意味 | 例文 |
「速」を含む例文一覧
該当件数 : 3114件
移动 WiMAX提供宽带速度下蜂窝网络的完全移动性。
移動式WiMAXは、広帯域速度でセルラー・ネットワーク(cellular network)の十分な移動度を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,EV值= 0具有在 (F1,快门速度= 1秒 )时适当曝光的被摄体的亮度的含义。
例えばEV値=0が(F1、シャッター速度=1秒)で適正な露出となる被写体の明るさを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。
74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。
185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主轴电机 772使盘片 778按确定的旋转速率 (RPM)旋转。
スピンドル・モーター772は、決められた回転速度(RPM)でディスク・プラッタ778を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据接收强度控制串行传输速率的方法。
以上、受信感度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。
前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集
随着高速经济增长,在中国,国民的收入水准提高了一个档次。
急速な経済成長に伴い、中国では国民の所得レベルが格段と向上した。 - 中国語会話例文集
在一部分发展中国家消费者运动在急速地发展
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 中国語会話例文集
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
大海啸警报发布时请快速去3楼以上的地方避难。
大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。 - 中国語会話例文集
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
根据选的枪,也许子弹速度多少会提高一些,但不会有那么大的差别。
選択した銃によって、多少弾速が上がるかもしれないが、それほど大差は無いだろう。 - 中国語会話例文集
根据那个我们应该可以更迅速的回答咨询吧。
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。 - 中国語会話例文集
为了解决问题继续推进须要您的迅速回答。
問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。 - 中国語会話例文集
为了最快速的承认请填写你的学校发行的邮箱。
最速の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入力しなさい。 - 中国語会話例文集
开着开着车路上升连接上了高架高速路。
車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。 - 中国語会話例文集
我们为贵公司提供以快速成长为目的的战略性经营咨询。
貴社の成長を速めるための戦略的経営コンサルティングを提供いたします。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生联系,让他快速的完成考试。
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。 - 中国語会話例文集
在转弯的时候,不要踩离合器并用油门调整速度。
カーブの途中では、クラッチを切らないでアクセルで速度を加減するとよい。 - 中国語会話例文集
对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。
ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。 - 中国語会話例文集
按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。
この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。 - 中国語会話例文集
因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。
お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
关于昨晚的接待,请速速写一封表示感谢的邮件。
昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。 - 中国語会話例文集
目前2012年社交游戏的市场正在快速成长。
2012年現在、ソーシャルゲームの市場は急速に成長していると言われています。 - 中国語会話例文集
由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。
最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。 - 中国語会話例文集
日本唯一的一个四叶草型高速交流道在佐贺县。
日本で唯一のクローバー型高速道路インターチェンジは佐賀県にある。 - 中国語会話例文集
因为市场快速的变化,所以制造商不得不缩短产品开发工程。
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
这条高速公路因为事故而堵着,于是下去走普通道路驶向目的地。
この高速道路は事故渋滞しているので、降りて一般道路で目的地に向かいます。 - 中国語会話例文集
吃饭吃得太快不好,容易得胃病。
(ものの食べ方があまりにも速いのは→)ものをあまりにも速く食べるのはよくない,胃を悪くしやすいので. - 白水社 中国語辞典
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない. - 白水社 中国語辞典
有的厂矿企业互相攀比增长速度。
一部の工場・鉱山・企業では実情を無視し互いに成長速度を競い合っている. - 白水社 中国語辞典
要刹车减速,但没想到汽车失控。
ブレーキをかけて減速しようとしたが,思いもかけず自動車は操縦不能になった. - 白水社 中国語辞典
这事使我国经济得到迅速全面地发展。
この事はわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる. - 白水社 中国語辞典
今天我要到邮局去邮快信。
今日私は郵便局に行って(速達で郵便を送る→)速達を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
有计划、按比例、高速度地发展我国的国民经济。
計画的に,釣合を保って,速やかにわが国の国民経済を発展させる. - 白水社 中国語辞典
他科学地预见到了经济更高速度发展的可能性。
彼は経済がいっそう高い速度で発展していく可能性を科学的に予見していた. - 白水社 中国語辞典
这个建议预示着我国国民经济的迅速的进展。
この提案はわが国の国民経済の急速な発展をあらかじめ示している. - 白水社 中国語辞典
照工程进展的速度来看,按时竣工是不成问题的。
工事の進展速度から見ると,予定どおりに竣工することは問題ない. - 白水社 中国語辞典
这允许控制器将要考虑的之前的遥感勘测用于确定某些参数,例如,在跟踪加速度,速度,和停止点中。
これにより、例えば、追跡の加速度および速度、停止点などの特定パラメータを決定するためにコントローラの前の遠隔測定を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自图像分析的这种输出 ID可以包括诸如 x,y,z坐标,沿着任何轴的加速度和速度,该控制器处于静止位置或者状态等的数据。
画像解析から得られたこのような出力IDは、任意の軸に沿ったx、y、z座標、加速度および速度、コントローラが静止位置または静止状態にあるか等のデータを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果知道了某一时刻的起始位置和速度的值,那么接着可以利用这些值和速度及位置的变化来确定绝对位置。
ある時間での初期位置と速度の値が分かっている場合、これらの値と速度変化および位置変化を用いて絶対位置を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)为了应付增大传输数据的速度的问题,通过增大布线数并由此实现信号并行化,可以降低每条信号线的传输速度。
2)伝送データの高速化の問題に対応するため、配線数を増やして、信号の並列化により一信号線当たりの伝送速度を落とすことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ii)为了处理增大传输数据速度的问题,可以通过增加布线数量由此实现信号并行化来减小每条信号线的传输速度。
ii)伝送データの高速化の問題に対応するため、配線数を増やして、信号の並列化により一信号線当たりの伝送速度を落とすことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于在簇尺寸小时数据的写入速度慢,故在HD(High Definition)尺寸的运动图像记录等、要求写入速度的情况下,优选用合适的簇尺寸进行格式化。
クラスタサイズが小さいとデータの書込速度が遅くなるため、HD(High Definition)サイズの動画記録など、書込速度が要求される場合は、適切なクラスタサイズでフォーマットされている方が望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,MBMS业务速率往往在较长的时间段内是动态的,而 MBMS业务速率可能在较短的时间段内近似于恒定。
しかしながら、MBMSトラフィック速度は、より短い期間にわたって、実質的に一定としてもよいが、MBMSトラフィック速度は、より長い期間にわたって動的である傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,中央控制器可以认识到,ENB从仅向 UE发送动态速率的服务切换至还包括一些近似于恒定速率的服务。
一実施形態では、中央制御は、動的な速度のサービスのみの伝送から、UEへのいくつかの実質的に一定の速度のサービスを含むことへ、ENBが移行していることを認識してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,设定值S1和存储器 38a内的软件对应于 1228.8Mbps的发送速度,而设定值 S2和存储器 38b内的软件对应于 2457.6Mbps的发送速度。
図5における設定値S1とメモリ38a内のソフトウェアは1228.8Mbpsの伝送速度に対応し、設定値S2とメモリ38b内のソフトウェアは2457.6Mbpsの伝送速度に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |