意味 | 例文 |
「那」を含む例文一覧
該当件数 : 22707件
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
这句话的意思比那一句更进了一层。
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている. - 白水社 中国語辞典
他立刻找来录音机,把那盘录音带放了进去。
彼はすぐにテープレコーダーを捜して来て,そのテープを入れた. - 白水社 中国語辞典
那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。
悪習に染まった人々は飲み食いや遊びのことばかり考えている. - 白水社 中国語辞典
他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった. - 白水社 中国語辞典
那本词典已经使用了十几年,很旧了。
あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった. - 白水社 中国語辞典
据说那本书在新华书店能买到。
聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ. - 白水社 中国語辞典
旧社会那些贪官污吏攫取了人民的大量财富。
旧社会では貪官汚吏が人民の大量の富をかすめ取った. - 白水社 中国語辞典
那个姑娘眉清目秀,挺俊气。
あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている. - 白水社 中国語辞典
那个人妄想开脱自己的罪名。
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている. - 白水社 中国語辞典
那时,我先后刊行了几本小说选集。
当時,私は相前後して小説選集を幾冊か刊行した. - 白水社 中国語辞典
如果大家看得起我,那我就说几句。
もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します. - 白水社 中国語辞典
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ. - 白水社 中国語辞典
那个人面熟,可是想不起在哪儿见过。
あの人は見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない. - 白水社 中国語辞典
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である. - 白水社 中国語辞典
那个老师的追悼会,花圈空前地多。
その先生の追悼会は,花輪がかつてないほど多かった. - 白水社 中国語辞典
他要是不抠,怎么能有那么多钱。
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか. - 白水社 中国語辞典
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢!
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか! - 白水社 中国語辞典
他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。
彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない. - 白水社 中国語辞典
那大厅十分宽广,可容纳许多人。
あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢那件衣服样子,况且颜色也太深。
私はその服のデザインが好きではない,それに色も濃すぎる. - 白水社 中国語辞典
这么大年纪,亏你还能走那么多路。
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ. - 白水社 中国語辞典
我并不羨慕那些有钱人阔绰的生活。
私は金持ちの奢侈な生活を少しもうらやましいとは思わない. - 白水社 中国語辞典
她把那嚎啕大哭的孩子拉扯走了。
彼女はその大声で泣き叫ぶ子供を引っ張って行った. - 白水社 中国語辞典
衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。
服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない. - 白水社 中国語辞典
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった. - 白水社 中国語辞典
她那个浪劲儿,我看见心里就烦。
彼女のふしだらな格好ったら,見ると嫌な気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。
革命は詩人の想像するようにロマンチックではない. - 白水社 中国語辞典
那野藤的根扎在石缝里十分牢固。
あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
要说儒家的老祖宗,那得从孔丘算起。
儒家の創始者と言うなら,孔丘から数えねばならない. - 白水社 中国語辞典
那时候秦国理屈,就没有动兵理由。
その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった. - 白水社 中国語辞典
他恨不得立时飞到那儿去。
彼はあちらへすぐにも飛んで行きたくてどうにもならなかった. - 白水社 中国語辞典
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所)
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている. - 白水社 中国語辞典
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた. - 白水社 中国語辞典
那么多事情,这么俩人干不了。
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない. - 白水社 中国語辞典
这件事使我联想起那天发生的怪事。
この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた. - 白水社 中国語辞典
你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。
お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ. - 白水社 中国語辞典
柳树的影子随着那泛着涟漪的水面轻轻荡漾。
柳の影はさざ波立つ水面につれて軽やかに揺れる. - 白水社 中国語辞典
说实在的,那咱我还有点恋家。
本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった. - 白水社 中国語辞典
可了不得呀,那只祖传的花瓶被弟弟摔坏了。
えらいことになったぞ,先祖伝来の花瓶が弟に壊された. - 白水社 中国語辞典
何必把眼前的事情看得那么了不起?
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい? - 白水社 中国語辞典
过去要是遇到这样的大旱,那还了得!
昔こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった! - 白水社 中国語辞典
凭他那块料[儿],也想当教授。
彼のような分際で,プロフェッサーになろうと考えるなんて. - 白水社 中国語辞典
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た. - 白水社 中国語辞典
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである. - 白水社 中国語辞典
他临那张画临得很像。
彼がその絵を模写して(その模写の仕方が)本物そっくりである. - 白水社 中国語辞典
我的那本字典送人了,昨天又另买了一本。
私の字典は人にあげたので,昨日また別に1冊買った. - 白水社 中国語辞典
那译稿直到现在还留存在我的箧底。
あの翻訳原稿は今に至るまで私の篋底に残っている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |