「違」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 違の意味・解説 > 違に関連した中国語例文


「違」を含む例文一覧

該当件数 : 1858



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 37 38 次へ>

那个MP3卖得那么便宜一定有什么理由。

そのMP3プレーヤーを安く売るのには何か理由があるにいない。 - 中国語会話例文集

在和她说话的男性肯定是她的老师。

彼女と話している男性は彼女の先生にいありません。 - 中国語会話例文集

这次弄错了金额,实在抱歉。

この度はその金額を間えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

这次弄错了金额,真的万分抱歉。

この度はその金額を間えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

那里也许有跟我想的不一样的地方。

そこには私が考えていたこととうことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集

在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。

最寄駅で法薬物取引組織のメンバーが捕まった。 - 中国語会話例文集

因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。

それは間っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。 - 中国語会話例文集

感谢你帮我改正了我英语的错误。

私の英語の間いを修正してくれて、感謝しています。 - 中国語会話例文集

在留证和住所登录票上写的住址不一样。

在留証と住所登録票に書かれている住所がいます。 - 中国語会話例文集

什么都是,模式化了的话,就不可能出错。

なんでも、型にはめさえすれば、間いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集


邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。

メールアドレスがいつもといましたので、再度メール致しました。 - 中国語会話例文集

不认真写的话,在考试中会被认为是错的。

丁寧に書かないと、試験では間いにされてしまいます。 - 中国語会話例文集

还有能更加决定性地指出两人不同点的词语。

二人のいをより決定的に指し示す言葉ならまだある。 - 中国語会話例文集

网络上充满了错误的信息和不真实的信息。

ネット上に間った情報や不適切な情報も溢れている。 - 中国語会話例文集

我说错的时候请一定提出建议。

私が言い間えたときは、どうかアドバイスをしてください。 - 中国語会話例文集

请使用函数来检查完成之后有没有错误。

完成後は間いがないかを、関数を使ってチェックしていました。 - 中国語会話例文集

因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。

中国語はわからないのでもし間えていたらすみません。 - 中国語会話例文集

做蛋糕的时候,把糖误以为是盐放了。

ケーキを作る時に、砂糖と間えて塩を入れたことがある。 - 中国語会話例文集

发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。

えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。 - 中国語会話例文集

这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。

このあたりの海に抽出可能な資源があるにいない。 - 中国語会話例文集

男女体型大小的差异被称作二态性。

男性と女性の間の体のサイズのいは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集

因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。

道路ですれったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。

同じ曲でも、歌う人によって表現がうよね。 - 中国語会話例文集

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間えられる。 - 中国語会話例文集

如果有错误的部分的话,请务必联系我。

っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。 - 中国語会話例文集

证明这个居民票的副本和原件没有差异。

この写しは住民票の原本と相ないことを証明します。 - 中国語会話例文集

邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗?

発送先住所はここに書いてある住所とはいますね? - 中国語会話例文集

在那个州把山猫当宠物养是违法的。

この州ではボブキャットをペットとして所有することは法だ。 - 中国語会話例文集

把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。

家庭と仕事をごっちゃにするのは間っていると思います。 - 中国語会話例文集

北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。

同じ北海道でも、地域によって気候に大きないがあります。 - 中国語会話例文集

他控诉不承认夫妇不同姓是违反宪法的。

夫婦別姓を認めないのは憲だと、彼は訴えた。 - 中国語会話例文集

请十分注意不要弄错邮箱地址。

メールアドレスをお間えにならないよう、十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集

他收买了不正当的投票人而当选的这件事是不会错的。

彼は不正投票者を買収して当選したにいない。 - 中国語会話例文集

就算是同样的材料,这种程度的色差还是会显现出来的。

同じ材料でもこの程度の色のいは出ます。 - 中国語会話例文集

他毫无违和感地混在了孩子堆里。

彼は子供の輪の中になんの和感も無く混ざっている。 - 中国語会話例文集

他的估算错误导致了大量的存货堆积。

彼は見込みいをし、大量の在庫を抱えてしまった。 - 中国語会話例文集

为了告诉你,给她的账单弄错了。

彼女への請求書が間っていることを伝えるため。 - 中国語会話例文集

他们一定会上那所一流大学吧。

彼らは間いなくその一流大学に入学するだろう。 - 中国語会話例文集

关于金额错误,我想听听更详细的解释。

金額の間いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

磋商了客户发来的邮件。

取引先からのメールを間って削除してしまったようです。 - 中国語会話例文集

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。

次回は、もう少しった形でお手伝いできればと存じます。 - 中国語会話例文集

确认一下内容有无错误之后和我联络。

以下内容で相ないかご確認のうえご連絡ください。 - 中国語会話例文集

请确认订单的内容有无错误。

注文確認書の内容にお間えないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧?

貴社の会社概要は次の通りで間いないでしょうか。 - 中国語会話例文集

请注意一定不要弄错了号码。

番号はくれぐれもお間えのないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集

可能会由于订单交叉而缺货。

入れいの注文により欠品が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に反します。 - 中国語会話例文集

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。

兼業禁止規定に反した従業員は懲戒処分とします。 - 中国語会話例文集

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。

商品のイメージいによる返品はお客様都合となります。 - 中国語会話例文集

如果发错了的话,请删除此邮件。

もし行きいになっておりましたら本メールは破棄してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS