「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 464 465 次へ>

信号输出单元 23将从系统控制器 21提供的控制信号发到快门式眼镜 4。

信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号输出单元 23将从系统控制器 21提供来的控制信号发到快门眼镜 4。

信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,在已经消费预定内容量后发反馈。

更に他の実施形態において、所定の量のコンテンツが消費された後、フィードバックが信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,当未消费内容量小于预定阈值时发反馈。

更に他の実施形態において、未消費コンテンツの量が所定の閾値未満である場合、フィードバックが信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,进一步描述性内容包括内容的一部分,而且与实际内容相比其发更便宜。

一実施形態において、詳細記述内容は、コンテンツの一部分を含んでおり、実際のコンテンツを信するよりも安価である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方框 523示出了客户系统对从上次将需求数据发回服务器起所经历的时间量保持跟踪。

ブロック523は、クライアント・システムが、最後にデマンド・データがサーバにり返されてから経過した時間量を記録することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

方框 567示出了在已经消费了预定内容段数后,发需求数据到服务器。

ブロック567は、所定の数のコンテンツが消費された後、デマンド・データがサーバへ信されることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,在图 2中,接收设备 1对应于图 1中所示的接收机 Rx,发射设备 2对应于图 1中所示的发射机 Tx。

なお、図2において、受信装置1は、図1の受信機(Rx)に相当し、信装置2は、図1の信機(Tx)に相当するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。

次に、図4ないし図14を参照して、受信装置1と信装置2との間で行われる受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。

次に、図4ないし図13を参照して、受信装置1と信装置2との間で行われる受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是在通过使用传输路径估计专用帧和数据帧进行传输路径估计的情况下的帧结构图。

【図9】伝路推定専用フレームとデータフレームを使用して伝路推定を行う場合のフレーム構成図 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,GPS控制部分 121具有每个预定间隔 (例如,一秒的间隔 )发定位的结果到主机控制单元 130的功能。

なお、GPS制御部121は、一定間隔(例えば、1秒間隔)毎に、測位結果をホスト制御部130に信する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信线 211到 214是用于在主机控制单元 130和 GPS控制部分 121之间发和接收各种类型的数据的信号线。

通信線211乃至214は、ホスト制御部130およびGPS制御部121間における各種データの受信を行うための信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过发“H”电平的控制信号,通信分离电路 124的 GPS控制部分 121接收侧 (GPS接收侧 )断开。

例えば、「H」レベルの制御信号が信されることにより、通信分離回路124のGPS制御部121の受信側(GPS受信側)が開けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过信号线 509和 508以及通信分离电路 501将命令从主机控制单元 130发到位置计算处理器 502。

例えば、信号線509および508、通信分離回路501を介して、ホスト制御部130から位置演算プロセッサ502にコマンドが信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元发的命令是 HDMI-CEC的厂商专用命令。

3. 前記動作制御部が信するコマンドは、HDMI−CECのベンダ特有コマンドである、請求項2に記載の機器制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,经由一个 TMDS信道#i(i= 0,1,2),在像素时钟的一个时钟期间发 10位像素数据。

ここで、1つのTMDSチャネル#i(i=0,1,2)では、ピクセルクロックの1クロックの間に、10ビットの画素データが信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI发单元经由 DDC 83从经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收单元读取 HDMI接收单元的 E-EDID。

HDMI信部は、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部から、当該HDMI受信部のE−EDIDを、DDC83を介して読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于设置值 b范围仅介于0到 5,因此不可接受从电视接收机 200发的设置。

しかし、設定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン受像機200から信される設定は受け付けることが出来ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

■产生组件和消费组件之间的中间组件能够引起传输延迟和传输抖动。

■生成コンポーネントと消費コンポーネントとの間の中間のコンポーネントが、伝遅延および伝ジッターをもたらす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于无线通信信道的性质,可能的是,用户终端可能未能将 PDCCH上传的调度消息解码。

無線通信チャネルの性質に起因して、ユーザ端末が、PDCCHで信されるスケジューリングメッセージを復号化できない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,增大重复次数减少了在未传 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバックが信されなかった場合のACKの誤検出が生じる確率が低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户终端未能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传NACK。

ユーザ端末がPDCCHを復号化できない場合、当該ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE系统中,数据通过称为物理下行链路共享信道 (PDSCH)的下行链路信道传到用户终端 100。

LTEシステムでは、データはユーザ端末100に、物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)として知られるダウンリンクチャネルで信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述的 LTE系统的情况下,用户终端 100可使用 PUCCH或 PUSCH来发 ACK/NACK反馈。

LTEシステムが上述のようなシステムである場合、ユーザ端末100は、PUCCHまたはPUSCHのいずれかを利用してACK/NACKフィードバックを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU发包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的。

WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态并发调度信息的示例过程的流程图。

【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報告し、スケジュール情報を信する例示的なプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 119与接收机 116和发射机 117两者进行通信,以方便无线数据的传输和接收。

アンテナ119は、受信機116及び信機117の両方と通信して、無線データの受信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 129与接收机 126和发射机 127两者则通信,以便于无线数据的传输和接收。

アンテナ129は、受信機126及び信機127の両方と通信して、無線データの受信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU接着发包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的 (步骤 304)。

次に、WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を信する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态和发调度信息的示例过程 400的流程图。

図4は、第2の実施形態に従って、バッファステータスを報告し、スケジュール情報を信する例示的プロセス400の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射机 118中,发射 (TX)数据处理器 120接收并处理 (例如,格式化、编码、和交织 )数据并且提供已编码数据。

信機118では、信(TX)データプロセッサ120はデータを受信して処理し、符号化データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在空闲 TDMA帧 25中没有数据被发,该空闲 TDMA帧 25被无线设备用以对邻基站进行测量。

アイドルTDMAフレーム25においてデータはられず、無線装置により隣接基地局の測定のために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所附权利要求中定义了用于在相同信道上传两个信号的方法和装置。

同じチャネル上で2つの信号を信するための装置および方法は添付した特許請求の範囲において定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从接入点传 SDMA时,NS≤ min{NT,sum(NR)},其中 sum(NR)表示所有用户终端接收天线之和。

SDMAがアクセスポイントから信されるとき、NS≦min{NT,sum(NR)}であり、sum(NR)は、すべてのユーザ端末受信アンテナの合計を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图解根据本公开的某些实施例经由 OFDM发和接收 Walsh码序列。

【図8】本開示のいくつかの実施形態による、OFDMによるウォルシュコードシーケンスの信および受信を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,RSVP会话 100包括发器 (也称为进入路由器 )105和在会话地址处的接收机 110。

図1に示すように、RSVPセッション100は、セッションアドレスにおけるセンダ(入口ルータとも呼ばれる)(信側)105と、レシーバ(受信側)110と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

6 ResvTear-由上游的接收机节点发以去除沿着 TE LSP的预留状态,以及

6 ResvTear TE LSPに沿った予約状態を削除するために、レシーバノードによってアップストリームに信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发扩展 ResvTear消息 (方框 670)。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージをTE LSP内のネットワーク要素に信してもよい(ブロック670)。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF 242然后向 S-CSCF 244发第二 REGISTER请求,如消息流路径 486所示。

次いで、メッセージフローパス486によって示されるように、I−CSCF242は第2のレジストレーション要求をS−CSCF244に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 246可向这些终端传 (框 304)让它们播放所指派的子部分的请求。

モジュール246は、これら他の端末による上記割り当て済みの副成分の再生要求を当該他の端末へ伝する(ブロック304)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与不同广播单元 102相关联的广播塔 104可在不同的频率组上广播。

異なる放ユニット102に関連づけられた放塔104は、異なる周波数上でブロードキャストする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情形能够导致由于发填充比特而浪费上行链路资源。

この状況はパディングビットの信から無駄なアップリンクリソースにつながる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,建议利用两个资源块以及相应的编码来发这个 BSR。

従ってこのBSRを2個のリソースブロック及び対応するコーディングで信することが提案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS