意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
图 9D是表示 MIMO复用时的发送机的结构的部分方框图。
【図9D】MIMO多重時における送信機の構成を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是表示 MIMO复用时的发送机的结构的部分方框图。
【図10A】MIMO多重時における送信機の構成を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B是表示 MIMO复用时的发送机的结构的部分方框图。
【図10B】MIMO多重時における送信機の構成を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C是表示 MIMO复用时的发送机的结构的部分方框图。
【図10C】MIMO多重時における送信機の構成を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。
一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,OAM插入部 109根据指示插入 APS请求帧和 APS答复帧。
また、OAM挿入部109は、指示に応じてAPS要求フレーム、APS応答フレームを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。
OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。
なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输入部 42诸如接受到用于设定打印机的 IP地址的指定等。
例えば、入力部42は、例えば、プリンターに設定するIPアドレスの指定等を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 43通过网络 5进行与其他装置之间的数据收发处理。
通信部43は、ネットワーク5を介して、他の装置とのデータの送受信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形成介质上形成 (印刷 )图像。
プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形成媒体に対して、画像を形成(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 45诸如有硬盘驱动器或 EEPROM,其可存储各种信息。
記憶部45は、例えば、ハードディスクドライブ、または、EEPROMであり、各種情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储部 45存储有下述用于进行退避的固定 IP地址 45b。
また、記憶部45は、後述する退避した固定IPアドレス45bを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是两面同时读取设备的正面读取部的示意性截面图。
【図3】上記両面同時読取装置の表面読取部の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是两面同时读取设备的背面读取部的示意性截面图。
【図4】上記両面同時読取装置の裏面読取部の概略構成を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。
【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。
また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分的详细构成示例的方块图;
【図19】図18のP1復号化処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 6更详细说明 P1解码处理部分 57。
P1復号化処理部57の詳細については、後述する図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 5中的 P1解码处理部分 57的详细构成示例的方块图。
図6は、図5のP1復号化処理部57の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。
これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中心周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。
レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31,图 5中的本地振荡器 53和 56选择带宽 BW。
ステップS31において、図5の局部発振部53および56は、帯域幅BWを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。
レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。
閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分 251的详细构成示例的方块图。
図19は、図18のP1復号化処理部251の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在两个步骤中对部分距离加以确定。
1つの実施形態においては、部分距離は2つのステップにおいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。
新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。
選択された候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选节点274为配对节点中具有最小的部分距离的一者。
最終候補ノード274は、最小部分距離を有するノード対のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为功能图,其示出了根据一实施例的 ONU设备的内部配置;
【図1】実施形態のONU装置の内部構成を示す機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为功能图,其示出了根据一实施例的 OLT设备的内部配置;
【図2】実施形態のOLT装置の内部構成を示す機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。
OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。
変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。
変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 506验证通过输入 /输出单元 502输入的服务器证书。
制御部506は、入出力部502により入力されたサーバ証明書を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,管理设备 60的一部分功能可被分配给管理终端 62。
なお、管理装置60が有する機能の一部を管理端末62に分担させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够防止锁定解除部妨碍原稿的输送。
これにより、ロック解除部が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。
また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施形态中,该锁定解除部 83被一体地成型。
なお、本実施形態において、このロック解除部83は、一体的に成形されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2连接板 104作为与第 1连接板 101相同形状的部件而构成。
第2接続板104は、第1接続板101と同形状の部材として構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。
本実施形態では、この凹み部分にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆轴 84。
また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |