコル処理部1bに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由适配器 2、3、4、5中的任一个或另外的适配器以适配器 1作为接收方向 NGN25发出的转信息经由 G/W 6和 LAN 20传递到适配器 1。

さて、アダプタ2,3,4,5のいずれか、またはその他のアダプタによってアダプタ1を転先としてNGN25へと出された転情報は、G/W6およびLAN20を介してアダプタ1に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果转信息中不包含附加信息,从发方未指示处理形式,则根据接收处理形式处理文件。

かくして、転情報に付加情報が含まれておらず、処理形態が信元から指示されなかった場合には、受信処理形態に従ってファイルが処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于来自客户端装置 3和 5的请求,控制部 11发关于管理结构的管理项目的信息并且执行发作为管理项目的内容列表信息的处理。

制御部11は、クライアント装置3,5からの要求に応じて、管理構造の管理項目情報の信や、管理項目下のコンテンツリスト情報の信制御処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 24a在控制部 21执行的控制下,执行发用于向管理服务器装置 2请求管理项目信息和内容列表信息的请求信号的处理。

信部24aは、制御部21の制御に基づき、管理サーバ装置2に対する管理項目情報やコンテンツリスト情報の要求のための要求信号の信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制部 21使得发部24a发请求所选管理服务器装置 2提供关于所选择的管理项目中包括的内容的列表的信息的信号。

即ち信部24aから選択した管理サーバ装置2に、選択した管理項目下のコンテンツリスト情報を要求する信号を信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制部使得发部 24a向由分发者信息指示的内容服务器装置 1发包括指定该内容数据项的信息并请求该内容数据项的分发的信号。

即ち信部24aから、配信元情報で示されるコンテンツサーバ装置1に対し、コンテンツデータの指定情報及び配信要求を含む信号を信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 13以及传装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传装置 21、保存装置 22以及输出装置 23利用第二网络 N2连接。

通信装置13及び転装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転装置21、保存装置22、及び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述中,对传装置 14不具有图像处理功能的情况进行了说明,但是,传装置 14也可以具有图像处理功能。

また、上記では、転装置14が、画像処理機能を持たないケースについて説明したが、転装置14は画像処理機能を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11、计算机 12、通信装置 13以及传装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传装置 21、保存装置 22以及输出装置 23利用第二网络 N2连接。

画像形成装置11、コンピュータ12、通信装置13、及び転装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転装置21、保存装置22、及び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11以及传装置 14利用第一网络 N1连接,并且,传装置 21、保存装置 22以及输出装置 23利用第二网络 N2连接。

画像形成装置11及び転装置14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転装置21、保存装置22、及び出力装置23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一、第二以及第三实施方式的传装置 (文件传系统 )预先在收信通知设定中登录管理者的邮件地址或者指定的使用者的邮件地址。

第1、第2、及び第3の実施形態の転装置(ファイル転システム)は、予め、着信通知設定において管理者のメールアドレス又は指定されたユーザのメールアドレスを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上说明,第一、第二以及第三实施方式的传装置 (文件传系统 )能够简单地通知文件的处理状况。

以上により、第1、第2、及び第3の実施形態の転装置(ファイル転システム)は、簡単にファイルの処理状況を知らせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 104中设有主搬运路 236以及翻转搬运路 238。 从进纸部 106进纸的记录用纸沿着主搬运路 236被搬运。

画像形成部104には、主搬路236および反転搬路238が設けられており、給紙部106から給紙されてきた記録用紙が主搬路236に沿って搬される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若线路被连接,则接收侧的图像形成装置的 FAX通信部对来自发侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160的通信请求信号进行检测,并发响应信号。

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适用于该通信方式的图像信号形式,从发侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160向接收侧的图像形成装置的 FAX通信部发数据。

この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、信側の画像形成装置100のFAX通信部160から受信側の画像形成装置100のFAX通信部160へデータを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,即使当电池余量较小时,可以选择内容的一部分来从发设备将其发到接收设备。

本実施形態によれば、バッテリ残量が小さい場合においても信装置から受信装置にコンテンツを一部信することを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本公开的某些实施例,在发媒体接入控制 (MAC)管理消息之前,MS可能需要发带宽测距消息才能请求上行链路 (UL)数据授予。

本開示のある実施例のために、媒体アクセス制御(MAC)管理メッセージを信する前に、MSはアップリンク(UL)データ許可(grant)を要求するために帯域幅測距メッセージ(a bandwidth ranging message)を信する必要があってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于对从根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO传设备传的数据分组中所包含的 HRP头部格式的示例进行说明的示意图;

【図15】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO信デバイスが転するデータパケットに含まれるHRPヘッダフォーマットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样的示例的图,其中发的声音信号分配给根据本发明实施例的发设备中的时分信道。

【図2】本発明の実施形態に係る信装置における、信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在根据本发明实施例的声音信号发方式的概况的描述之前,将描述声音信号发系统的概况。

本発明の実施形態に係る音声信号信アプローチの概要を説明する前に、まず、音声信号伝システムの概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,主声音信号是指示例如由发设备 100或连接到发设备 100的外部设备(例如,再现设备 )再现的内容数据中的主声音的声音信号。

ここで、主音声信号とは、例えば信装置100や信装置100と接続された外部装置(例えば再生装置)が再生したコンテンツデータなどにおける、主音声を示す音声信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过由发设备 100发的声音信号实现的预定声音效果的示例包括立体声效果、环绕效果等。

信装置100が信する音声信号が実現させる所定の音響効果としては、例えば、立体音響効果やサラウンド効果などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样的示例的图,其中发的声音信号分配给根据本发明实施例的发设备 100中的时分信道。

図2は、本発明の実施形態に係る信装置100における、信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在根据本发明实施例的发设备 100中将发的声音信号分配给时分信道不限于图 2所示的示例。

さらに、本発明の実施形態に係る信装置100における信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ては、図2に示す例に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5示出这样的示例,其中包括发设备 10和接收设备 20A和 20B的声音信号发系统与包括通信设备 300A和通信设备 300B的无线通信系统 2000一起存在于相同范围内。

ここで、図5は、信装置10と受信装置20A、20Bとからなる音声信号伝システムと、通信装置300Aおよび通信装置300Bからなる無線通信システム2000とが同一範囲内に混在している例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS