「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 653 654 次へ>

在这一点,CS承载分被建立,以及会话 2已经从MS 12转移到 CS 14。

この時点で、CSベアラ分が確立され、セッション2はMS12からCS14へ転送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS承载分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。

CSベアラ分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,可对于多个活动会话共享单个 CS承载分。

あるいは、単数のCSベアラ分が複数アクティブセッションに共有されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统的一分的示意概要图。

【図13】本実施形態が実現される無線通信システムの一を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一分的示意概要图。

図13は、実施形態が実現される無線通信システム500の一を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二种模式中,定义了作为“非路由对等点”(NRP)的分参与。

第2のモードでは、「非ルーティング・ピア」("Non-routing peer”)(NRP)としての分参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将节点配置为完全参与、分参与、或者服务参与。

例えば、ノードは、完全参加、分参加またはサービス参加向けに構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于分参与,那么方法继续进行到方框 504。

ノードが分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于分参与,那么方法继续进行到方框520。

ノードが分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外 IID。

アドレス競合が検出された場合、移動機器は外IIDの再交渉を試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储 3包括帧存储器 31、合成图像存储器 32和参考图像存储器 33。

記憶3は、フレームメモリ31と、合成画像メモリ32と、参照画像メモリ33とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出端子 7输出编码 6中编码了的流 (压缩数据 )。

出力端子7は、符号化6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

左1、左 3、左 5的图像分同时显示给观看者的左眼 1b。

レフト1、レフト3、レフト5の画像分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 2、右 4、右 6图像分同时显示给观看者的右眼 1a。

ライト2、ライト4、ライト6の画像分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 2、左 4、左 6图像分同时显示给观看者的左眼 1b。

レフト2、レフト4、レフト6の画像分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 1、右 3、右 5图像分同时显示给观看者的右眼 1a。

ライト1、ライト3、ライト5の画像分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。

また、このデジタル処理324で検出された情報はカメラ制御329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。

奥行情報出力336は、奥行情報を復号して表示350に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在章节 #j的开始分的 n个帧中,深度值从零顺序地增加。

チャプタ#jの開始分のnフレームでは奥行値がゼロから順次増加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应码字段 238是设置为响应的一分的 4位字段。

応答コード・フィールド238は、応答の一として設定される4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU的内配置的框图。

【図5】実施例におけるエンジン制御用のMPUの内構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内配置。

図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在按下了发送键时在显示上显示的画面的一个例子的图。

【図4】送信キーが押下されたときに表示に表示される画面の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示第三实施方式的删除履历存储的数据构成的一个例子的图。

【図9】第3の実施の形態における削除履歴記憶のデータ構成の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示第四实施方式的删除履历存储的数据构成的一个例子的图。

【図11】第4の実施の形態における削除履歴記憶のデータ構成の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在用户长时间按下再接收方键 63的情况下 (在步骤 S13中为“是”),再接收方删除 712判断为长时间按下了再接收方键 63,显示控制 711在显示 9上显示用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储 721中的传真号的确认画面 52(步骤S14)。

その後、ユーザが再宛先キー63を長押しした場合(ステップS13;YES)、再宛先削除712は再宛先キー63が長押しされたと判断し、表示制御711は再宛先記憶721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示9に表示させる(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读出的删除次数在规定次数以上,且读出的用户名为通过步骤S23存储到再接收方存储 721中的用户名的情况下 (在步骤 S41中为“是”),显示控制 711在显示 9上显示用于向用户确认是否可以删除通过步骤 S23存储到再接收方存储 721中的传真号的确认画面 52(步骤 S34)。

読み出した削除回数が所定回数以上であって、ユーザ名が再宛先記憶721に記憶されているユーザ名である場合(ステップS41;YES)、表示制御711は再宛先記憶721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示9に表示させる(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除次数为一次”和“用户名为 ABC”。

削除履歴記憶722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ名:ABC」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储 722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在显示 9上显示的初始设定画面 54的一个例子的图。

図13は、表示9に表示される初期設定画面54の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在预先初始设定为删除存储在再接收方存储 721中的传真号的情况下 (在步骤 S51中为“是”),显示控制 711在显示 9上显示用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储 721中的传真号的确认画面 52(步骤 S14)。

ここで、再宛先記憶721に記憶されたファックス番号は削除する旨の初期設定が予めなされている場合(ステップS51;YES)、表示制御711は再宛先記憶721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示9に表示させる(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的分的图;

【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标未大于 DevMax的分的图;

【図6】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下の分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出其中虚拟 M、Y坐标二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐标大于 DevMax的分的图;

【図7】仮想M,Y座標が共にDevMax以下で仮想C座標がDevMaxを超える分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出其中虚拟 Y> DevMax并且虚拟 M> DevMax并且虚拟 C≤ DevMax的分的图;

【図10】仮想Y>DevMaxかつ仮想M>DevMaxであって仮想C≦DevMaxの分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面板 111的成为相机本体 101的顶面的分,形成音孔 104。

前面パネル111のカメラ本体101の上面となる分には、音孔104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,框盖 29固定至台阶 28a,以覆盖开口 22b。

段差28aには、更に、開口22bを覆うようにフレームカバー29が固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该记录 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储卡。

この記録108は、例えばカメラ100に着脱自在になされたメモリカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,控制 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。

図5において、制御101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S3041的判断中,在照相机 100是正在向前方移动、并且在预定时间的期间内在经由摄像 102获得的图像的中央存在同一被摄体的脸的情况下,控制101根据照相机 100的加速度 (也可以是速度 )来设定变焦镜头 1021a的驱动速度 (变焦速度 )(步骤 S306)。

また、ステップS3041の判定において、カメラ100が前方に移動中で且つ撮像102を介して得られる画像の中央に同じ被写体の顔が所定時間の間存在している場合に、制御101は、カメラ100の加速度(速度でも良い)に応じてズームレンズ1021aの駆動速度(ズームスピード)を設定する(ステップS306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示分中的显示示例的图。

【図21】本発明の第2の実施における表示191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 2详细描述合成图像保持分 185。

なお、合成画像保持185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意地说明图层处理分 180所生成的合成图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示分 191中的显示示例的图。

図21は、本発明の第2の実施における表示191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示分中的显示示例的图。

【図21】本発明の第2の実施における表示191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过多个麦克风等实现声音输入分 131。

音声入力131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 2详细描述合成图像保持分 185。

なお、合成画像保持185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意性图示通过层处理分 180生成的合成图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS