意味 | 例文 |
「送」を含む例文一覧
該当件数 : 23211件
中央的广播电台和地方的广播电台都作了广播。
中央の放送局と地方の放送局がいずれも放送した. - 白水社 中国語辞典
本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。
この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在定影装置 64的沿记录片材 P的输送方向的下游侧 (以下将“沿记录片材P的输送方向的下游侧”简称为“输送方向下游侧”)设有输送辊 66,所述输送辊用于输送其上定影有调色剂图像的记录片材 P,并且在输送辊 66的输送方向下游侧设有切换门 68,切换门 68切换记录片材 P的输送方向。
さらに、定着装置64に対して記録シートPの搬送方向の下流側(以下単に「搬送方向下流側」という)には、トナー画像が定着した記録シートPを搬送する搬送ロール66が設けられ、搬送ロール66の搬送方向下流側には、記録シートPの搬送方向を切り替える切替ゲート68が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。
ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入されたフレームを受信器に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220。
セクタ化された送信機208は、複数の送信機、セクタ1送信機218、セクタN送信機220、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。
但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め既知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
从输送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送路径 B3。
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4a和图 4b所示,依次送入的原稿A1、A2在输送路径 B1~ B3上依次被输送,读取了各自的第 1面以后变成同时在输送路径 B3上输送的状态。
図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5a~图 5c所示,被依次送入的原稿 A1、 A2在输送路径 B1~ B3上被依次输送,在分别读取了第 1面以后变成同时在输送路径 B3上输送的状态。
図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练信号。
受信機22は、送信機21が上記トレーニング信号を送ることを把握していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当耦合到传输线路网络的非发送单元被有源地端接时,信号可以以良好的信号完整性被发送单元发送并且被一个或多个非发送单元接收。
伝送路網に連結した非送信ユニットをアクティブに終端処理すると、信号精度が良好なまま、送信ユニットが信号を送信し、非送信ユニットのうちの1つ以上が信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
224发射天线单元CN 10201748957 AA
224 送信アンテナ部 - 中国語 特許翻訳例文集
用于传送的通信单元利用用于调制的载波信号频率转换传送对象信号以产生调制信号,并用信号将所产生的调制信号传送到无线信号传送信道。
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。
WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。
送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从输送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。
原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。
この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图中的 (a)和 (b)所示,依次被送入的原稿 A1、A2在输送路 B1~ B3上按顺序被输送,在各自的第一面被读取之后,成为在输送路 B3上同时被输送的状态。
図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图中的 (a)~ (c)所示,依次被送入的原稿 A1、A2依次在输送路 B1~ B3上被输送,在各自的第一面被读取之后,成为同时在输送路 B3上被输送的状态。
図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。
なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,无线发送系统 1由发送装置 10和接收装置 20构成。
同図に示すように、この無線伝送システム1は送信装置10と受信装置20とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送控制部分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。
送信制御部163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给接收装置 403。
送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送装置 401具有编码部分 411、打包处理部分 412和发送部分 413。
送信装置401は、符号化部411、パケタイズ処理部412、および送信部413を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送通信部分利用用于调制的载波信号频率转换发送目标信号以创建调制信号,并且将创建的调制信号发送到无线电信号发送路径。
そして、送信用の通信部においては、伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して変調信号を生成し、生成した変調信号を無線信号伝送路へ送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送侧电路 22以及天线切换器 23由发送侧控制单元 21控制。
送信側回路(22)及びアンテナ切替器(23)は、送信側制御手段(21)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。
次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,包发送单元 1209经由所选择的 NIC发送创建的响应包。
最後に、出来上がった探索パケットをパケット送信部1209が選択したNICを通して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。
従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。
送信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を送信(放送)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。
図2は、第1の送信線207上で受信機205に送信する送信機203を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明图像发送机侧的发送动作的流程图。
【図2】図2は、画像送信機側の送信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。
本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换发送电路 104删除装置内标题,将已打包的帧发送给 SW。
スイッチ送信回路104は、装置内ヘッダを削除して、カプセル化されたフレームをSWに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统的配置示例的方块图;
【図2】DVB-T2信号を送信する送信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统 10的配置示例的方块图。
図2は、DVB-T2信号を送信する送信システム10の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。
クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。
図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下发送按键 608时,显示发送设置画面 (未示出 )。
送信キー608を押下すると、送信設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。
結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。
送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从无线发送装置 100发送的 OFDM信号,由无线接收装置 200接收。
無線送信装置100から送信されたOFDM信号は、無線受信装置200で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送处理电路 100向驱动器 201供给互补变化的发送数据 DP、DN。
送信処理回路100は、互いに相補的に変化する送信データDP,DNをドライバ201に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述发送装置 1a作为应用了本发明的发送装置的示例。
以下、本発明の送信装置の適用例である送信装置1aについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。
送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。
図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |