「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 653 654 次へ>

例如,确定 24比较最低频率的 SC1和与其相邻的 SC2。

例えば、決定24は、最低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过反复执行这种处理,从而确定 24将 OFDM信号分割为多个组。

このような処理を繰り返すことによって、決定24は、OFDM信号を複数のグループに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分割 14基于组信息将各 OFDM信号分割为多个组。

分割14は、グループ情報をもとに、OFDM信号のそれぞれを複数のグループに分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 16对应于多个组的每一个而设置。

処理16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重计算 44通过执行 LMS算法导出接收权重向量。

ウエイト計算44は、LMSアルゴリズムを実行することによって、受信ウエイトベクトルを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。

決定24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S 16)。

処理16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是i> n(S20为否 ),则确定 24在 i上加 1后 (S22)返回至步骤 S16。

決定24は、i>nでなければ(S20のN)、iに1を加えて(S22)、ステップ16へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。

決定24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定 24根据等级特定在多个组之中干扰水平较大的组。

決定24は、段階をもとに、複数のグループのうち、干渉レベルの大きいグループを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


确定 24在所述组信息中追加特定出的组。

決定24は、前述のグループの情報に、特定したグループを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应特定出的组的处理 16执行自适应阵列信号处理。

特定したグループに対応した処理16は、アダプティブアレイ信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定 24基于载波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。

決定24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 16使用组内的数据导出接收权重向量 (S56)。

処理16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。

測定20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分配 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。

また、割当26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,确定 24在频域中规定多个组。

本発明の実施例において、決定24は、周波数領域にて複数のグループを規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15表示本发明一实施例的基站装置的一分的功能方框图。

【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16表示本发明一实施例的用户装置的一分的功能方框图。

【図16】本発明の一実施例によるユーザ装置の一の機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT块 33将通过FFT运算获得的 OFDM信号馈送给解调处理块 34。

FFT33は、FFT演算によって得られるOFDM信号を、復調処理34に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频域载波频率偏移校正件 23和旋转件 24利用由前导信号处理件 25检测到的并来自载波频率偏移校正控制件 42的“粗略”估计出的载波频率偏移,以与图5所示的 OFDM接收机相同的方式来处理第一 T2帧。

したがって、周波数領域周波数オフセット補正23、及び、回転24では、最初のT2フレームについては、周波数オフセット補正制御42から供給される、プリアンブル処理25で検出された「粗い」周波数オフセットの推定値を用いて、図5のOFDM受信装置と同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出第一实施例中的信息处理装置的内模块配置图;

【図4】第1実施形態の情報処理装置の内モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第三实施例中的信息处理装置的内模块配置图; 以及

【図11】第3実施形態の情報処理装置の内モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实施本实施例的客户机 200的内模块结构。

図4は、本実施形態を実現するクライアント200の内モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于实现本实施例的客户机 200的内模块结构。

図11は本実施形態を実現するクライアント200の内モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。

画像処理7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入 11包括: 快门键 11a、摄影模式设定键 11b。

キー入力11は、シャッターキー11aと、撮影モード設定キー11bと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门键 11a是输入来自用户的摄影开始指示的输入

シャッターキー11aは、ユーザからの撮像開始の指示を入力する入力である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发光 12是向被摄物体照射闪光的发光装置。

発光12は、被写体に対してフラッシュ光を照射する発光装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的分顶视图的例子。

図9は、補正割合を説明するためのHSV空間の分上面図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S41中,控制 8执行摄像及预览显示。

ステップS41において、制御8は、スルー撮像及びスルー表示を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中,控制 8判定是否按下 (全按下 )了快门键 11a。

ステップS43において、制御8は、シャッターキー11aが押下されたか(全押しされたか)否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S64中,图像处理 7判定被摄物体是否为 1人。

ステップS64において、画像処理7は、被写体が1人であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的写入顺序与从像素阵列分 10写入像素数据的顺序相同。

このときの書き込み順序は、画素アレイ10からの画素データの書き込み順序と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS成像器对该差异进行数字化,并将其输出到外作为像素的信号值。

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出定时生成电路 31的内配置的框图。

図8は、タイミング発生回路31の内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,记录在 AV记录存储器 205的 AV数据由表示处理 208来处理。

また、AV記録メモリ205に記録されたAVデータはプレゼンテーション処理208によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,生成针对程序处理 206的事件,该事件示出程序执行的定时。

更に、プログラム処理206に対してプログラム実行タイミングを示すイベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理信息处理 207与方案处理器 305及表示控制器 306相对应。

管理情報処理207はシナリオプロセッサ305とプレゼンテーションコントローラ306とに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴示出时间,纵轴示出存储在轨道缓存 309内的数据量。

横軸が時間、縦軸がトラックバッファ309内に蓄積されているデータ量を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内结构。

次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,Recorder-B对由 Recorder-A记录了盘菜单的盘进行内容的记录以及编辑,在必需要更新盘菜单的情况下,变更与 FirstPlayback以及 TopMenu相关的所有分 (相当于 BD.INFO的分、相当于 BD.PROG的分、XXX.PL的全、YYY.VOBI的全、YYY.VOB的全 )。

このように、Recorder−Bが、Recorder−Aによりディスクメニューが記録されたディスクに対してコンテンツの記録および編集を行い、ディスクメニューを更新しなければならない場合、FirstPlaybackおよびTopMenuに関連する箇所の全て(BD.INFOの該当分、BD.PROGの該当分、XXX.PLの全て、YYY.VOBIの全て、YYY.VOBの全て)を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

菜单生成 403生成新的盘菜单并记录到盘 105中。

メニュー生成403は、新たなディスクメニューを生成しディスク105に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的内配置的示意框图,

【図2】本実施形態による画像表示装置の内構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示出根据本实施例的图像显示装置的内配置的示意框图。

図2は本実施形態による画像表示装置の内構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制分 24到 26的操作由主 CPU40(下文参考简称为 CPU 40)控制。

制御24〜26の動作はメインCPU40(以下単にCPU40で表す)によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差计算分 82在多个视差 di的基础上计算并确定最终视差 d。

視差量算出82は、複数の視差量diに基づいて最終視差量dを算出して定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差计算分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定最终视差 d。

よって、視差量算出82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2中,显示控制分 56将加载到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。

S2では、表示制御56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS