「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 653 654 次へ>

圆内的区域表示满足选择条件的误差信号 e_i的区域。

この円の内の領域は、選択条件を満たす誤差信号e_iの範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外信号。

他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明之 1的通信装置的内构成的方框图。

【図1】第1の本発明の通信装置の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第 2实施方式的通信装置的内构成的方框图。

【図10】第2の実施形態の通信装置の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第 1实施方式中的通信装置的内构成的方框图。

図1は、第1の実施形態における通信装置の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证 16根据从接收认证履历管理 15提供了无履历的消息并且从时变参数管理 14提供了有新颖性的消息,而利用从认证密钥管理 13提供的认证密钥“KEY”对第 1安全通信帧进行认证 (步骤 S204)。

通信フレーム認証16は、受信認証履歴管理15より、履歴無のメッセージを与えられ、かつ、時変パラメータ管理14より新規性有のメッセージを与えられることにより、認証鍵管理13より与えられた認証鍵「KEY」を利用して第1のセキュアな通信フレームを認証する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证 16根据从接收认证履历管理 15提供了无履历的消息并且从时变参数管理 14提供了有新颖性的消息,而利用从认证密钥管理 13提供的认证密钥“KEY”对第 1安全通信帧进行认证 (步骤 S204)。

通信フレーム認証16は、受信認証履歴管理15より履歴無のメッセージを与えられ、かつ、時変パラメータ管理14より新規性有のメッセージを与えられることにより、認証鍵管理13より与えられた認証鍵「KEY」を利用して第1のセキュアな通信フレームを認証する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第 2实施方式中的通信装置的内构成的方框图。

図10は、第2の実施形態における通信装置の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧认证 26根据从接收认证履历管理 25提供了无履历的消息并且从时变参数管理 24提供了有新颖性的消息,而利用从认证密钥管理 23提供的认证密钥“KEY”来对第 1安全通信帧进行认证 (步骤 S405)。

通信フレーム認証26は、受信認証履歴管理25から履歴無のメッセージを与えられ、かつ、時変パラメータ管理24より新規性有のメッセージを与えられることにより、認証鍵管理23より与えられた認証鍵「KEY」を利用して第1のセキュアな通信フレームを認証する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定管理 201管理与访问点 300间的关于网络的设定内容。

設定管理201は、アクセスポイント300との間のネットワークについての設定内容を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


诊断管理 202对于打印装置 100中执行的网络诊断进行管理。

診断管理202は、印刷装置100において実行されるネットワーク診断について管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断管理 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。

例えば、診断管理202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2通信 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。

第2の通信204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当处理移至步骤 S105后,诊断 102进行无线模式的确认 (步骤 S105)。

また、ステップS105に処理が移行すると、診断102は、無線モードの確認を行う(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。

一方、診断102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断 102进行 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。

そして、診断102は、MACアドレスフィルタリング設定の確認を行う(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断 102在加密方式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。

ここで、診断102は、暗号方式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。

そして、診断102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S117:是 ),将处理移至步骤 S118。

ここで、診断102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS117;Yes)、処理をステップS118に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S121:是 ),将处理移至步骤 S122。

ここで、診断102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS121;Yes)、処理をステップS122に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。

そして、診断102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。

追加的な乗算926は、乗算924からの乗算出力を、値μによって基準化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内构成的方框图。

【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内构成的方框图。

【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二实施方式的通信终端的内构成的方框图。

【図5】第2の実施形態の通信端末の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二实施方式中的通信终端的内构成的方框图。

図5は、第2の実施形態における通信端末の内構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息取得 37从其他通信终端取得密钥识别信息。

鍵識別情報取得37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息管理32将自身管理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T113)。

鍵識別情報管理32は、自身の管理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第一外输入设备 54正在输入验证信息。

なお、この間にも第1外入力装置54から認証情報の入力は行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一分的截面图。

【図8】従来の画像読取り装置の一を概念的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。

単位画素100の出力端子は、最大値検出PKと最小値検出BTMとに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。

信号処理108は、A/D変換106から出力される画像信号に信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。

圧縮処理116は、APC補正処理114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第1の圧縮処理126から出力される画像信号は、メモリ118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第2の圧縮処理126から出力される画像信号は、メモリ118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各半导体层21上形成各自的上电极22。

各半導体層21上には、それぞれ個別に上電極22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,放射线检测线 120电连接到下电极 11。

すなわち、放射線検出用配線120は、下電極11に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。

画像信号記録要素は、この光電変換で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,将触发信号发生 113与定时控制器 111连接。

このため、トリガー信号発生113がタイミングコントローラ111に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 2所示的固态成像器件的像素阵列分的布局的图示;

【図5】図2に示す固の画素アレイのレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据现有技术的固态成像器件的像素阵列分的布局的图示。

【図16】従来の固体撮像素子の画素アレイのレイアウトを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 11描述行扫描分 12的配置。

ここで、行走査12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是由图 6的照明组件照明的图像帧的一分的示意图;

【図7】図6の照明組立体に照明された画像フレームの一の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从接收数据处理 104接收到用户数据作为输入时,丢弃控制 105向该数据流速管理 101发送增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(它们指示数据的数据 ),并根据来自数据流速管理101的响应 ACK,传送 (在缓冲器中存储 )或者丢弃有问题的数据。

廃棄制御105は、受信データ処理104から加入者データを入力すると、データの入力を示す加算要求Add_RQと廃棄判定要求D_RQとをデータ流量管理101へ送信し、データ流量管理101からの応答ACKに従って当該データの転送(バッファ格納)あるいは廃棄を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,当数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值超过传送请求阈值 THL时,数据流速管理 101向带宽控制 100的带宽调整 113发送减少请求 (步骤 201),并且确定是否从带宽调整 113接收到作为对该减少请求的响应的减少允许 (步骤 202)。

図4において、データ流量管理101は、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が転送要求閾値THLを超えると、減算要求を帯域制御100の帯域計算113へ送信し(ステップ201)、その応答としての減算許可を帯域計算113から受信したか否かを判定する(ステップ202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到该丢弃指令时,丢弃控制 105丢弃该接收数据。

この廃棄指示によって、廃棄制御105は当該受信データを廃棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示出第一示例中的调制功能分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。

図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能8300Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率混合分 8402将再现的载波和接收的信号相乘到一起。

周波数混合8402は、再生搬送波と受信信号とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大于比较示例的 Q轴分量可以说分由不对称性产生。

比較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る分であるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号生成 108生成信道估计用的参考信号序列。

参照信号生成108は、チャネル推定用の参照信号系列を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS