「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 464 465 次へ>

中央的广播电台和地方的广播电台都作了广播。

中央の放局と地方の放局がいずれも放した. - 白水社 中国語辞典

本发明涉及将电信号转换成光信号而发的多值光发器。

この発明は、電気信号を光信号に変換して信する多値光信器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在定影装置 64的沿记录片材 P的输方向的下游侧 (以下将“沿记录片材P的输方向的下游侧”简称为“输方向下游侧”)设有输辊 66,所述输辊用于输其上定影有调色剂图像的记录片材 P,并且在输辊 66的输方向下游侧设有切换门 68,切换门 68切换记录片材 P的输方向。

さらに、定着装置64に対して記録シートPの搬方向の下流側(以下単に「搬方向下流側」という)には、トナー画像が定着した記録シートPを搬する搬ロール66が設けられ、搬ロール66の搬方向下流側には、記録シートPの搬方向を切り替える切替ゲート68が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 604,发器发包括 P2信号的帧到接收器。

ステップ604で、信器は、P2信号が挿入されたフレームを受信器に伝する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220。

セクタ化された信機208は、複数の信機、セクタ1信機218、セクタN信機220、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假设数据信道的发定时和 ACK/NACK的发定时预先已知。

但し、データチャネルの信タイミングと、ACK/NACKの信タイミングは予め既知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输路径 B3。

路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4a和图 4b所示,依次入的原稿A1、A2在输路径 B1~ B3上依次被输,读取了各自的第 1面以后变成同时在输路径 B3上输的状态。

図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬路B1〜B3上を順に搬され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬路B3上において同時に搬されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5a~图 5c所示,被依次入的原稿 A1、 A2在输路径 B1~ B3上被依次输,在分别读取了第 1面以后变成同时在输路径 B3上输的状态。

図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬路B1〜B3上を順に搬され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬路B3上において同時に搬されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收器 22感测到发器 21发了训练信号。

受信機22は、信機21が上記トレーニング信号をることを把握していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当耦合到传输线路网络的非发单元被有源地端接时,信号可以以良好的信号完整性被发单元发并且被一个或多个非发单元接收。

路網に連結した非信ユニットをアクティブに終端処理すると、信号精度が良好なまま、信ユニットが信号を信し、非信ユニットのうちの1つ以上が信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

224发射天线单元CN 10201748957 AA

224 信アンテナ部 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传到无线信号传信道。

そして、信用の通信部においては、伝対象信号を変調用の搬信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝路へ出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB客户端 24接收发源地址“1.1.1.1”、发源端口“10000”的分组 118。

WEBクライアント24は、信元アドレス“1.1.1.1”、信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

人输入区域 206包括由电子邮件 200的发人输入的文本。

信者入力領域206は、電子メール200の信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输路 B3。

路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿入部 15利用入原稿 A的定时来控制原稿 A的输间隔。

原稿Aの搬間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的输间隔 La和 2次以上的输间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬間隔Laと、2回以上の搬間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)和 (b)所示,依次被入的原稿 A1、A2在输路 B1~ B3上按顺序被输,在各自的第一面被读取之后,成为在输路 B3上同时被输的状态。

図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬路B1〜B3上を順に搬され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬路B3上において同時に搬されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,依次被入的原稿 A1、A2依次在输路 B1~ B3上被输,在各自的第一面被读取之后,成为同时在输路 B3上被输的状态。

図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬路B1〜B3上を順に搬され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬路B3上において同時に搬されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够根据输马达的旋转量来求出原稿 A的输距离。

なお、原稿Aの搬距離は、搬モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,无线发系统 1由发装置 10和接收装置 20构成。

同図に示すように、この無線伝システム1は信装置10と受信装置20とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。

信制御部163は、無線伝レートの値と画像伝レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 401经由网络 402把输入图像发给接收装置 403。

信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 401具有编码部分 411、打包处理部分 412和发部分 413。

信装置401は、符号化部411、パケタイズ処理部412、および信部413を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发到无线电信号发路径。

そして、信用の通信部においては、伝対象信号を変調用の搬信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝路へ出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧电路 22以及天线切换器 23由发侧控制单元 21控制。

信側回路(22)及びアンテナ切替器(23)は、信側制御手段(21)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对于发来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发 (1309)。

次に信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして信する(1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,包发单元 1209经由所选择的 NIC发创建的响应包。

最後に、出来上がった探索パケットをパケット信部1209が選択したNICを通して信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统消息是在用户按压“发”键后立即传

従来のメッセージは、ユーザが“信”キーを押した直後に信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。

信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を信(放)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了发器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。

図2は、第1の信線207上で受信機205に信する信機203を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明图像发机侧的发动作的流程图。

【図2】図2は、画像信機側の信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的 TCP发控制装置是应用于家庭 NW的发终端的例子。

本実施の形態のTCP信制御装置は、ホームNWの信端末に適用した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换发电路 104删除装置内标题,将已打包的帧发给 SW。

スイッチ信回路104は、装置内ヘッダを削除して、カプセル化されたフレームをSWに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出发 DVB-T2信号的发系统的配置示例的方块图;

【図2】DVB-T2信号を信する信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出发 DVB-T2信号的发系统 10的配置示例的方块图。

図2は、DVB-T2信号を信する信システム10の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF信号从天线 16通过发信道 (如地面或卫星波 )发

このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝路を用いて信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200将发状态标志为“Post”的数据发给服务器 100。

クライアント200は、信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发装置 100作为通信装置执行数据发功能。

図1において信装置100は、通信装置としてデータ信機能を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下发按键 608时,显示发设置画面 (未示出 )。

信キー608を押下すると、信設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,发装置 101可能进行数据发而没有促进网络拥堵。

結果として信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发到接收装置 103。

信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从无线发装置 100发的 OFDM信号,由无线接收装置 200接收。

無線信装置100から信されたOFDM信号は、無線受信装置200で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲区 312将经加密的帧输出至发模块 320。

信用バッファ312は、暗号化されたフレームを信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 100向驱动器 201供给互补变化的发数据 DP、DN。

信処理回路100は、互いに相補的に変化する信データDP,DNをドライバ201に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传辊 11沿传方向依次布置。

つまり、これらの複数の搬ローラ11は、搬方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面描述发装置 1a作为应用了本发明的发装置的示例。

以下、本発明の信装置の適用例である信装置1aについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 28发从路由部 27提供的 1跳通信帧。

信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发机发的数据。

図1では、プログラムソース1が、OFDM信装置によって信されるべきデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS