意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
举例来说,根据功能控制部件 125的控制来执行打印或扫描。
例えば、機能制御部125の制御により印刷又はスキャン等が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所图示的图像形成装置的内部配置的视图;
【図2】図1に示した画像形成装置の内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为结构图,描述了数字静物照相机的内部配置的实例;
【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 191基于显示控制单元 190的控制来显示每个图像。
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像单元 510与图 1所示的成像单元 130类似地生成捕获图像 (图像数据 )。
撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置大体分为前阶段的影像传感器部 11和后阶段的处理器 20。
画像処理装置は、前段のイメージセンサ部11と後段のプロセッサ20とに大別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 70用作用于设置基准次数 N的计数设置单元。
このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 70用作用于设置摄像模式的模式设置单元。
このように、制御部70は、撮像モードを設定するモード設定部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施例的取景器装置的内部构成方框图。
【図1】本発明の一実施形態のビューファインダー装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSD单元 136在控制单元 131的控制下生成 OSD显示信号。
OSD部136は、制御部131の制御に基づいて、OSD用の表示信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是显示了所述液晶快门眼镜的电子功能部分的等效电路的图;
【図3】液晶シャッター付き眼鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至 15E是显示了子像素的驱动波形示例与内部电位之间的关系的图;
【図15】サブ画素の駆動波形例と内部電位の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A至 16E是显示了子像素的驱动波形示例与内部电位之间的关系的图;
【図16】サブ画素の駆動波形例と内部電位の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述相反的基板 25是用于夹入密封材料以密封所述支撑基板 23的表面的部件。
対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。
なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 34中,相同的编号和符号被赋予对应于图 13和图 31的部分。
なお、図34には、図13および図31との対応部分に同一符号を付して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。
図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是按照本发明的第四实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。
【図11】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是按照本发明的第五实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。
【図13】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是按照本发明的第六实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。
【図15】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。
突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示由图像处理部执行的处理的流程图。
【図2】画像処理部によって実行される処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。
【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正曲線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2通过流程图表示了由图像处理部 20执行的处理。
図2は、画像処理部20が実行する処理をフローチャートにより示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。
S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内部存储器12中,也可以保存该色转换曲线。
内部メモリ12には、かかる色変換プロファイルも保存されているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。
以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。
図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。
逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。
図10は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。
逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。
S620において逆光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。
図11は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。
次に、逆光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,逆光修正部 26将偏移量 xoff、yoff都设定为 0。
本実施形態では、逆光補正部26は、ずれ量xoff,yoffをいずれも0に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。
図17は、逆光補正部26が行う上記長さAtの設定手順を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,逆光修正部 26也可以将对上述输入灰度值 x3乘以了 的值作为 Xt0。
なお、逆光補正部26は、上記入力階調値x3に√3を乗じた値をXt0としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,脸图像的肌肤部分的颜色也极为接近理想的肤色。
また、顔画像の肌部分の色も理想的な肌色に極めて近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。
当該補正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,WB修正部 28在 S100之后、S200之前进行白平衡修正。
例えば、WB補正部28は、S100の後であってS200の前にホワイトバランス補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A、19B、19C表示了 WB修正部 28所生成的每个 RGB的直方图。
図19A,19B,19Cは、WB補正部28が生成したRGB毎のヒストグラムを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明第一实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図3】本発明の第1の実施の形態におけるGPSモジュール120の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明第二实施例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図11】本発明の第2の実施の形態におけるGPSモジュール600の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 3详细描述 GPS模块 120的内部配置。
なお、GPSモジュール120の内部構成については、図3を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。
この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,GPS控制部分 121通过信号线 207输出“L”电平的控制信号。
このため、GPS制御部121が、信号線207を介して「L」レベルの制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,成像装置模式设置单元 320对应于图 1和 3中所示的主机控制单元 130。
なお、撮像装置のモード設定部320は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |