「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 653 654 次へ>

OFDM发送 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。

OFDM送信107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,用户I/F10与操作 30和输入控制器 31相对应。

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作30と、入力コントローラ31と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,显示 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。

図3に示すように、表示11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,通信 12与通信 I/F34和通信控制器 35相对应。

図3に示すように、通信12は、通信I/F34と、通信コントローラ35と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,存储 14与存储器 38及存储器控制器 39相对应。

図3に示すように、記憶14は、メモリ38と、メモリコントローラ39と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40通过执行存储 14所存储的程序,来实现上述控制。

CPU40が、記憶14に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当经由通信 12从其他 DPF1接收到协调显示指令时,控制 15基于协调显示指令所包含的照片数据的识别信息,取得作为显示对象的照片数据,并将所取得的照片数据存储到存储 14中,并且基于该照片数据,将由该照片数据所表示的照片显示在显示 11上。

さらに、制御15は、通信12を介して、他のDPF1から、協調表示コマンドを受信すると、協調表示コマンドに含まれる写真データの識別情報に基づいて、表示対象である写真データを取得し、取得された写真データを記憶14に記憶させるとともに、表示11に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,通信 22与通信 I/F44和通信控制器 45相对应。

図5に示すように、通信22は、通信I/F44と、通信コントローラ45と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,存储 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。

図5に示すように、記憶24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU50通过执行存储 24所存储的程序,来实现上述控制。

CPU50が、記憶24に記憶されたプログラムを実行することにより、上記制御が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此,说明将 DPF1A、1B的显示 11所显示的照片进行放大的情况。

ここでは、DPF1A、1Bの表示11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図3】図3は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図4】図4は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図5】図5は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図6】図6は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図9】図9は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出其上显示了分图像的文档显示屏幕的例子的图;

【図10】図10は、分画像を表示した原稿表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印单元 30根据来自控制 50的指示在打印介质上形成图像。

プリンタユニット30は、制御50からの指示に従って印刷媒体上に画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示水印图像生成 503生成的水印图像 100(100a~ d)的例子。

図2は、透かし画像生成503が生成する透かし画像100(100a〜d)の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

字符特征也可以是例如各要素字符内的交点以及独立点。

文字の特徴は、例えば各要素文字内の交点及び孤立点であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生成的合成图像数据储存于合成图像数据存储 509。

再生成された合成画像データは、合成画像データ記憶509に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 CPU11以及 RAM12等协同动作,来发挥控制 120的功能。

CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、制御120として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换 160的功能。

CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換160として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,决定 150还能够根据多个周围图像数据决定代表性的颜色。

また、決定150は、複数の周囲画像データから、代表的な色を決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,显示 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。

次に、表示110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11A和图 11B中,阴影分中的像素是被判定为有效的像素。

図11では斜線を付した分の画素が有効と判定された画素であるとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制分 136对红外隔离滤光器 104、红外 LED 114、光圈 106等进行控制。

制御136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、絞り106などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据第一典型实施例的摄像设备的主要分的框图。

【図1】本発明の実施例1に係る撮像装置の主要のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择 100e控制哪个信号要被输出到垂直输出线 102中的相应的一个。

100eは選択であり、垂直出力線への信号出力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,左眼快门和右眼快门的斜线分表示关闭状态 CLOSE。

図中、左眼シャッター及び右眼シャッターのハッチング分は閉状態CLOSEを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可将栅极导通电压 Von施加到仅位于屏幕的下 gh的栅极线。

或いは、画面の下ghに位置するゲート線にのみゲートオン電圧Vonを印加してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大分视图。

【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电检测器 120从输出光纤 104接收光信号的该分。

光検出器120が、出力ファイバ104からの光信号の一を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、分视图。

これは、SLM108の拡大分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202包括波形控制件 206和信号生成件 208。

アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外

代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送具有输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。

送信は、同時に端末デバイスTDの出力端子である出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶 45a的倾斜表面 45b。

第2材45は、表面43aから第1材43の母線に沿って第1材43の一端面から遠ざかる所定位置まで突出するとともに、第1材43の径方向に沿って突出する略水滴状の端面を有する形状とされ、第1材43の表面43aから第2材45の頂45aまで斜面45bが連続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据便携式终端 10,由于第二构件 45具有从第一构件 43的表面 43a连续至相对于第一构件 43的表面 43a的顶的倾斜表面 45b,因此在横向打开状态下第二构件 45与使用者手指的干涉程度小,从而可以提高操作 21的可操作性。

さらに、携帯端末10によれば、第2材45が、第1材43の表面43aから第1材43の表面43aに対する頂まで連続する斜面45bを有するため、横開き状態における使用者の指に対する第2材45の干渉を小さくでき、操作21の操作性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是打印系统中的喷墨记录装置的机构的侧面视图;

【図16】同システムのインクジェット記録装置の機構の一例を示す側面説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,仅示出了比特流中与本发明的实施方式有关的分。

簡略化のために、本発明の実施形態に関するビットストリームの分のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B示出了解码过程的各个阶段的示例性分图像帧 45。

図6A,6Bは、復号処理の様々な段階での、代表的分画像フレーム45を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据第三实施方式的光接收设备的壳的内

【図6】第3の実施の形態の光受信デバイスのケースの内を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基底件 32例如可以由诸如可伐 (Kovar)等的导热金属材料制成。

ベース材32は、例えば、コバール(Kovar)等の熱伝導性の良い金属材料を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面描述的其它附图中,用斜阴影区 61表示全铺设的板 36a~ 36e。

以下で説明する他の図面においても、積層されたシート36a〜36e全体を斜線61で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

导电图案 78a~ 78d形成在柔性电缆 77的两个端

この導体パターン78a〜78dは、フレキシブルケーブル77の両端まで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明图 2所示的密码处理 12的详细结构的图。

【図3】図2に示す暗号処理12の詳細構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。

入力110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制分140具有控制遥控器100A的操作的功能。

制御140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供指令分 144具有基于由输入分 110接受其输入的操作信息选择由内容列表获取分 143获取的一条或多条内容标识信息的任何、并且经由通信分 120向控制目标设备 200通知选择的内容标识信息的功能。

サービス提供指示144は、入力110によって入力が受け付けられた操作情報に基づいて、コンテンツリスト取得143によって取得された1または複数のコンテンツ識別情報のいずれかを選択し、選択したコンテンツ識別情報を、通信120を介して制御対象機器200に通知する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS