意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
并且,Web服务器 1305A将履历信息 1408发送到数据存储服务器 107的数据管理部 313。
併せて、Webサーバ1305Aは履歴情報1408をデータストアサーバ107のデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备 41通过控制终端 22的控制部 304进行识别并控制。
例えば、デバイス41は、制御端末22の制御部304により認識され、制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备使用部 100使用控制设备 41的驱动器来控制设备 41。
デバイス使用部100は、デバイス41を制御するドライバを使用してデバイス41を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 206认证能够和控制终端 22相互通信的状况。
認証部206は、制御端末22と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。
認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在不一致时,则检索部 105向中继终端 21请求设备 41的检索 (S1101)。
もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不存在时,检索部 201向控制终端 22委托设备 41的检索 (S1201)。
否である場合には、検索部201は制御端末22にデバイス41の検索を依頼する(S1201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 300将所生成的连接信息 410登录于表 400中(S1205)。
次に、登録部300は、生成した接続情報410をテーブル400に登録する(S1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。
そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。
次に、登録部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登録する(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部 103将登录结束通知发送给中继终端 21及控制终端 22(S1009)。
通知部103は、登録終了通知を中継端末21及び制御端末22に送信する(S1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在不一致时,则检索部 105向中继终端21请求设备 41的检索 (S2101)。
もし一致しない場合には検索部105は中継端末21にデバイス41の検索を依頼する(S2101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。
制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通知部 103将登录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。
そして、通知部103は、登録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。
中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-6.由显示控制部分所显示的客户 (guest)OS组选择屏幕的示例
1−6. 表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例 - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程
1−8. 通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程
1−9. 通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。
入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-6.由显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例 ]
[1−6.表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程 ]
[1−8.通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程 ]
[1−9.通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部中存储的信息的例子的示意图。
【図5】図5は、プラグイン記憶部に記憶されている情報例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是许可密钥存储部 324中存储的信息的例子的示意图。
図4は、ライセンスキー記憶部324に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是插件存储部 326中存储的信息的例子的示意图。
図5は、プラグイン記憶部326に記憶されている情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,安装信息存储部 322中存储有图 3所示的安装信息。
例えば、インストール情報記憶部322には、図3に示すインストール情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 11是基于印刷数据来印刷文档图像的内部装置。
プリンタ11は、印刷データに基づいて文書画像を印刷する内部装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作单元 120由触摸面板显示器 130与显示操作部 140构成。
操作ユニット120は、タッチパネルディスプレイ130と表示操作部140とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。
なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像形成部104であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示图 1的 2色彩色修正部中的色修正处理结果的例子的说明图。
【図6】図1の2色カラー補正部における色補正処理結果の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在复合机的显示部中显示的读取模式设定画面的图。
【図3】複合機の表示部に表示された読取モード設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描部 22以光学方式读取原稿而取得图像数据。
スキャナ部22は、原稿を光学的に読み取って画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在复合机 10的显示部 17中显示的读取模式设定画面 60的图。
図3は、複合機10の表示部17に表示された読取モード設定画面60を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本画面也可以作为用户设定画面的一部分而显示。
なお、本画面はユーザ設定画面の一部として表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。
b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19~图 21中例示 3种复合机 10中的扫描部 22的变形例。
図19〜図21に、複合機10におけるスキャナ部22の変形例を3つ例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。
出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复合机 10中,若在消除读取模式的设定状态下,在扫描部 22中设置原稿,在操作部 18中选择输出种类 (印刷 /内部保存 /外部传送 )而接受开始指示 (按下开始按钮 )(步骤 S096),则 CPU11确认硬盘装置 16的空闲容量 (步骤 S097)。
複合機10では、消去読取モードの設定状態にて、スキャナ部22に原稿がセットされ、操作部18で出力種別(印刷/内部保存/外部転送)が選択されて開始指示(スタートボタン押下)を受けると(ステップS096)、CPU11はハードディスク装置16の空き容量を確認する(ステップS097)。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。
または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。
または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。
また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即图像处理装置 200的数据存储部 204存储 File_A、File_A’、File_B。
つまり、画像処理装置200のデータ記憶部204は、ファイル_A、ファイル_A、ファイル_Bを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是简化表示图 1所示的图像形成装置的内部结构的图。
【図3】図1に示す画像形成装置の内部構成を簡略化して示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参照图 2说明 MFP100的图像形成部 10的结构。
続いて,MFP100の画像形成部10の構成について,図2を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图像形成部 10内,设有大致 S字状的传送路径 11(图 2中的点划线 ),以使位于底部的供纸盘 91中收容的纸张经过供纸辊 71、定位辊 72、处理部 50、定影装置 8,由排纸辊 76引导向上部的排纸盘 92。
また,画像形成部10内には,底部に位置する給紙トレイ91に収容された用紙が,給紙ローラ71,レジストローラ72,プロセス部50,定着装置8を通り,排紙ローラ76を介して上部の排紙トレイ92への導かれるように,略S字形状の搬送路11(図2中の一点鎖線)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,UI控制部分 140在显示装置 200上仅仅显示立体图像。
この場合に、UI制御部140は、表示装置200にその立体視画像のみを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是顶点数据地址决定部的示例性处理流程图。
【図9】図2の頂点データアドレス決定部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |