意味 | 例文 |
「違」を含む例文一覧
該当件数 : 1858件
我一时不小心,写错了两个字。
一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた. - 白水社 中国語辞典
我们俩的意见很不一样。
我々2人の意見はたいへん違っている. - 白水社 中国語辞典
两句话没有什么不一样的地方。
2つの言葉は何も違ったところがない. - 白水社 中国語辞典
一样的东西为什么价钱不同?
同じ物がどうして値段が違うのか? - 白水社 中国語辞典
原文作“文字”疑是笔误。
原文では「文字」としているがたぶん書き違いではあるまいか. - 白水社 中国語辞典
你游泳的瘾头可真不小。
君の泳ぎ気違いも相当なものだ. - 白水社 中国語辞典
这是你的不对,就别硬气了。
これは君の間違いだから,もうこれ以上強情を張るな. - 白水社 中国語辞典
由粗心大意造成错误。
うっかりしていて間違いをしてしまった. - 白水社 中国語辞典
一个人的能力有大小。
1人の人の能力には大小の違いがある. - 白水社 中国語辞典
原谅他办了错事。
彼が間違った事をしたのを諒とする. - 白水社 中国語辞典
该队已七战七胜,冠军在握。
同チームは既に7戦7勝し,優勝は間違いなしである. - 白水社 中国語辞典
政治分化
政治的見解の相違を利用して分裂させる. - 白水社 中国語辞典
你不要认为金钱支配一切。
金がすべてだと思ったら大間違いだよ. - 白水社 中国語辞典
因为职别不同,待遇也不一样。
職種が違うから,待遇も同じでない. - 白水社 中国語辞典
这幅挂轴一定很值钱。
この掛け軸は相当値打ちのあるものに違いない. - 白水社 中国語辞典
执法犯法((成語))
法律を執行する立場にありながら故意に法律に違犯する. - 白水社 中国語辞典
指拨迷途
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する. - 白水社 中国語辞典
迷了路,请老乡指示。
道を間違えてしまった,皆さん教えてください. - 白水社 中国語辞典
门铃装得不对,不响。
呼び鈴の取り付けが間違っていて,鳴らない. - 白水社 中国語辞典
问题总归会得到解决的。
問題は結局は解決されるに違いない. - 白水社 中国語辞典
父母们对自己孩子的错误可不能纵容。
親たちは子供の間違いを黙認してはいけない. - 白水社 中国語辞典
我最初的直觉并没有错。
私の最初の直感は間違っていなかった. - 白水社 中国語辞典
你想左了,不是那么回事。
君は考え違いをしている,そういう事じゃない. - 白水社 中国語辞典
你刚好说左了。
君はちょうどその時言い間違ったのだ. - 白水社 中国語辞典
肯定是出了什么错,如果能调查了原因之后尽快与我联系的话就太好了。
何か間違いがあったに違いないので、この件の原因を調べて、なるべく早急にご連絡いただけると助かります。 - 中国語会話例文集
在下面,描述第三示例与第二示例的差别。
以下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将关注与第二示例的不同进行描述。
以下では、第2例との相違点に着目して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出噪声 (立体声 )与噪声 (单声道 )的不同。
図3において、ノイズ(ステレオ)と、ノイズ(モノラル)のような違いがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
好的话请触摸“是”,不好的话请触摸“否”。
よければ「はい」、違う場合は「いいえ」をタッチしてください。 - 中国語会話例文集
因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。
前のメールは件名が間違っていましたので再送しました。 - 中国語会話例文集
你的态度没错,但会让人觉得不舒服。
貴方の態度は間違っていない、しかし他人の気分を悪くするんだ。 - 中国語会話例文集
不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。
ただ、中身がちょっと違っていて、落花生が入っていたりします。 - 中国語会話例文集
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
样品跟石头有区别的物品只有这个吗?
サンプルと石に違いがある物はこれだけでしょうか? - 中国語会話例文集
5月是工资的更新时期,请不要弄错。
5月は給料の更新の時期ですので、間違えのないように。 - 中国語会話例文集
如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。
入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。 - 中国語会話例文集
请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。
雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。 - 中国語会話例文集
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。 - 中国語会話例文集
这份工作一定要让手下器重的人去干。
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。 - 中国語会話例文集
请再确认一下两个公司的主张哪里不一致了.
両社の主張のどこが食い違っているのかを再確認する。 - 中国語会話例文集
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。 - 中国語会話例文集
确认了申请书内容没有错误。
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。 - 中国語会話例文集
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。 - 中国語会話例文集
为了慎重起见,我问一下这个估价有没有错的地方?
念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか? - 中国語会話例文集
有关你要求的项目里面好像有错误。
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。 - 中国語会話例文集
我能够想象发生那样差错的原因。
そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。 - 中国語会話例文集
因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。 - 中国語会話例文集
如果我们英语是错的话,请告诉我们正确的英语。
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。 - 中国語会話例文集
我理解错了你之前的邮件的意思。
あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |