「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 653 654 次へ>

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示分 191中的显示示例的图。

図21は、本発明の第2の実施における表示191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理分 720。

さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理720を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。

画素アレイ400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理分 720。

このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8底的扩展截面图 1045将总线的配置示为“微带”总线。

図10の最下の拡張断面図1045は「マイクロストリップ」バスとしてのバスの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

上半和下半两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。

上および下半分の両方は、ナノ秒(ns)の時間を表す共通のX軸を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括光抽头 201,其抽取被监测的 WDM信号的小分。

このシステムは、監視されるWDM信号のごく一をタップする光タップ201を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明一实施方式的滑动式移动终端的主要分分解立体图。

【図1】本発明の一実施の形態に係るスライド式携帯端末の要分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

在该开口内安装滑动机构 150的板状的滑动基板 152。

この開口内には、スライド機構150の板状のスライドベース152が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集


滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力件 161被施加朝向前端侧的力。

スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢材161によって前端側に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在打开状态下的滑动式移动终端 100的使用时,用户从上表面侧对第 2壳体130施加负荷的情况下,侧视时,对于第 1壳体 110,从作为支点的支承轴 156所处的位(中央的后端附近 )至在长度方向上大致等间隔地分开的位置为止之间,存在作用点或力点。

これにより、開状態のスライド式携帯端末100の使用時において、ユーザにより第2筐体130に上面側から荷重が加わる場合、側面視して、第1筐体110に対して、支点となる支軸156が位置する位(中央の後端近傍)から長手方向に略等間隔離れた位置までの間で、作用点又は力点が位置することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得链路控制单元 205能够掌握第一通信控制单元 201的连接状态。

これにより、リンク制御205は、第1の通信制御201の接続状態を把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,链路控制单元 205将第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S645)。

その後、リンク制御205は、第2の通信制御202の状態を「切断」に変更する(ステップS645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面 G1中,图像 P1~ P6是外存储介质 93等中存储的图像数据。

画面G1において、画像P1〜P6は外記憶媒体93などに記憶された画像データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 TV1000的系统控制 1001向 CEC通信装置 100D进行 CEC网络参加通知。

TV1000のシステム制御1001からCEC通信装置100DへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,从放大器 1010的系统控制 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。

一方、アンプ1010のシステム制御1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 DVD记录机 1020的系统控制 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。

DVDレコーダ1020のシステム制御1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当记录 12的起动完成时,上述端口电平被设置为 Hi。

記録12の起動が完了すると、上述したポートレベルがHiにセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,响应数据生成105生成针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。

例えば、応答データ生成105は、上述したGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储 101。

そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储 101。

そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S148中,从接收缓冲器 100f读出的接收数据存储于存储 101。

ステップS148では、受信バッファ100fからから読み出された受信データが記憶101に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储 101。

次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够将记录 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。

そのため、記録12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储 101。

ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶101に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。

記録12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一分的流程图;

【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一分的流程图;

【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在下一个步骤 S3处,控制分 101获取当前的电子变焦倍率 k。

ステップS3において、制御101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 603表示用于显示对图像的特定分的处理结果的效果查看窗口。

また603は、画像の特定分における処理結果を表示する効果確認ウィンドウである。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现控制分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。

記録再生制御36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录再现控制分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。

また、記録再生制御36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录再现控制分 36的控制之下将内容记录在记录介质 37上。

記録媒体37には、記録再生制御36の制御によって、コンテンツが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字电视机 12的显示分 48上显示内容的情况下,如果检测分 49检测到缺席,则在步骤 S84,数字电视机 12的 CPU 41执行在记录器 11(其记录介质 37(图 2))中记录检测到缺席时由接收分 45获取且在显示分 48上显示的内容的记录控制。

ディジタルTV12の表示48にコンテンツが表示されている場合に、検出49において、不在検出が行われると、ディジタルTV12のCPU41は、ステップS84において、不在検出が行われたときに受信45で取得され、表示48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。

検出65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数字电视机 12的显示分 48上显示内容的情况下,如果移动终端 21的检测分 65检测到移动,则在步骤 S354,移动终端 21的 CPU 61执行在记录器 11(其记录介质37(图 2))中记录内容 (当检测到移动时由数字电视机 12的接收分 45获取所述内容,并将其显示在显示分 48上 )的记录控制。

ディジタルTV12の表示48にコンテンツが表示されている場合に、携帯端末21の検出65において、移動検出が行われると、携帯端末21のCPU61は、ステップS354において、移動検出が行われたときにディジタルTV12の受信45で取得され、表示48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 600可以至少分地位于用户设备 (UE)中。

たとえば、システム600は少なくとも分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统 700可以至少分地位于用户设备 (UE)中。

たとえば、システム700は少なくとも分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述发送终端 200、接收终端 210以及内分组网 220构成家庭 NW230。

上記送信端末200、受信端末210、及び内パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 240经由外分组网 250接收基于 TCP的数据播发。

受信端末240は、外パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11和图 12是表示发送终端 200的内处理的流程图。

図6及び図7は、送信端末200の内処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14展示描述方程式 106的复振幅的实数分的方程式 107。

図14は、等式106の複素振幅の実数を記述する等式107を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14还展示描述方程式 106的复振幅的虚数分的方程式 108。

図14は、また、等式106の複素振幅の虚数を記述する等式108を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CRT(display unit,显示单元 )和显示控制器 2405控制显示装置上的显示。

2405はCRT(表示)及びディスプレイ制御であり、ディスプレイ装置への表示制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。

IQ2乗平均153から出力された信号d15は、閾値判定155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。

絶対値算出253から出力された信号d45は、閾値判定255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是表示 MIMO复用时的发送机的结构的分方框图。

【図9A】MIMO多重時における送信機の構成を示す分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是表示 MIMO复用时的发送机的结构的分方框图。

【図9B】MIMO多重時における送信機の構成を示す分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是表示 MIMO复用时的发送机的结构的分方框图。

【図9C】MIMO多重時における送信機の構成を示す分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS