「速」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 速の意味・解説 > 速に関連した中国語例文


「速」を含む例文一覧

該当件数 : 3114



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 62 63 次へ>

结果, AS未能针对 PUID/PSI删除而采取必要且迅的动作。

その結果、ASは、PUID/PSI削除に必要で迅な措置を講ずることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采取此方式,也可实现像素数据的高读出。

このようにすることでも、画素データの高読出しを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置及度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。

位置及び度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件传输度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。

ファイル転送度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,延迟时间可以根据车辆的率而偏移。

別の実施形態において、遅延時間は、車両の度に従ってオフセットされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该延迟还可以根据车辆率而偏移,如关于图 5描述的。

図5について述べられる通り、遅延はまた、車両の度に従ってオフセットされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,可以根据车辆的度调节读出时间。

その例において、読取時間は、車両の度に従って調整され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1G-ONU部341的动作除了处理度不同以外,也可以利用图2同样地进行说明。

また、1G−ONU部341の動作も、処理度が異なる以外は図2によって同様に説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的度 10Mbps。

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角度。

ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅执行记录处理。

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中示出这种情况下向变焦杆分配变焦度。

このときのズームレバーに対するズーム度の割り当てを、図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当如上所述已经设置了变焦杆的基准度时,处理进入步骤 S404。

以上のように、ズームレバーの基準度が設定されたら、ステップS404に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动 WiMAX以宽带度提供蜂窝网络的完全移动性。

モバイルWiMAXは、ブロードバンド度におけるセルラーネットワークの完全な移動性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通信链路 108是高或宽带链路。

一実施形態において、通信リンク108は、高またはブロードバンド・リンクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高传输。

このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の高伝送が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快动作存在于一系列动作当中。

また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴うい動きがあることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示用于说明高分组调度方式的概念图。

図5は、高パケットスケジューリング方式を説明するための概念図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 0和 T5的时间段,POS5和 POS6均大于表示减开始位置的阈值 SLOW_TH。

時間0〜T5では、POS5、POS6ともに、減開始位置を示す閾値SLOW_THより大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D显示了被提供用于度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。

図17に、この度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A到 8C是图示相机的移动度和条宽度之间的对应的说明图。

【図8】カメラ移動度と短冊幅との対応について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放度。

例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程より低い再生度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发生这样的情况,在位于比不再检测到人的时间 t702晚预定时间处的时间t703后,输出控制部 260使输出部 270以高于度 SP0的重放度重放移动图像,使得由平均重放度计算部 280计算的平均重放度朝着度 SP0移动。

このような場合、出力制御部260は、平均度算出部280が算出する再生度の平均値がSP0に近づくよう、人物が検出されなくなった時刻t702から所定の時間が経過した時刻t703から後の期間に、SP0より高い再生度で出力部270に動画を再生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 400还可包括具有快总线的 COTS或通用处理器板。

サーバ400はまた、高バスをもつCOTSまたは汎用プロセッサボードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将取得的通信度输入至通信单元判断部 308。

そして、取得された通信度を、通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于调制方式 4021的通信度 4022预先被分配。

変調方式4021に対応する通信度4022は、あらかじめ割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图像读取设备 1的预拉进控制中,控制装置 19使驱动辊 111a的非静止预旋转度小于其静止预旋转度。 因此,当外壳 10处于非静止状态时,拉进率变得慢于外壳 10的非静止状态下的拉进率。

以上説明したように、画像読取装置1のプレ引込制御では、制御装置19が駆動ローラ111aの非据置プレ回転度を駆動ローラ111aの据置プレ回転度に対して小さくするので、筐体10が非据置状態である場合には、引込度が、筐体10が据置状態である場合の引込度に対して、遅くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了响应于对象本身的旋转度的第一关联图案。

【図4】被写体自身の回転度に応じた第1の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了响应于对象本身的旋转度的第二关联图案。

【図5】被写体自身の回転度に応じた第2の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了响应于对象本身的旋转度的第三关联图案。

【図6】被写体自身の回転度に応じた第3の相関パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测器 116例如可以包括一个或更多个加度计。

動き検出器116は、例えば、1又は2以上の加度計を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。

レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对 14和 IN辊对 37以相同度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对位辊对14和 IN辊对 37以相同度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。

レジストローラ対14とINローラ対37は同じ度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g方向高输送。

排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方向に高搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUT辊对 36、读取前辊对 50及读取后辊对 56高旋转。

OUTローラ対36、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56は、高回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机在成像方向上的移动度被限制在限制范围内。

また、カメラの撮像方向の移動度も所定範囲に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制单元 27可以判定移动度是否在限制范围内。

これによって制御部27は、移動度が制限範囲内であるか否かを判別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

·仅当安装在横摇 /纵摇云台 10上时根据情况进行控制横摇度的设定

・雲台10に装着した場合のみに、状況に応じてパンニング度を制御する設定 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述最大发送度 Vmax的测量未必要通过测试模式来进行。

ただし、かかる最大送信度Vmaxの測定は、必ずしもテストモードによる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送度 V1~ Vn是指当前的数据通信卡 MO1~ MOn各自的吞吐量的值。

送信度V1〜Vnとは、現在におけるデータ通信カードMO1〜MOnの各々のスループットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转体 310B(也就是清洁构件 31)以 302mm/s或更小的旋转度旋转。

回転体310Bすなわち清掃部材31は、302[mm/s]以下の回転度で回転させた。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,过滤的计算量也增加,这显著降低处理度。

さらに、フィルタリングの計算量も増大してしまうため、処理度を著しく低下させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为使用快流切换的动态电力控制的方法的流程图。

図4は、高ストリーム切替を用いる動的電力制御の方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置激活选择面板以便执行快流切换(440)。

モバイルデバイスは、高ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一者经配置以执行用于快流切换的方法。

各々は、高ストリーム切替のための方法を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9~图 10,说明通信度切换运转模式。

続いて、図9〜図10を参照して、通信度切換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在新连接了线路 600的情况下,发生通信度变更。

例えば、回線600が新規に接続された場合に、通信度の変更が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,若使频率高化,则能够提高半导体集成电路 (例如数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130)的处理度,提高网络中继装置 1000的性能,并且,若使频率低化,则能够降低半导体集成电路的处理度,降低网络中继装置 1000的消耗功率。

これにより、周波数を高化すれば、半導体集積回路(例えば、パケット処理回路120、転送先決定回路130)の処理度を向上してネットワーク中継装置1000の性能を向上させることができ、また周波数を低化すれば、半導体集積回路の処理度を落としてネットワーク中継装置1000の消費電力を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 28通过例如通用的或专用的高串行总线等转接。

ハブ28は、例えば、汎用のまたは専用の高シリアルバス等を介して中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS