「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 464 465 次へ>

图 10是例示如何将原稿的正面图像数据从图像读取部传至 RAM的图。

【図10】原稿の表面の画像データを画像読取部からRAMへ転するイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡器 53生成具有振荡频率 (FNC+BW)的载波。 这样生成的载波提供给频率转换部分 52。

局部発振部53は、発振周波数(FNC+BW)の搬波を生成し、その搬波を周波数変換部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收系统 290记录广播信号而不输出对应于信号的图像或声音。

受信システム290は、放信号に対応する画像や音声を出力せず、放信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上从 M个发射天线发射的 M个符号应与具有最小值的距离范数的组合匹配。

M個の信アンテナから実際に信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせに一致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤134,对应与实际上从发射天线发射的符号匹配的符号进行检测。

ステップ134において、信アンテナから実際に信されたシンボルに一致すべきシンボルが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实例树 200包括在对从四个发射天线发射的符号进行检测期间所考虑的候选及配对的节点。

ツリー200の例は、4つの信アンテナから信されたシンボルの検出の間に考慮される候補および対についてのノードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始发射天线 4可发射具有四个可能的正交相位振幅中的一者的符号。

初期信アンテナ4は、4つの可能性のある直交位相振幅のうちの1つを有するシンボルを信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从根节点 202到最终候选节点 274的路径确定在从发射天线发射时检测的符号。

ルートノード202から最終候補ノード274への経路は、信アンテナから信されるものとして検出されるシンボルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于每一发射天线的相位振幅的符号提供针对发射天线的所检测的符号。

信アンテナについての位相振幅に対応するシンボルは、信アンテナについての検出されたシンボルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 302确定发射群集中的符号中的每一者的初始发射天线的部分距离。

ブロック302は、コンスタレーション内のシンボルの各々を信する初期信アンテナについての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


由于信道索引是发节点及接收节点双方均先验知道的,其可以可靠地用于此目的。

チャネルインデックスは、信ノード及び受信ノードの双方に既知であるため、高い信頼性を持ってこの目的に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为序列图,其示出了根据一实施例的 OLT设备与 ONU设备之间的 OAM帧发/接收处理;

【図5】実施形態のOLT装置とONU装置との間のOAMフレームの受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,因为起初没有接收到来自 ONU设备 1的报告信息,所以给予 ONU设备 1足以传输报告帧的允许传输量。

なお、最初は、ONU装置1からのREPORT情報を受けていないため、REPORTフレームを信出来る分の信許可量をONU装置1に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,OLT设备 2将 CPU重新启动命令发到软件更新目标 ONU设备 1。

例えば、OLT装置2は、OAMクライアント部27が、ソフトウェア更新対象のONU装置1に対して、CPU再起動コマンドを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明实施方式 1的发端的无线通信装置的结构的方框图。

【図1】本発明の実施の形態1に係る信側の無線通信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本发明实施方式 3的发端的无线通信装置的结构的方框图。

【図12】本発明の実施の形態3に係る信側の無線通信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置 200接收从无线通信装置 100发的数据码元,并进行信道估计。

この無線通信装置200は、無線通信装置100から信されたデータシンボルを受信し、チャネル推定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的无线通信装置 100中,编码单元 101对发数据 (比特串 )进行编码,并输出到比特变换单元 102。

図1に示す無線通信装置100において、符号化部101は、信データ(ビット列)を符号化してビット変換部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数,基于从无线通信装置 200发的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置 200发的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,充电设备 40可向管理设备 60发信息,或者从管理设备 60接收信息。

また、充電装置40は、管理装置60に情報を信したり、管理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 404经通信单元 402将通过输入 /输出单元 406输入的移动体证书发给征税服务器 20。

制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体証明書を課税サーバ20に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 402还接收由征税服务器 20发来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。

また、通信部402は、課税サーバ20により信された認証に用いる公開鍵証明書(以下、サーバ証明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入 /输出单元 502经充电设备 40接收从管理设备 60发来的驱动许可,并将其输入给控制单元 506。

また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信单元 602还是用于向充电设备 40发信息或从充电设备 40接收信息的通信装置。

さらに、通信部602は、充電装置40に情報を信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由驱动许可单元 604发出的驱动许可连同所述识别信息一起经通信单元 602被发到充电设备 40。

駆動許可部604により発行された駆動許可は、通信部602を介して識別情報と共に充電装置40に信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当接收到读取命令时,安全令牌 80将识别信息IDev发给管理设备 60(S106)。

次いで、セキュリティトークン80は、読み出し命令を受信すると、管理装置60に対して識別情報IDevを信する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,管理设备 60将从安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发给充电设备 40。

そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認証情報を充電装置40に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40接收从管理设备 60发来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。

充電装置40は、管理装置60から信された識別情報IDev、及び認証情報を受信する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取器 /写入器 70接收到识别信息 IDev和认证信息的管理终端 62将这些信息发给管理设备 60。

リーダ/ライタ70からから識別情報IDev、及び認証情報を受信した管理端末62は、管理装置60にこれらの情報を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S132的征税处理完成时,征税服务器 20发征税处理完成通知。

ステップS132の課税処理が完了すると、課税サーバ20は、課税処理の完了通知を信してくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50发充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を信する(S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在充电设备 40管理充电瓦时的情况下,关于充电瓦时的信息 m2从充电设备 40发到管理设备 60。

また、充電装置40が充電量を管理している場合、充電量の情報m2は、充電装置40から管理装置60に信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,识别每个电子文档的索引号可被包含在步骤 S212、S220、S228、S240和 S250中发的电子文档中。

また、ステップS212、S220、S228、S240、S250で信される電子文書に対し、各電子文書を識別するためのインデックス番号を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,识别信息 IDc通过被包括在发放给配电板 52的公共密钥证书中来发

なお、識別情報IDcは、例えば、配電盤52に発行された公開鍵証明書に含めて信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

APP服务器处理单元 122将所创建的服务器存在信息经由 HTTP服务器 130发给客户端 200。

APPサーバ処理部122は、作成したサーバ存在情報を、HTTPサーバ130を介してクライアント200へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,APP服务器 120请求 DB服务器 110获取并发所请求的数据。

そして、APPサーバ120は、DBサーバ110に対して要求されたデータを取得して信するよう要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S116,客户端 200首先请求服务器 100发包含改变历史信息的历史信息文件。

ステップS116において、クライアント200は、まず、サーバ100に対して変更履歴情報を含む履歴情報ファイルの信を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的触发是从 ISV服务器发到平台 200的被盗 (或 AT平台锁定 )消息。

そのようなトリガの1つは、ISVサーバからプラットフォーム200にられてくる盗難メッセージ(又はATプラットフォームロックメッセージ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

启动AT待机认证 418处理,并且将待机进入令牌 544从用户 510发到 BIOS 508和 ME-AT固件 506。

待受認証プロセス418が開始され、待受エントリトークン544が、ユーザ510からBIOS508へ及びME−ATファームウェア506へ信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当分派给处理单元的请求的数目达到 3时,可以将下一批的三个请求分派给下一个处理单元。

処理ユニットに発された要求の数が3に達したら、次の三つの要求のバッチが次の処理ユニットに発されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一批量 221包含三个请求,并且当它们到达负载均衡器时可以被发给第一处理单元 251。

第一のバッチ221は三つの要求を含んでおり、負荷分散装置に到着するにつれて第一の処理ユニット251にられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该自动原稿输装置具备主体、主体侧锁定部、盖、盖侧锁定部、以及锁定解除部。

即ち、この自動原稿搬装置は、本体と、本体側ロック部と、カバーと、カバー側ロック部と、ロック解除部と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该自动原稿输装置具有连接上述锁定解除部和上述盖侧锁定部的旋转轴。

即ち、この自動原稿搬装置は、前記ロック解除部と前記カバー側ロック部とを接続する回転軸を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,上述的自动原稿输装置中,优选除了上述锁定解除部以外还具备第 2锁定解除部。

前記の自動原稿搬装置においては、前記ロック解除部に加えて、第2ロック解除部を備えることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.一种原稿读取装置,其特征在于,具备权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输装置。

8. 請求項1から7までの何れか一項に記載の自動原稿搬装置を備えることを特徴とする原稿読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,在从原稿托盘 23给原稿输路径 30供给原稿的地方配置有搓纸辊31。

図2に示すように、原稿トレイ23から原稿搬経路30に原稿が供給される箇所にはピックアップローラ31が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿通过搓纸辊 31的驱动被往分离辊 32,被夹持在该分离辊 32与对置辊 33之间。

原稿はピックアップローラ31の駆動によって分離ローラ32へられ、当該分離ローラ32と対向ローラ33との間にニップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,锁定解除部 83位于被输的原稿的宽度方向中央。

また、本実施形態のADF25において、ロック解除部83は、搬される原稿の幅方向中央に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输的原稿的加强筋 113。

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬される原稿をガイドするリブ113が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS