「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 653 654 次へ>

通信分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。

通信220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。

制御240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制分 340具有控制内容提供装置 300的操作的功能。

制御340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。

制御440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略示出实施方式的图像读取装置的主要分的构成图;

【図1】実施形態の画像読取装置の主要を概略的に示す構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示实施方式的由第一输送输送文稿的流程图;

【図5】実施形態の第1の搬送による原稿の搬送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实施方式的由第二输送输送文稿的流程图;

【図8】実施形態の第2の搬送による原稿の搬送を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送 52。

ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送52を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。

本体制御121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体控制 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。

本体制御121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU 130等待从主体控制 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。

CPU130は、本体制御121から給紙要求信号を受信するのを待って(ACT203でYes)、ACT206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130等待从主体控制 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。

CPU130は、本体制御121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如扫描器 110可进行读取,则主体控制 121将输送请求信号发送给 CPU 130。

本体制御121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,特定拍摄对象图像判断242,通过比较前图像选择240选择的图像与特定拍摄对象信息取得200所取得的特定拍摄对象图像,判断前图像选择 240选择的图像中是否包含与主要人物有关的被拍摄对象。

そして、特定被写体画像判断242は、前画像選択240が選択した画像と特定被写体情報取得200が取得した特定被写体画像とを比較することによって、前画像選択240が選択した画像に主要人物と関連する被写体が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体是,特定拍摄对象图像判断 242,通过比较前图像选择 240选择的图像与特定拍摄对象信息取得 200取得的主要人物的双亲的图像,判断前图像选择 240选择的图像中是否包含主要人物的父母。

具体的には、特定被写体画像判断242は、前画像選択240が選択した画像と特定被写体情報取得200が取得した主要人物の親の画像とを比較することによって、前画像選択240が選択した画像に主要人物の親が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特定拍摄对象图像判断242,通过比较后图像选择250选择的图像与特定拍摄对象信息取得200取得的特定拍摄对象图像,判断在前图像选择 240选中的图像中是否包含与主要人物有关的被拍摄对象。

そして、特定被写体画像判断242は、後画像選択250が選択した画像と特定被写体情報取得200が取得した特定被写体画像とを比較することによって、前画像選択240が選択した画像に主要人物と関連する被写体が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,前图像选择 240,按照图像保存 210存储的多个图像的拍摄时间和,特定拍摄对象信息取得 200取得的主要人物的生日,选择与主要人物的生日之前的规定的期间内的拍摄时间相对应地、由图像保存 210存储的图像。

また、前画像選択240は、画像格納210が格納する複数の画像の撮像時刻と、特定被写体情報取得200が取得した主要人物の誕生日とに基づいて、主要人物の誕生日より前の所定の期間内の撮像時刻に対応づけて画像格納210が格納している画像を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特定拍摄对象图像判断 242,通过比较前图像选择 240选择的图像与特定拍摄对象信息取得 200所取得的主要人物的母亲的图像,判断前图像选择240选择的图像中是否包含主要人物的母亲。

そして、特定被写体画像判断242は、前画像選択240が選択した画像と特定被写体情報取得200が取得した主要人物の母親の画像とを比較することによって、前画像選択240が選択した画像に主要人物の母親が含まれるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3给出了模板保存 280所存储的模板的一个例子。

図3は、テンプレート格納280が格納しているテンプレートの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于标题确定 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。

なお、タイトル決定270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,标题保存272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。

例えば、タイトル格納272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示特征色提取 238提取特征色的提取方法的一个例子。

図7は、特徴色抽出238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示由于影集制作 290的图像的修整例的一个例子。

図8は、アルバム作成290による画像のトリミング例の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。

レンズ1は、複数のレンズから構成され、ズームレンズやフォーカスレンズ等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像控制 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。

撮像制御3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁剪图像生成 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。

切抜画像生成8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景获取 8c获取在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。

背景取得8cは、記録媒体9に記録されている背景画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像合成 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。

このようにして、画像合成8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控制 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。

具体的には、表示制御10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,中央控制 13在特征量运算 6、块匹配 7以及图像处理 8中,将在图像存储器 5中临时保存的被摄体不存在图像 P2的 YUV数据作为基准,用规定的图像变换模型 (例如,相似变换模型或者同余变换模型 )算出用于使被摄体存在图像 P1的 YUV数据射影变换的射影变换矩阵 (步骤 S7)。

次に、中央制御13は、特徴量演算6、ブロックマッチング7及び画像処理8に、画像メモリ5に一時記憶されている被写体非存在画像P2のYUVデータを基準として、被写体存在画像P1のYUVデータを射影変換させるための射影変換行列を所定の画像変換モデル(例えば、相似変換モデル、或いは合同変換モデル)で算出させる(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,首先,基于用户对操作输入 12的选择決定用按钮 12b的规定操作,在记录于记录介质9的多个图像中选择并指定想要的背景图像P4a(参照图10A),此时中央控制 13使图像处理 8的背景获取 8c读出指定的背景图像 P4a的图像数据并将其展开到图像存储器 5中 (步骤 S31)。

図7に示すように、先ず、ユーザによる操作入力12の選択決定用ボタン12bの所定操作に基づいて、記録媒体9に記録されている複数の画像の中で所望の背景画像P4a(図10(a)参照)が選択されて指定されると、中央制御13は、画像処理8の背景取得8cに、指定された背景画像P4aの画像データを読み出させて画像メモリ5に展開させる(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。

次に、画像合成8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的数字静态摄像机的示例内结构的框图。

【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据实施例的横摇 /纵摇云台的示例内结构的框图。

【図8】実施の形態の雲台の内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出数字静态摄像机 1的示例内结构的框图。

図7は、デジタルスチルカメラ1の内構成例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据实施例的数字静态相机的示例性内结构的框图。

【図7】実施の形態のデジタルスチルカメラの内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据实施例的云台的示例性内结构的框图。

【図8】実施の形態の雲台の内構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示数字静态相机 1的示例性内结构的框图。

図7は、デジタルスチルカメラ1の内構成例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第二实施例的最大值 -最小值检测件的示例性配置的电路图。

【図6】実施例2に係る最大値最小値検出の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 (4)中,信号量通过上述的监视件 30被监视。

期間(4)は先述のモニタ30によって、信号量がモニタされる期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送件。

図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送とに着目して説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于显示 160显示的内容,也可不限定于投影仪 100的状态。

また、表示160が表示する内容についても、プロジェクター100の状態に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生成 110c进行后述的图像处理信息生成处理。

画像処理情報生成110cは、後述の画像処理情報生成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 120也可以包括闪存存储器等其他存储装置而构成。

記憶120は、フラッシュメモリ等の他の記憶装置を含んで構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 140例如包括驱动电路 141和显示面板 142而构成 (参照图 3)。

表示140は、例えば、駆動回路141と表示パネル142とを含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成 110c确定高潮场景。

このようにして、画像処理情報生成110cは、クライマックスシーンを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像处理信息生成 110c判断用户是否选择了图像风格 (步骤 S105)。

次に、画像処理情報生成110cは、ユーザが画風を選択したかを判別する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成 110c等待直到用户选择图像风格。

このようにして、画像処理情報生成110cは、ユーザが画風を選択するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图像处理信息生成 110c等待直到用户指定上述范围。

このようにして、画像処理情報生成110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,接着由图像数据取得 110a进行步骤 S204的处理。

この場合、次に画像データ取得110aがステップS204の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS