「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 653 654 次へ>

图像变形 80输入 VSYNC_IN、HSYNC_IN、时钟,输出 VSYNC_OUT、HSYNC_OUT、时钟、X_OUT、Y_OUT。

画像変形80は、VSYNC_IN,HSYNC_IN,クロックを入力し、VSYNC_OUT,HSYNC_OUT,クロック,X_OUT,Y_OUTを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶点数据地址决定 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。

頂点データアドレス決定801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSC 10,作为其功能的一分,实现作为根据本发明的图像显示装置的功能。

DSC10は、その機能の一として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内,一般配置有拍摄透镜 11和拍摄元件 12。

DSC10内には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSC 10,作为其功能的一分,实现作为本发明的图像显示装置的功能。

DSC10は、その機能の一として、本発明にかかる画像表示装置としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内,概略配设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。

DSC10内には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明 21,通过设置于取景器盒 FB,对取景器盒 FB内进行照明。

照明21は、ファインダーボックスFBに設けられることにより、ファインダーボックスFB内を照らす。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像处理 IC 102与用于控制该主体单元 100内各的 Bμcom 101连接。

また、画像処理IC102は、このボディユニット100内の各を制御するためのBμcom101に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图;

【図3】HDMI送信(HDMIソース)とHDMI受信(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2规定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储件中。

また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是示出了图 1所示的图像处理的示意性构成的功能块图;

【図3】図1に示した画像処理の概略構成を表す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2在相关分示出了发射设备 12和接收设备 14的架构。

図2は、送信デバイス12および受信デバイス14のアーキテクチャの関連分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 858处,根据第二格式生成分组的第二分。

ブロック858において、パケットの第2の分を第2のフォーマットに応じて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少分基于第一标识符从多个用户中标识一用户。

ユーザは、少なくとも一は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用加密产生的地址来核对该地址的 IID分。

アドレスのIID分は、暗号的に生成されたアドレスを用いて確認されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 1200可以至少分地位于移动设备内。

例えば、システム1200は、モバイル・デバイス内に少なくとも分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,控制 25在画面合成 17合成包含第一显示区域和第二显示区域的两画面结构的显示画面,并在显示 21进行显示,该第一显示区域缩小显示数字广播的收视画面,该第二显示区域显示消息生成 15所生成的、表示光盘正在准备的消息。

ステップS303において、制御25は、画面合成17に、デジタル放送の視聴画面を縮小して表示する第1の表示領域と、メッセージ生成15が生成した光ディスクの準備中であることを示すメッセージを表示する第2の表示領域とを含む2画面構成の表示画面を合成させ、表示21に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S503中,控制 25在画面合成 17合成包含第一显示区域和第二显示区域的两画面结构的显示画面,并在显示 21进行显示,该第一显示区域缩小显示数字广播的收视画面,该第二显示区域显示消息生成 15所生成的、表示光盘正在准备的消息。

ステップS503において、制御25は、画面合成17に、デジタル放送の視聴画面を縮小して表示する第1の表示領域と、メッセージ生成15が生成した光ディスクの準備中であることを示すメッセージを表示する第2の表示領域とを含む2画面構成の表示画面を合成させ、表示21に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化 204对正交变换系数进行量化,输出量化系数。

量子化204は、直交変換係数を量子化し、量子化係数を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变长度解码 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。

可変長復号1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU12通过执行控制程序 14来实现装置控制的功能。

CPU12は、制御プログラム14を実行することにより、装置制御としての機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4有选择地表示说明本实施例所必须的分。

図4には、本実施例の説明に必要な分を選択的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样通过板上电源 360也向外总线 500内供给功率。

同様にして、外バス500にもオンボード電源360を介して、電力が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使向数据包处理电路 120和传输目的地决定电路 130以及内总线 140供给时钟信号的时钟生成 CL1~ CL4生成低时钟信号 HL、使向外总线 500和收发处理电路 310供给时钟信号的时钟生成 CL5~ CL7生成高时钟信号 HH来进行动作的状态作为第 2动作模式。

パケット処理回路120と転送先決定回路130と内バス140にクロック信号を供給するクロック生成CL1〜CL4に低クロック信号HLを生成させ、外バス500および送受信処理回路310にクロック信号を供給するクロック生成CL5〜CL7に高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第2の動作モードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 9中的波形整形分 23的示意图;

【図10】図10は、図9に示したOFDM受信装置の波形整形23における動作特性を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是波形整形分 23工作的一个示意图。

図10には、この場合における波形整形23における動作特性を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是延迟时间估计分 29的另一个方框图。

また、図19には、遅延時間推定29についての他の構成例を図解している。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值乘法分 36在所计算的功率上乘以一个规定的阈值。

閾値乗算36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该存储 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。

この記憶40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信 50使用通信电路而构成,与基站进行通信。

通信50は、通信回路を用いて構成されており、基地局との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤S4,进行处理30抽取出的登录信息的排序处理。

続いて、ステップS4に進み、処理30が抽出した登録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,处理 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。

このときに処理30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出图像读取装置的局放大截面主视图;

【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。

131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,在存储件15中存储了图像处理设备 2的配置信息。

このとき、画像処理装置2の構成情報を記憶15に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图像读取装置的内构造的概略侧面剖视图。

【図2】画像読取装置の内構造を示す概略側面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使下中间辊 34的外周侧的一分从各个开口孔 74露出。

下中間ローラ34の外周側の一を各開口穴74から露出させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取位置 98相对于圆弧引导件 30的近侧分 789设置在上游侧。

なお、読取位置89は、円弧ガイド30の近接789に対して上流側に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相加后的图像由图像处理 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。

加算後の画像は、画像処理13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将整体 PUCI功能减少至作为 IMS的一分来直接实施的有限功能。

全PUCI機能は、IMSの一として直接、実装される限定された機能に抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,弯曲 134包括斜面 136,稍后将根据图 2描述该斜面 136的功能。

また、湾曲134は面取り136を含むが、その機能については図2に関連して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转至图 2,以放大图示出了图 1的滑动装置 10的一分。

ここで図2に移ると、図1のスライド構造10の一分が、拡大された図で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第二主要分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。

また、第二主要200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在该中间位置,第二弹性模块 160的弹性 164未被偏压。

また、この中間位置では、第二弾性モジュール160の弾性164は付勢されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明从外设备取得特征量时的处理的说明图。

【図9】外機器から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为具体的类似度的导出处理,脸关联 174首先通过从特征量导出 176输出的特征量和从特征量存储 134读出的例如一个脸信息的一个特征量,利用标准化相关运算等方法,求出每个特征点的类似度 d0、d1、d2、…、dn(n为正数 )。

具体的な類似度の導出処理として、顔関連付174は、まず特徴量導出176から出力された特徴量と、特徴量記憶134から読み出した例えば1の顔情報の1の特徴量とで、正規化相関演算等の手法によって、特徴点毎の類似度d0、d1、d2、…、dn(nは正数)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9是用于说明从外设备420取得了特征量时的处理的说明图。

図9は、外機器420から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成的动作。

このような動画像符号化装置100について、以下、各構成の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成的动作。

このような動画像復号装置500について、以下、各構成の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图解 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的示例配置的块图。

【図43】HDMI送信(HDMIソース)とHDMI受信(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS