「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 653 654 次へ>

注意,MFP 101是信息处理装置的示例,Web服务器 102是外装置的示例。

なお、MFP101は、情報処理装置の一例であり、Webサーバ102は、外装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 17~ 19任一所述的图像形成装置,其特征在于,具有通过上述控制进行控制而能够由用户进行输入操作的输入,上述控制使通过该输入在上述最上层显示的信息项目的选择操作成为可能。

24. 前記制御により制御され、ユーザによる操作入力が可能な入力を備え、前記制御は、該入力によって前記最上層に表示された情報項目の選択操作を可能にすることを特徴とする請求項17〜23のいずれかに記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。

スキャナ制御132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像形成60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。

画像形成60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在标题打印项目设定画面 160中设定的信息被存储到存储 58。

バナー印刷項目設定画面160において設定された情報は、記憶58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22B是说明根据第三实施例的图像解压缩单元的结构的框图。

【図22】実施形態3の画像圧縮及び画像伸張の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元的逆量化单元的结构的框图。

【図29】画像伸張の逆量子化の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是说明图像解压缩单元 121的逆量化单元 2503的结构的框图。

図29は、画像伸張121の逆量子化2503の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示用于选择分图像的输出方法的画面的图。

【図9】分画像の出力方法の選択のための画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1至 3中任意一个的显示控制系统,其中校正的显示信息创建分按照由第一显示信息示出的显示内容的每一分与由第二显示信息示出的显示内容的对应分之间的比较来选择由第一显示信息示出的显示内容的分或全

4. 前記修正表示情報生成手段は、前記第1の表示情報が示す表示内容の各分と、前記第2の表示情報が示す表示内容の対応箇所と、の比較に応じて、前記第1の表示情報が示す表示内容の一又は全を選択する、請求項1乃至3のいずれかに記載の表示制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1示出了根据本发明的一个实施例的喷墨记录装置的内结构。

【図1】本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明的第一实施例的喷墨记录装置的内结构。

図1は本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

金属热量释放件 35d被整体地在另一磁轭 35a的正面上形成。

他のヨーク35aの前面側には、金属製の放熱材35dが一体形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

金属热量释放件 32d被整体地形成在另一磁轭 32a的正面上。

他のヨーク32aの前面側には、金属製の放熱材32dが一体形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106获取至少两个图像的面检测结果作为输入信息。

制御106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内结构的框图;

【図2】第1の実施形態にかかる画素座標生成回路の内構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据实施例 1的系数生成电路的内结构的框图;

【図3】第1の実施形態にかかる係数生成回路の内構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入输出接口 210连接有由键盘、鼠标等构成的输入 211,由 CRT(Cathode Ray Tube,阴极射线管)或LCD(Liquid Crystal Display,液晶显示器)等构成的显示器以及扬声器等构成的输出 212,由硬盘或 SSD(Solid State Drive,固态硬盘 )等构成的存储213,由调制解调器、有线 LAN(Local Area Network)接口、或者无线 LAN接口等构成的通信 214。

入出力インタフェース210には、キーボード、マウスなどよりなる入力211、CRT(Cathode Ray Tube)やLCD(Liquid Crystal Display)などよりなるディスプレイ、並びにスピーカなどよりなる出力212、ハードディスクやSSD(Solid State Drive)などより構成される記憶213、モデム、有線LAN(Local Area Network)インタフェース、または無線LANインタフェースなどにより構成される通信214が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126中,输入接收 421判断节点选择是否被决定。

ステップS126において、入力受付421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S129中,显示控制 425结束显示用图像的显示。

ステップS129において、表示制御425は、表示用画像の表示を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该情况下,图像生成 424生成家谱图结构的家谱树。

つまり、この場合、画像生成424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,负载单元 102用作基准信号输出单元。

本実施例においては、負荷102が基準信号出力として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,遮光像素输出单元 107用作基准信号输出单元。

本実施例においては、遮光画素出力107が基準信号出力として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例说明像素阵列中的一个像素列的分电路的电路图;

【図1】画素アレイにおける1つの画素列の一分の回路構成を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送控制分 163比较无线传输率的值与图像传输率的值 (步骤 S101)。

送信制御163は、無線伝送レートの値と画像伝送レートの値とを比較する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个量化步长 Q由速率控制分 108指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御108により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像编码装置 100的各分逐个系数行地处理系数数据。

上述したように、画像符号化装置100の各は、係数データを係数ライン毎に取り扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,熵编码分 106对系数数据进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符号化106は、係数データをエントロピ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,附加分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。

ステップS106において、付加107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中,码字解密分 201确定是否已处理了一个行块。

ステップS206において、符号語解読201は、1ラインブロック分処理したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够省略来自码字解密分 301的信息提供。

この場合、符号語解読301からの情報提供は省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例中描述的图像编码装置 100适用于编码分 411。

符号化411には、第1の実施の形態において説明した画像符号化装置100が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。

可逆符号化16は、量子化15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。

可逆符号化16では、記憶制御71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10的下方分所示,MMCO命令可具有 #COMMAND== 0、1、2、3、4、5和 6这七个值。

ここで、図10の下に示すように、MMCOコマンドは、# COMMAND == 0,1,2,3,4,5,6の7個の値をとり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。

また、可逆符号化16では、記憶制御71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的第 1实施方式的编码的详细结构的图。

【図2】本発明の第1の実施形態による符号化の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明的第 2实施方式的编码的详细结构的图。

【図8】本発明の第2の実施形態による符号化の詳細な構成を示す図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了将已压缩数据分组映射至 RP3消息的有效载荷分的示例。

【図5】圧縮データパケットをRP3メッセージのペイロード分にマップする例の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是也存在借助外认证机构 50认证用户的可能性。

ユーザを外証明エンティティ50により認証することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,行控制线 15是指通常来自垂直扫描件 14并进入像素中的布线。

ここで、行制御線15は垂直走査14から画素に入る配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 906是随时可重写和可读的易失性存储件的示例。

906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発性の記憶の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 ONU-ID存储至 RE10000的 ONU管理 11060的DB11061(S2200),用于以后的运用。

また、このONU−IDはRE10000のONU管理11060のDB11061に記憶され(S2200)、以降の運用に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主总线 204通过桥 205连接到外总线 206诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线。

ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外バス206に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外文件。

なお、MP4においては他の外ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的监视器的内配置示例的框图;

【図3】本発明の一実施の形態におけるモニタの内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的构造中,与图 1中的件相同或相似的件分配了相同的标号。

図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的构造中,与图 12中的件相同或相似的件分配了相同的标号。

なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15所示的构造中,与图 4中的件相同或相似的件分配了相同的标号。

図15に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17所示的构造中,与图 13中的件相同或相似的件分配了相同的标号。

なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS