「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 653 654 次へ>

图 11是显示了内容控制件 16的另一个配置示例的框图。

図11は、コンテンツ制御16の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有图 12所示的配置的控制件 53被提供在图 15所示的系统控制器 91中。

図15のシステムコントローラ91には、図12に示す構成のうち、制御53が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述内容控制件 94具有图 10或 11所示的相同配置。

コンテンツ制御94は、図10、または図11に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 ACK信号 2345期间的发射分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。

ACK信号2345が送られる送信の一分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304的分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。

受信機304の分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余分。

810において、長さ値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余分。

1310において、長さ値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206的一分还可以包括非易失性随机访问存储器 (NVRAM)。

メモリ206の一は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の一分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收机 304的分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。

受信機304の一分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”分:

ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」分を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一分。

本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该计算以及 AUTN和 RAND的传送可以形成安全操作的一分。

この算出だけでなくAUTNおよびRANDの配信はセキュリティ動作の一を形成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一分。

装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将 RAND传送至通信实体,作为安全操作的一分。

RANDはセキュリティ動作の一として通信エンティティへ配信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,在传输之前,验证签名的在线分 k是 IK比特整数;

送信前に、署名のオンライン分kはlKビット整数であることを検証するのが有利である; - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 120中生成数字签名的离线分 y。

次に、電子署名のオフライン分yがステップ120において生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是第三实施例叶数据包分配处理的流程图。

【図19】第三の実施例のリーフパケット振分処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 EAST路由所输入的光传输信号也同样在首先由光放大 50-2放大之后,通过DROP-EAST45-3将特定的波长传送给光转换 30-2,通过 ADD-WEST45-1和来自光转换30-1的信号进行合成,由光放大 50-1进行放大,向 WEST路由进行传送。

EAST方路から入力された光伝送信号も同様にまず光アンプ50−2で増幅された後、DROP−EAST45−3で特定の波長が光トランスポンダ30−2へと送られ、ADD−WEST45−1で光トランスポンダ30−1からの信号と合成され、光アンプ50−1で増幅されてWEST方路へと送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据包传送控制 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。

まずパケット転送制御81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,数据包传送控制 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。

次にパケット転送制御81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号。

画素10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,时刻 T4时,控制 12使ΦCO信号为“H”电平。

より具体的には、時刻T4になると制御12はφCO信号を「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

到达时刻 T12时,A/D转换 11停止上述计数值的校正。

時刻T12になるとA/D変換11は上記のカウント値の補正を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。

振り分け結果判定313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。

ポーリング受信214は、ポーリングを図1の通信110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,服务管理装置 209的管理单元 212包括通信负荷计算单元 1301。

サービス管理装置209の管理212は、通信負荷算出1301を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,所例示的示例包括设备 100的硬件构造的一分 (第一 NIC 108及第二 NIC109)。

なお、図示例には、一の構成要素にハードウェア構成(第1のNIC108、第2のNIC109)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是控制分实现的功能块的配置示例的图;

【図3】制御により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图像处理的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図12】実施の形態2の空間フィルタ処理の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示实施方式 3的空间滤波处理的结构的一个例子的框图。

【図19】実施の形態4の空間フィルタ処理の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示实施方式 4的图像处理的空间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図23】実施の形態6の空間フィルタ処理の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C图示对于特征量提取单元 43的面尺寸提取条件。

図3は、特徴量抽出43における顔のサイズについての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示特征量提取单元 43的面位置提取条件。

図4は、特徴量抽出43における顔の位置についての抽出条件を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和分 173。

DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

求和分 173由基准电阻器 R1和斜坡输出节点 ND171形成。

基準抵抗R1および出力ノードND171により加算173が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。

スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 191包括采样开关 SW191和保持电容器 C191。

サンプルホールド191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。

サンプルホールド192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。

サンプルホールド201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。

サンプルホールド191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。

サンプルホールド191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样 /保持分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。

サンプルホールド191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当增益再调整判断 4的色度强度分布判断 44(后述 )判断为缩小图像的 HSV色空间内的色度 S直方图 (强度分布 )中的灰度像素的阈值小于规定值时,增益再调整 32进行再调整,以与 B分量的增益量相比,较强地抑制增益调整 31所调整的 R分量的增益量。

また、ゲイン再調整判断4の彩度強度分布判断44(後述)によって縮小画像のHSV色空間における彩度Sのヒストグラム(強度分布)におけるグレー画素の閾値が所定値未満であると判断された場合に、ゲイン再調整32は、ゲイン調整31によって調整されたR成分のゲイン量をB成分のゲイン量よりも強く抑制するよう再調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸分可在无线设备 202的发射机 210中实现。

送信機302の諸分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 304的诸分可在无线设备 202的接收机 212中实现。

受信機304の諸分は、無線デバイス202の受信機212内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 800可至少分地驻留在用户装备单元内。

例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1300可以至少分地位于移动设备中。

例えば、システム1300は、モバイル・デバイス内に少なくとも分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸分可在无线设备 202的发射机 210中实现。

送信機302の諸分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS